English-Japanese Sentences

Sentences with "rule"
Found: 240     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
You broke the rule.   T16216
君は規則を破った。   T177366
This rule does not apply.   T59746
この規則は当てはまらない。   T222420
Don't go against the rule.   T20230
規則に逆らうな。   T183108
The rule reads in two ways.   T59745
この規則は二通りに読めます。   T222418
The rule should be revised.   T48782
その規則は修正されるべきだ。   T211505
He explained the rule to me.   T297555
彼は私にルールを説明した。   T106130
I explained the rule to him.   T260303
私は彼にその規則を説明した。   T154240
He urged us to obey the rule.   T294541
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。   T109149
I go to bed at ten as a rule.   T321590
僕はいつも10時に床につく。   T82125
This rule reads several ways.   T59761
この規制はいくとおりにも解釈できる。   T222444
この規制は行く通りにも解釈できる。   T168847
この規則はいくとおりにも解釈できる。   T222435
この規則はいく通りも解釈があります。   T222433
Please explain the rule to me.   T250096
私に規則を説明して下さい。   T164412
The exception proves the rule.   T326038
例外は原則のある証拠。   T77680
This rule applies to any case.   T59751
この規則はどんな場合にでも当てはまる。   T222424
This rule applies to you, too.   T59766
この規則はあなたにも当てはまる。   T222439
I did not yield to such a rule.   T254203
私はそのような規則に従わなかった。   T160318
The rule is utterly inflexible.   T48781
その規則は絶対変更できない。   T211504
This rule applies to all cases.   T59747
このルールはすべての場合に当てはまる。   T223017
この規則はあらゆる場合に当てはまる。   T222437
この規則はすべてのケースに適応する。   T222434
この規則はどの場合でも当てはまる。   T222427
この規則はどの場合にも当てはまる。   T222426
この規則は全ての場合に当てはまる。   T222419
As a rule, hail falls in the summer.   T21807
概してひょうは夏に降る。   T184679
As a rule, I don't drink coffee.   T318809
普段私はコーヒーを飲みません。   T84904
Will you explain the rule to me?   T49725
そのルールを私に説明してくれませんか。   T212441
As a rule, she is an early riser.   T21780
概して彼女は早起きだ。   T184653
Dinosaurs used to rule the earth.   T63673
かつては恐竜が地球を支配していた。   T226332
I make it a rule to get up early.   T259168
私は早く起きることにしている。   T155370
The rule holds good in this case.   T48788
その規則はこの場合に当てはまる。   T211511
This is an exception to the rule.   T55912
これはその規則の例外である。   T218598
This rule allows of no exception.   T59768
この規則には例外は認められない。   T222440
We were obliged to obey the rule.   T262639
私達は、そのルールに従わざるを得なかった。   T151915
As a rule, we don't allow smoking.   T278421
通例、喫煙は許可していません。   T125571
I make it a rule to get up at six.   T252611
私は6時に起きることにしている。   T161905
私は六時におきるのを習慣にしている。   T152255
私は六時に起きることにしている。   T152252
That rule holds good in all cases.   T48790
その規則はあらゆる場合に適用される。   T211513
This rule holds good at all times.   T59752
この規則はどんなときにでも当てはまる。   T222425
We can apply this rule to do case.   T248117
私たちはその事例にこの規則を適用できる。   T166386
I get up early in the summer as a rule.   T256102
私は一般に夏は早起きだ。   T158428
There are exceptions to every rule.   T36670
どんな規則にも例外がある。   T199468
This rule cannot be applied to you.   T59749
この規則は貴方には当てはめることはできない。   T222422
This rule holds good in every case.   T59763
この規則はあらゆる場面にあてはまる。   T222436
Can we apply this rule in this case?   T58412
この場合この規則を適用できます。   T221088
I make it a rule not to sit up late.   T261991
私は夜更かしをしないことにしている。   T152558
Ken makes it a rule to get up early.   T62456
ケンは早起きを習慣としている。   T225121
There is an exception to every rule.   T37529
どの規則にも例外がある。   T200329
There is no rule without exceptions.   T326037
例外のない規則はありません。   T77681
The rule doesn't apply in this case.   T48793
その規制はこのケースには適用されない。   T211516
The rule does not apply in our case.   T48787
その規則は我々の場合には当てはまりません。   T211510
The rule does not apply to his case.   T48779
その規則は彼の場合には当てはまらない。   T211502
As a rule, it doesn't snow much here.   T318818
普通は、ここでは雪があまり降らない。   T84895
As a rule, we have three meals a day.   T263158
私達は通例、1日に3回食事をする。   T151398
As a rule man is inclined to be lazy.   T21789
概して人間は怠ける傾向にある。   T184661
I make it a rule to keep early hours.   T253103
私はいつでも早寝早起きすることにしている。   T161414
私は早寝早起きをすることにしている。   T155360
I make it rule never to borrow money.   T257187
私は決して借金をしないことにしている。   T157346
The new rule holds good in this case.   T58411
この場合にはその新しい規則があてはまる。   T221089
This rule can be applied to any case.   T59755
この規則はどのような場合にも適用できる。   T222428
This rule does not apply to the case.   T59756
この規則はその件にあてはまらない。   T222431
この規則はその場合には当てはまらない。   T222429
As a rule, twins have a lot in common.   T21787
概して双子には似た所が多い。   T184659
I make it a rule to jog every morning.   T261804
私は毎朝ジョギングすることにしています。   T152745
私は毎朝走ることにしている。   T152735
In these countries hunger is the rule.   T55217
これらの国では飢餓が普通のことである。   T217907
She comes home at about six as a rule.   T311510
彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。   T92201
This rule doesn't apply to every case.   T61201
このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。   T223865
This rule does not apply in all cases.   T60347
このルールは全ての場面にはあてはまらない。   T223016
We punished him according to the rule.   T20228
規則に当てはめて彼を罰した。   T183106
Boys, as a rule, are taller than girls.   T27356
一般に男子の方が女子より背が高い。   T190198
He makes it a rule not to eat too much.   T299766
彼は食べすぎないようにしている。   T103926
I make it a rule never to borrow money.   T259037
私は絶対に金を借りない。   T155501
The rule doesn't hold well in our case.   T48784
その規則は私達の場合に当てはまりません。   T211507
This rule doesn't apply to emergencies.   T18798
緊急の場合はこの限りではありません。   T179940
It is now necessary to add another rule.   T241935
今や別の規則を加える必要がある。   T172540
The Japanese are not punctual as a rule.   T281745
日本人は概して時間を守らない。   T122258
This rule is applied to foreigners only.   T59750
この規則は外国人にのみ適用されます。   T222423
This rule is follows in most households.   T59908
この慣習はたいていの家庭で守られている。   T222578
You can't apply this rule to every case.   T70091
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。   T232721
As a rule, we have a lot of rain in fall.   T21792
概して秋には雨が多い。   T184664
I go to my work at eight forty as a rule.   T278413
通常、私は8時40分に出動する。   T125579
I make it a rule to study math every day.   T261846
私は毎日数学の勉強をすることにしている。   T152703
Is that rule applicable to us foreigners?   T48786
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。   T211509
There is no rule but has some exceptions.   T326036
例外のないルールはない。   T77682
This rule cannot be applied to that case.   T59757
この規則はその場合には適用できない。   T222430
This rule has no application to the case.   T59758
この規則はその事例に適用できない。   T222432
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.   T21794
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。   T184666
Don't let your emotions rule you. Be calm!   T425722
感情にはしるな。冷静になれ!   T425721
She makes it a rule to attend any meeting.   T311844
彼女はどんな会合にも出席することにしている。   T91868
There is a rule of using knives and forks.   T36546
ナイフとフォークの使い方には決まりがある。   T199344
This general rule refers only to children.   T59398
この原則は子供にのみ適用される。   T222073
This rule cannot be applied in every case.   T57145
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。   T219825
This rule cannot be applied to every case.   T59765
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。   T222438
He makes a rule of attending such meetings.   T290555
彼はそのような会には必ず出席するようにしている。   T113120
He makes it a rule to a walk every morning.   T303880
彼は毎朝散歩する事にしている。   T99817
He makes it a rule to read aloud every day.   T303910
彼は毎日音読することにしている。   T99787
He makes it a rule to sit up late at night.   T289225
彼はいつも夜更かしをすることにしている。   T114446
I make it a rule never to eat between meals.   T257184
私は決して間食をしない事にしている。   T157349
As a rule, the game of life is worth playing.   T21821
概して、人生という競技はやりがいがある。   T184693
As a rule we have much rain in June in Japan.   T21785
概して日本では6月には雨が多い。   T184657
He makes it a rule to keep a diary every day.   T303888
彼は毎日、日記を付けることにしている。   T99809
I make it a rule to go jogging every morning.   T322384
毎朝必ずジョギングをすることにしている。   T81331
I make it a rule to jog early in the morning.   T259490
私は朝早くジョギングをすることにしている。   T155049
I make it a rule to read before going to bed.   T258767
私は寝る前に本を読む事にしている。   T155769
That rule holds good in this particular case.   T48789
その規則はこの場合には適用される。   T211512
The same rule applies to going for a journey.   T325549
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。   T78169
He makes it a rule to get up at six every day.   T303886
彼は毎日、6時に起きることにしている。   T99811
I make it a rule to take a walk every morning.   T252372
私は、毎週散歩する事にしている。   T162143
私は毎朝散歩することにしている。   T152738
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.   T72313
8時に学校に行くのは定められたルールです。   T234936
The king subjected all the tribes to his rule.   T25646
王はすべての種族を服従させた。   T188502
The Queen reigns but does not rule in England.   T26162
英国では女王は君臨するが、支配はしない。   T189015
The workman as a rule works eight hours a day.   T326354
労働者は一般に1日に8時間働く。   T77366
As a rule, I go to school before eight o'clock.   T41161
たいてい私は8時前に学校へ行く。   T203919
I make it a rule to brush my teeth after meals.   T268709
食事の後はかならず歯を磨くことのしている。   T145853
The rule of the road must be strictly observed.   T280502
道路法規は厳重に守らなければならない。   T123495
This rule doesn't apply to first-year students.   T59767
この規則は1年生には当てはまらない。   T237480
We make it a rule to get together at intervals.   T262817
私達はときどき集まることにしている。   T151738
He makes it a rule never to speak sick of others.   T301075
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。   T102619
He makes it a rule to take a walk every morning.   T303879
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。   T99818
彼は毎日散歩することにしている。   T99780
I make it a rule to get up at six every morning.   T261798
私は毎朝6時に起きることにしている。   T152751
I make it a rule to get up early in the morning.   T259493
私は朝早く起きることにしている。   T155046
毎朝早起きするのを習慣にしている。   T81336
Majority rule is a basic principle of democracy.   T274969
多数決原理が民主主義の根本原則だ。   T138266
The workman, as a rule, works eight hours a day.   T326350
労働者は、概して1日に8時間働く。   T77369
This rule isn't suited to the present situation.   T59748
この規則は現状に合わない。   T222421
I make it a rule to get up at six in the morning.   T261817
私は毎朝六時に起きることにしている。   T152732
I make it a rule to play tennis with him Sundays.   T261788
私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。   T152761
I make it a rule to take a walk before breakfast.   T259485
私は朝食前に、散歩することにしている。   T155054
私は朝食前に散歩をすることにしています。   T155051
The new company rule was unfair to older workers.   T269180
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。   T145383
He makes it a rule never to speak badly of others.   T295835
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。   T107851
He makes it a rule to get up at six every morning.   T303872
彼は毎朝6時に起きることにしている。   T99825
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.   T288382
彼は11時に床につくことにしている。   T115289
There are cases where the rule does not hold good.   T48792
その規制があてはまらない場合がある。   T211517
その規則があてはまることのない場合がある。   T211515
There are cases where this rule doesn't hold good.   T59769
この規則が当てはまらない場合がある。   T222441
We cannot rule out the possibility of an accident.   T263673
事故が起きる可能性は否定できない。   T150883
Doctors are not as a rule trained in child rearing.   T28000
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。   T190840
I make it a rule never to be late for appointments.   T262023
私は約束には決して遅れないことにしている。   T152527
She makes it a rule to get up at six every morning.   T310202
彼女は6時に起きることにしている。   T93505
彼女は毎朝6時に起きることにしている。   T86637
彼女は毎朝六時に起きることにしている。   T86626
A new case occurred. They applied the new rule to it.   T267008
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。   T147552
I make it a rule to take a walk early in the morning.   T259496
私は朝早く散歩することにしている。   T155043
Mr. Smith make it a rule to take a walk every morning.   T51575
スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。   T214282
I make it a rule to brush my teeth before I go to bed.   T258764
私は寝る前に歯をみがくことにしている。   T155773
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.   T33983
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。   T196804
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.   T21797
概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。   T184669
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.   T259798
私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。   T154742
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.   T303921
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。   T99776
My father makes it a rule to take a walk every morning.   T319356
父は毎朝、散歩することにしている。   T84359
There are some cases where the rule does not hold good.   T59743
この規定が当てはまらない場合もある。   T222416
We make it a rule to get together at regular intervals.   T263159
私達は定期的に集まることにしている。   T151397
I make it a rule to study English for 3 hours every day.   T322428
毎日三時間英語を勉強することにしている。   T81287
I make it a rule to take some exercise before breakfast.   T259487
私は朝食前に運動することにしている。   T155052
Paul makes it a rule not to be late for his appointment.   T33639
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。   T196460
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.   T315833
彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。   T87874
As a rule, I get up late, but this morning was different.   T253133
私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。   T161384
He is possessed with the ambition to rule over the world.   T300266
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。   T103427
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.   T317072
彼女は毎朝1時間の散歩をする。   T86639
彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。   T86633
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.   T255196
私はときどき気分転換に温泉にいきます。   T159327
I make it a rule to read books in the library on Saturday.   T279512
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。   T124482
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.   T59744
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。   T222417
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.   T303889
彼は毎日1時間散歩することにしている。   T99808
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。   T99791
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.   T259477
私は朝一時間散歩をすることにしている。   T155062
My father makes it a rule to get up at six, even in the winter.   T319309
父は冬でも6時に起きることにしている。   T84406
The rule requires that theses should be written in English.   T20233
規則で論文は英語で書かれることが必要である。   T183111
I make it a rule not to watch TV after nine o'clock.   T18400
九時以降はテレビを見ないことにしている。   T179542
My rule always was to do the business of the day in the day.   T250639
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。   T163871
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.   T21817
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。   T184690
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。   T184689
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.   T269448
新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。   T145115
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.   T21783
概して日本の気候は温和であると言える。   T184655
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.   T21825
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。   T184697
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.   T301592
彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。   T102102
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.   T251349
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。   T163163
The city government once thought of doing away with that rule.   T246176
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。   T168317
The English sovereign is generally said to reign but not rule.   T26157
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。   T189010
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.   T261796
私は毎朝30分散歩をすることにしている。   T152753
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.   T20004
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。   T182884
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。   T182883
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.   T261806
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。   T152743
As a rule, he arrives at the office about eighty-thirty in morning.   T294762
彼は概して8時半頃会社に着く。   T108929
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.   T243512
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。   T170969
Our school administration decided to do away with that school rule.   T21471
学校当局はその校則を廃止することに決定した。   T184343
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.   T311102
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。   T92608
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.   T251700
私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。   T162813
It is against the rule to cross the street while the red light is on.   T268850
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。   T145712
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.   T262101
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。   T152449
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.   T21814
概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。   T184686
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.   T38204
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。   T200999
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.   T254896
私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。   T159627
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.   T308476
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。   T95230

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).