Sentences with "safe"
Found: 140
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Have a safe trip. T28483
- 安全なたびを。 T191321
- He came home safe. T303986
- 彼は無事に帰宅した。 T99711
- I am playing it safe. T263644
- 事なかれ主義。 T150912
- I put money in a safe. T18545
- 金庫に金を入れる。 T179686
- Apply the key to a safe. T18546
- 金庫にカギをかけてください。 T179687
- The patient is now safe. T318481
- 病人はもう峠を越した。 T85232
- You are in a safe place. T16326
- 君は安全な場所にいる。 T177476
- May you return home safe! T71302
- あなたが無事に家に帰れますように。 T233930
- We are not all that safe. T248776
- 私たちは思っているほど安全ではない。 T165729
- This bill is safe to pass. T321027
- 法案は間違いなく通るよ。 T82689
- Keep money in a safe place. T516031
- 金は安全な場所にしまっておきなさい。 T179734
- He left his safe in my care. T295478
- 彼は金庫を私に預けた。 T108208
- Is this snake safe to touch? T58694
- この蛇は触っても安全ですか。 T221368
- She returned safe and sound. T317122
- 彼女は無事に戻ってきた。 T86589
- This water is safe to drink. T58293
- この水は飲んでも安心です。 T220972
- この水は飲んでも大丈夫だ。 T220971
- Your secret is safe with me. T317861
- 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 T85851
- She shouted that she was safe. T314605
- 彼女は自分が無事だと叫んだ。 T89101
- This river is safe to swim in. T58136
- この川は泳いでも安全だ。 T220814
- Keep the money in a safe place. T18593
- そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 T213309
- Put your valuables in the safe. T20151
- 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 T183030
- He stole my money from the safe. T295477
- 彼は金庫から私の金を盗んだ。 T108209
- He stole the money from my safe. T297818
- 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 T105869
- I am relieved that you are safe. T71598
- あなたがご無事なのでほっとしています。 T234224
- I heard this from a safe source. T55778
- これは確かな筋からの情報だ。 T218466
- He shut up the money in the safe. T289464
- 彼はお金を金庫にしまった。 T114209
- Is it safe to swim in this river? T58156
- この川で泳ぐのは、安全ですか。 T220834
- It is safe to skate on this lake. T59365
- この湖でスケートをしても安全だ。 T236819
- That bridge is anything but safe. T68455
- あの橋はけっして安全ではない。 T231088
- The airplane made a safe landing. T318103
- 飛行機は無事着陸した。 T85610
- This country is safe from attack. T59249
- この国は攻撃を受ける心配がない。 T221923
- You should drive at a safe speed. T28484
- 安全なスピードで運転すべきだ。 T191322
- The party returned safe and sound. T27776
- 一行は無事に戻った。 T190616
- I'm anxious for him to return safe. T284204
- 彼が無事に戻ることを切望しています。 T119459
- This safe is for keeping valuables. T59614
- この金庫は貴重品を保管するためのものです。 T222288
- He locked up his jewels in the safe. T296036
- 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 T107650
- Once across the river, you are safe. T27456
- 一度川を渡れば、もう安全だ。 T190297
- I have some things in the hotel safe. T33375
- ホテルの金庫に預けている物があります。 T196199
- That old bridge is anything but safe. T68411
- あの古い橋は安全なんてものではない。 T231044
- I am glad that you have returned safe. T17716
- 君が無事に戻ってきてよかった。 T178862
- You are safe so long as you stay here. T16711
- 君はここに居るかぎり安全です。 T177859
- You will be safe from any danger here. T61666
- ここはどんな危険もないよ。 T224331
- Ascertain whether they are safe or not. T304964
- 彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。 T98736
- Keiko informed him of her safe arrival. T237927
- 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 T176537
- I was relieved to hear that he was safe. T284200
- 彼が無事だと聞いて私は、安心した。 T119463
- There were few passengers who were safe. T322786
- 無事だった乗客はほとんどいなかった。 T80929
- We were glad to hear of his safe return. T249178
- 私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。 T165327
- The bridge is safe; you can drive across. T18983
- 橋は安全です。車でわたれます。 T180123
- There is no hope of his coming back safe. T284205
- 彼が無事に戻るという望みはない。 T119458
- I think that Japan is a very safe country. T259815
- 私は日本はとても安全な国だと思います。 T154725
- The papers that were in the safe are gone. T18544
- 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 T179685
- They rejoiced when they heard he was safe. T284201
- 彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。 T119462
- To my relief, he came home safe and sound. T28493
- 安心したことには彼は無事に帰ってきた。 T191330
- Nowadays, a safety zone is not always safe. T243814
- 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 T170668
- To our relief, he came back safe and sound. T33414
- ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。 T196237
- God grant that you come home safe and sound. T54322
- ご無事で帰られることを祈ります。 T217015
- It's clear that he stole money from the safe. T283553
- 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 T120456
- I'd like to put some things in the hotel safe. T67143
- ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 T229781
- We are anxious for news of your safe arrivals. T247853
- 私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。 T166649
- People were glad at the spacemen's safe return. T27022
- 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 T189867
- 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 T189866
- You should keep your valuables in a safe place. T20153
- 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 T183031
- I have arrived here safe and sound this morning. T257553
- 私は今朝無事に当地に着きました。 T156981
- I am sure of your son coming back safe and sound. T63364
- きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 T226024
- All the papers were taped up and kept in the safe. T267161
- 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 T147399
- The news of his safe arrival delighted his family. T284203
- 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 T119460
- Could you put these fragile things in a safe place? T59986
- この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 T222656
- Holding on to the rope firmly, I came safe to land. T29442
- ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 T192279
- I put the used syringes in a can for safe disposal. T257929
- 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 T156605
- That district is no longer a safe place to live in. T45139
- その地区はもはや住むのに安全なところではない。 T207882
- Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. T37436
- トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 T200235
- She was thankful that her husband had returned safe. T316748
- 彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。 T86962
- Buildings of national importance are relatively safe. T241353
- 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。 T173118
- No country under the sun is safe in this nuclear age. T59944
- この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 T222614
- The floor gave in under the weight of the heavy safe. T266579
- 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 T147980
- The robbers made away with all the money in the safe. T19202
- 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 T180475
- I'll turn off the fire first, and run to a safe place. T272654
- 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 T141916
- To our great relief, she returned home safe and sound. T28901
- われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。 T191739
- I forgave the boy for stealing the money from the safe. T258685
- 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 T155852
- Some passengers were injured, but the others were safe. T62612
- けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。 T225276
- The width of the road is insufficient for safe driving. T44672
- その道路の幅は安全運転に不十分だ。 T207419
- I don't feel safe walking in that neighborhood at night. T323965
- 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 T79752
- John's parents seemed relieved to hear that he was safe. T52751
- ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとした。 T215449
- I stayed in bed one more day just to be on the safe side. T259344
- 私は大事をとってもう一日寝ていた。 T155195
- He concealed the file in what he thought was a safe place. T288012
- 彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。 T115658
- You say the bridge is safe; I will take care all the same. T69484
- あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 T232115
- Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. T28485
- 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 T191323
- As long as I know the money is safe, I will not worry about it. T50599
- そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。 T213314
- She was very pleased when her son returned home safe and sound. T274378
- 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 T140194
- It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. T54616
- こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 T217308
- She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. T279863
- 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 T124131
- The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. T247303
- 私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。 T167198
- The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. T320934
- 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 T82782
- We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. T247761
- 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 T166741
- He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. T303046
- 彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。 T100652
- I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. T273742
- 全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。 T140830
- However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. T329564
- しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 T74156
- They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. T327410
- 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 T76310
- Am I safe here? T620911
- No Translation T620911
- Better safe than sorry. T412447
- No Translation T412447
- Ecology is very important to keep our world safe. T680776
- No Translation T680776
- For our children to be safe, please do not enter adult sites. T595279
- No Translation T595279
- Good bye, and safe trip. T879794
- No Translation T879794
- I have the key to the safe. T934187
- No Translation T934187
- I promise you I'll keep you safe. T953576
- No Translation T953576
- I put the money into the safe. T625902
- No Translation T625902
- Is eating raw eggs safe? T954001
- No Translation T954001
- Is eating raw pumpkin safe? T954003
- No Translation T954003
- Is it safe for children to eat in smoky restaurants? T954011
- No Translation T954011
- Is it safe for dogs to eat fish? T954012
- No Translation T954012
- Is it safe to eat a pig's eyeball? T954013
- No Translation T954013
- Is it safe to eat food that has dropped on the floor? T954014
- No Translation T954014
- Is it safe to stay here? T954016
- No Translation T954016
- It is easy to be brave from a safe distance. T920878
- No Translation T920878
- It is now safe to turn off your computer and read a book. T786693
- No Translation T786693
- It is said that Tokyo is a very safe city. T847092
- No Translation T847092
- It isn't safe to walk alone at night. T681982
- No Translation T681982
- It's not safe to drive without wearing a seatbelt. T681983
- No Translation T681983
- It's not safe to swim in that river. T843200
- No Translation T843200
- It's not safe to text while you drive. T682424
- No Translation T682424
- It's safe to eat the fish. T831827
- No Translation T831827
- It's safe to say so. T826071
- No Translation T826071
- Lucky are those who have escaped safe and sound. T722573
- No Translation T722573
- No country on earth is safe in this nuclear age. T453046
- No Translation T453046
- No place is safe. T731771
- No Translation T731771
- Nothing great has been achieved by playing it safe. T2379
- No Translation T2379
- Nowhere is safe. T731770
- No Translation T731770
- Safe journey. T757404
- No Translation T757404
- That is not safe. T619604
- No Translation T619604
- The fish are safe to eat. T831333
- No Translation T831333
- The lost fishing boat made a safe return to harbour. T435250
- No Translation T435250
- The refugees felt safe in their new country. T681981
- No Translation T681981
- The structure isn't safe. T682093
- No Translation T682093
- There's not a single safe place anymore in Japan. T450824
- No Translation T450824
- They built a safe building for earthquakes. T680773
- No Translation T680773
- They say that that drug is not safe. T646853
- No Translation T646853
- This road isn't very safe. T886276
- No Translation T886276
- To be on the safe side, she went to hospital. T584204
- No Translation T584204
- Tokyo is supposed to be a very safe city. T608916
- No Translation T608916
- Your secret will be safe with me. T2121
- No Translation T2121
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).