English-Japanese Sentences

Sentences with "run"
Found: 563     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Fire! Run!   T23837
火事だ!逃げろ!   T186701
He did run.   T300889
彼は走った。   T102805
You do run.   T69137
あなたは走る。   T231770
He does run.   T300902
彼は走る。   T102792
I like to run.   T259193
私は走るのが好きだ。   T155346
Don't run here.   T61929
ここでは走るな。   T224594
Don't run risks.   T20715
危ない事をするな。   T183593
He began to run.   T300899
彼は走り出した。   T102795
He can run fast.   T301024
彼は速く走れる。   T102670
I'm able to run.   T259192
私は走ることができる。   T155347
I run every day.   T261849
私は毎日走ります。   T152700
When do you run?   T70178
あなたはいつ走りますか。   T232808
Can you run fast?   T69135
あなたは速く走ることが出来ますか。   T231769
How fast you run!   T69608
あなたは何と速く走るのでしょう。   T232237
Tom can run fast.   T37069
トムは速く走れる。   T199868
Don't run so fast.   T41490
そんなに速く走るな。   T204248
I can run as fast.   T321992
僕も同じくらい速く走れる。   T81723
Ken must run fast.   T62454
ケンは速く走らなければいけない。   T225119
Tony can run fast.   T37688
トニー君は速く走ることが出来る。   T200488
You run very fast.   T69113
あなたは大変速く走る。   T231747
He can run so fast!   T300904
彼は走るのがとても早い。   T102790
I saw him run away.   T28945
わたしは彼が逃げていくのを観た。   T191783
May I run with you?   T27683
一緒に走ってもいいですか。   T190522
Naoko can run fast.   T278244
直子さんは速く走る事が出来る。   T125749
You don't run here.   T70120
あなたはここで走りません。   T232751
Boys will run risks.   T276845
男の子はとかく危険を冒すものだ。   T127244
How fast he can run!   T292312
彼はなんと速く走れるのでしょう。   T111371
I tried to run fast.   T259247
私は速く走ろうとした。   T155292
My film has run out.   T34406
フィルムがなくなった。   T197224
Need he run so fast?   T291549
彼はそんなに速く走る必要があるのか。   T112129
Why did he run away?   T36339
なぜ彼は逃げたのですか。   T199140
Do you run every day?   T68918
あなたは毎日走りますか。   T231551
How fast does he run?   T292179
彼はどのくらいの速さで走りますか。   T111504
彼はどれくらい速く走りますか。   T111472
I run as fast as Jim.   T321630
僕はジムと同じくらい走るのが速い。   T82085
Quick, run after him.   T35092
はやく、彼の後を追いかけて。   T197903
Run in the 40 meters.   T72624
40メートルに出る。   T235247
The dog began to run.   T48237
その犬は走り始めた。   T210965
The well has run dry.   T27884
井戸の水がかれてしまった。   T190724
This pen has run dry.   T56795
この万年筆はインクが切れた。   T219475
We've run out of tea.   T64224
お茶が切れています。   T226876
Who hit the home run?   T276270
誰がホームランを打ったのですか。   T136966
Why did you run away?   T38653
どうして逃げたの。   T201440
He will run for mayor.   T297180
彼は市長選に立つだろう。   T106506
How fast Taro can run!   T275184
太郎はなんて速く走れるんだろう。   T138051
I've run out of money.   T433612
私はお金が無くなってしまった。   T161253
I am too tired to run.   T252982
私はあまりに疲れているので走れない。   T161534
My watch has run down.   T264049
時計が止まってしまった。   T150508
Still waters run deep.   T25447
音を立てぬ川は深い。   T188306
静かな川は水が深い。   T142541
静かな流れは深い。   T142538
静かに流れる川は深い。   T142503
流れの静かな川は水が深い。   T78263
You can't run my life.   T321520
僕の人生に口を出さないでくれ。   T82195
Don't run, walk slowly.   T274291
走るな、ゆっくり歩け。   T140282
He can't run very fast.   T288821
彼はあまり速く走ることができない。   T114849
Run as fast as you can.   T39510
できるだけ速く走りなさい。   T202298
Run oneself breathless.   T274455
息切れするまで走る。   T139894
Silent waters run deep.   T25461
音なし川の水は深い。   T188318
The clock does not run.   T58913
この時計は動かない。   T221589
We've run out of water.   T270858
水を使い果たしてしまった。   T143708
We've run short of oil.   T28783
われわれは石油が不足している。   T191620
We have run out of gas.   T63724
ガソリンが尽きてしまったよ。   T226380
Does Tony run every day?   T37685
トニー君は毎日走りますか。   T200484
Do not run in this room.   T57363
この部屋では走るな。   T220043
He's run off ten pounds.   T300890
彼は走って10ポンド減量した。   T102804
You've run into a storm.   T64871
おまえは嵐の中へ走り出した。   T227518
You look quite run down.   T69139
あなたは相当やつれているようだね。   T231772
Fudge! My stocking's run.   T328628
やだストッキング伝線しちゃってる。   T75091
He can run faster than I.   T298059
彼は私より速く走れる。   T105629
He was run over by a car.   T299030
彼は車に轢かれた。   T104660
How does the preface run?   T267340
序文にはなんと書いてありますか。   T147221
The car doesn't run fast.   T46851
その車は、速く走らない。   T209588
The motor started to run.   T31132
モーターは動き出した。   T193964
We have run out of cream.   T62860
クリームを使い切ってしまった。   T225524
We have run out of sugar.   T247345
私たちには砂糖が不足している。   T167156
私達は砂糖を使いきってしまった。   T151523
We run the store jointly.   T248143
私たちはその店を共同で経営している。   T166360
A horse can run very fast.   T282380
馬はとても速く走る事ができる。   T121625
He couldn't run very fast.   T288822
彼はあまり速く走れなかった。   T114850
He has run up large debts.   T301124
彼は多額の借金をためてしまった。   T102570
He is too fat to run fast.   T301023
彼は速く走るには太りすぎています。   T102671
I can run as fast as Bill.   T528136
私はビルと同じくらい速く走れます。   T159030
I can run faster than Ken.   T253431
私はケンよりも速く走ることが出来ます。   T161087
I have run short of money.   T64633
お金がなくなってしまった。   T227282
Let's run to the bus stop.   T35340
バスの停留所まで走りましょう。   T198150
Nylon stockings often run.   T36533
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。   T199330
Run pipes under the floor.   T268106
床下にパイプを通す。   T146456
This is just the milk run.   T55782
これは各駅停車です。   T218469
We have run short of food.   T268672
食べ物をきらしてしまった。   T145890
You need not run the risk.   T69510
あなたは危険を冒す必要はありません。   T232141
He hammered out a home run.   T292702
彼はホームランをかっ飛ばした。   T110984
He run on for half an hour.   T288526
彼は30分走り続けた。   T115145
He was run over and killed.   T299031
彼は車に轢かれて死んだ。   T104659
How often do the buses run?   T35307
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。   T198123
バスは何分おきに出ていますか。   T198117
I've run out of my savings.   T259466
私は貯金を使い果たしてしまった。   T155074
I can't run as fast as you.   T252885
私はあなたほどに速くは走れません。   T161631
I don't like to run a risk.   T256759
私は危険を冒すのは好きではない。   T157772
僕は危険を冒すのは嫌いだ。   T81969
The boat is run by the dog.   T49925
そのボートは犬が運転している。   T212643
We have run short of money.   T22945
我々は資金不足だ。   T185813
Did you see anyone run away?   T276171
誰かが逃げるのを見ましたか。   T137065
Don't run across the street.   T278381
通りを走って横切るな。   T125611
Don't run after me any more.   T54890
これ以上私を追いかけないで下さい。   T217580
I cannot run as fast as Jim.   T253904
私はジムほど速く走れない。   T160616
I cannot run faster than he.   T321927
僕は彼ほど早く走る事ができない。   T81789
I had to run to the station.   T25984
駅まで走らなければならなかった。   T188838
John is too fat to run fast.   T52548
ジョンは速く走るには太りすぎている。   T215250
Run, or else you'll be late.   T274285
走らないと遅れますよ。   T140288
Run hot water into the bath.   T319801
風呂に湯を入れる。   T83915
She can run a full marathon.   T312132
彼女はフルマラソンを走ることができる。   T91581
She was run over by the car.   T314814
彼女は車にひかれた。   T88893
The house is quite run down.   T49386
その家はかなりぼろ屋になっている。   T212107
Why did you try to run away?   T16451
君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。   T177599
You do not have to run fast.   T69136
あなたは速く走らなくてもよい。   T231768
Bill can run faster than Bob.   T34532
ビルはボブより速く走れます。   T197346
Don't run around in the room.   T319539
部屋の中で走り回るな。   T84176
He does not run as fast as I.   T298029
彼は私ほど速くは走らない。   T105658
He has run out of his energy.   T304769
彼は力を使い果たした。   T98931
He is going to run for mayor.   T297177
彼は市長に立候補するつもりだ。   T106509
He need not have run so fast.   T291550
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。   T112128
Honesty pays in the long run.   T271675
正直は結局損にならない。   T142894
長い目で見れば、正直は引き合う。   T125919
長い目で見れば、正直は報われる。   T125918
How fast does this train run?   T56482
この列車はどのぐらい速く走りますか。   T219167
How fast Greyhound buses run!   T62783
グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。   T225445
I used to run at high school.   T241260
高校のころは走ったものです。   T173211
My brother can run very fast.   T522391
私の兄はとても速く走ることができる。   T163811
Not every horse can run fast.   T282362
馬がみな速く走れるとは限らない。   T121643
She came near being run over.   T312338
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。   T91375
Sometimes I run out of money.   T38271
ときどきお金が足りなくなります。   T201065
Subways run under the ground.   T277086
地下鉄は地面の下を走る。   T127004
The school bus could not run.   T52281
スクールバスが走れませんでした。   T214986
We've run enough for one day.   T504443
今日1日、十分に走ったよ。   T172046
A dog was run over by a truck.   T239101
犬がトラックにひかれた。   T175365
Anyway, I will run the hazard.   T37661
とにかく一か八かやってみる。   T200459
He cannot walk, let alone run.   T300903
彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。   T102791
He managed to run the machine.   T36044
なんとかその機械を動かした。   T198847
He wants to run for President.   T301325
彼は大統領に立候補したがっている。   T102369
Run and hide in the mountains.   T280103
はやく、逃げて山中に隠れて。   T123892
Streetcars run on electricity.   T326326
路面電車は電気で動く。   T77393
The dog was run over by a car.   T48243
その犬は車にひかれた。   T210972
The hotel is run by his uncle.   T49876
そのホテルは彼の叔父によって経営されている。   T212593
They began to run all at once.   T294699
彼は皆同時に走り始めた。   T108991
彼らはみな同時に走り出した。   T97645
They run like pigs from a gun.   T306842
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。   T96862
Ah, we have run short of sugar.   T67376
あら砂糖を切らしているわ。   T230011
He came near to being run over.   T293099
彼はもう少しでひかれるところだった。   T110587
Her doll was run over by a car.   T309476
彼女の人形が車に轢かれた。   T94229
He run fastest by a long chalk.   T284003
彼が断然一番速く走った。   T119659
He tried to make the robot run.   T293378
彼はロボットを動かそうとした。   T110310
His home run excited the crowd.   T20935
観客は彼のホームランに興奮した。   T183812
How does the first article run?   T244027
最初の条項には何と書いてあるか。   T170456
I am glad to run into you here.   T71162
あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。   T233788
I was almost run over by a car.   T20721
危うく車にひかれそうになった。   T183599
I was nearly run over by a car.   T20713
危なく車にひかれるところだった。   T183591
Someday I'll run like the wind.   T1519
またいつか風のように走るんだ。   T4930
The hard work has run him down.   T238503
激務で彼はすっかり参った。   T175962
These persons run this country.   T62374
こういう人たちが我が国を動かしている。   T225039
This machine does not run well.   T59787
この機械は調子が悪い。   T222459
Do the trains run on diesel oil?   T326240
列車は石油で走らせるのですか。   T77479
He is able to run faster than I.   T298058
彼は私より早く走れる。   T105630
He was nearly run over by a car.   T295007
彼は危うく車にはねられるところだった。   T108682
I don't want to run such a risk.   T254874
私はそんな危険を冒したくない。   T159649
私はそんな冒険を冒したくない。   T159637
If I couldn't run from the past.   T23641
過去から逃げられないのなら。   T186505
I have a dog which can run fast.   T259246
私は速く走れる犬を飼っています。   T155293
Indian summers run into October.   T73448
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。   T236067
I want to run a Windows 95 game.   T329670
Windows95対応のゲームを動かしたいのです。   T74050
My brother can run as fast as I.   T251527
私の弟は私と同じくらい速く走れる。   T162986
Oops, my pen has run out of ink.   T64983
おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。   T227630
Our dog was run over by a truck.   T247543
私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。   T166959
Please don't run about the room.   T319556
部屋の中を走り回らないでちょうだい。   T84159
The buses run every ten minutes.   T35331
バスは10分ごとに通っている。   T198141
The trains run on time in Japan.   T281255
日本では列車は時刻どおりに走る。   T122747
Tom doesn't run as fast as Bill.   T37219
トムはビルほど速く走らない。   T200018
We'll run into her at the party.   T35700
パーティーで彼女に会うかもしれない。   T198509
He had no choice but to run away.   T301982
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。   T101711
Honesty will pay in the long run.   T238655
結局は誠実さは報いられる。   T175810
正直は結局そんにはならない。   T142896
正直は結局割に合うものだ。   T142895
正直は結局得をすることになろう。   T142893
正直は結局報われるものである。   T142891
How long does Tony run every day?   T37687
トニー君は毎日どれぐらい走りますか。   T200486
I'd like to run a big stock farm.   T275538
大きな牧場を経営してみたいな。   T137698
It's not as if he can't run fast.   T328707
彼は走るのが速くないわけではない。   T75013
I was nearly run over by a truck.   T256754
私は危うくトラックにひかれるところだった。   T157777
Jim, don't run about in the room.   T53361
ジム、部屋の中を走り回らないで。   T216060
Run the engine till it gets warm.   T276796
暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。   T127293
This hospital is run by the city.   T57428
この病院は市立です。   T220109
We saw a boy run over by a truck.   T248889
私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。   T165616
At the same time, he began to run.   T280319
同時に彼は走り出しました。   T123675
Bill can run fastest in his class.   T34552
ビルはクラスで一番速く走れます。   T197366
I had to run to catch up with Tom.   T37363
トムに追いつくために走らなければならなかった。   T200162
In the long run, prices will rise.   T238645
結局のところ、物価は上がるものだ。   T175820
People started to run all at once.   T270382
人々が一斉に走り出した。   T144185
The old man was run over by a car.   T326405
老人が車にひかれた。   T77314
The old woman was nearly run over.   T43329
その老婦人はもう少しでひかれるところだった。   T206083
Tony can run fastest in our class.   T37712
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。   T200511

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).