Sentences with "rose"
Found: 124
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- The price rose. T319908
- 物価が上がった。 T83808
- The curtain rose. T322491
- 幕があがった。 T81224
- A rose smells sweet. T35076
- バラはいいにおいがする。 T197889
- A red rose means love. T272285
- 赤いばらは愛を意味している。 T142285
- He rose from his seat. T296695
- 彼は座席から立ちあがった。 T106991
- There is a yellow rose. T25602
- 黄色いバラがあります。 T188459
- This rose is beautiful. T56428
- この薔薇は美しい。 T219112
- This rose smells sweet. T60642
- このバラは甘い香りがする。 T223311
- The dust rose in clouds. T33462
- ほこりがもうもうと立った。 T196285
- Every rose has its thorn. T38252
- とげのないバラはない。 T201047
- It's as lovely as a rose. T35084
- バラのように美しい。 T197895
- Rose was blowing bubbles. T29448
- ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 T192285
- The river rose by degrees. T273209
- 川は徐々に増水した。 T141362
- The sun rose from the sea. T22266
- 海から太陽が昇った。 T185135
- This rose smells so sweet. T60643
- このバラは実に甘い香りがする。 T223310
- She has a rose in her hand. T317534
- 彼女は薔薇を手に持っている。 T86177
- The yen rose to the dollar. T25961
- 円はドルに対して高くなった。 T188814
- This rose has a white bloom. T60641
- このバラは白い花をつける。 T223309
- This rose is very beautiful. T60644
- このバラはとてもきれいだ。 T223312
- A rose has thorns on it stem. T35070
- バラは茎に刺がある。 T197881
- The moon rose above the hill. T238783
- 月が丘の上に昇った。 T175682
- They rose against oppression. T306146
- 彼らは圧制に反抗して立った。 T97556
- This kind of rose grows wild. T58622
- この種のバラは野生です。 T221298
- She is as beautiful as a rose. T311990
- 彼女はバラのように美しい。 T91722
- The sun rose over the horizon. T275149
- 太陽は地平線に昇った。 T138086
- This flower is a kind of rose. T60066
- この花はバラの一種です。 T222736
- What a beautiful rose this is! T55857
- これはなんて美しいバラだろう。 T218544
- A big rock rose out of the sea. T275502
- 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 T137735
- The gust of wind rose suddenly. T280665
- 突然に一陣の風が起こった。 T123333
- The moon rose above the clouds. T238782
- 月が雲の上に出た。 T175683
- The sun rose above the horizon. T275076
- 太陽が水平線の上に昇った。 T138159
- 太陽が地平線の上に昇った。 T138151
- 太陽は地平線の上に昇った。 T138084
- He rose to his feet to greet me. T297560
- 彼は私に挨拶するために立ちあがった。 T106126
- He rose to the rank of sergeant. T299415
- 彼は巡査部長の地位に昇った。 T104276
- He suddenly rose from the chair. T302116
- 彼は突然椅子から立ちあがった。 T101577
- The Diet rose for summer recess. T241397
- 国会は閉会して夏休みに入った。 T173075
- The horse rose on its hind legs. T282365
- 馬が後ろ足で立った。 T121640
- The moon rose above the horizon. T238789
- 月が水平線上に出た。 T175676
- There is a red rose in the vase. T272284
- 赤いバラが花瓶にある。 T142286
- The rose gives off a sweet odor. T50002
- そのバラは甘い匂いを発する。 T212719
- The sun rose above the mountain. T275067
- 太陽が山に昇った。 T138168
- Pink and rose are similar colors. T34443
- ピンクとばら色は似た色だ。 T197261
- There is no rose without a thorn. T23905
- 河豚は食いたし命は惜しし。 T186769
- We associate her face with a rose. T309162
- 彼女の顔を見るとバラが連想される。 T94544
- He rose from the dead, so to speak. T65779
- いわば彼は死から復活したのだ。 T228422
- As the sun rose, the fog disappeared. T275071
- 太陽が昇ると霧が消えた。 T138165
- He rose from day laborer to governor. T302205
- 彼は日雇い労働者から知事になりあがった。 T101491
- He rose from his chair to welcome me. T289000
- 彼はいすから立って私を迎えてくれた。 T114671
- The dew evaporated when the sun rose. T326328
- 露は太陽が昇ると蒸発した。 T77391
- The fairest rose is at last withered. T318140
- 美しいバラもいつかは萎れる。 T85573
- The masses rose against the dictator. T275729
- 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 T137507
- As the sun rose, the stars faded away. T281051
- 日が昇るのにつれて星は消えていった。 T122951
- He rose to his feet and smiled at her. T304653
- 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 T99046
- That rose will revive if you water it. T270850
- 水をやればそのバラは生き返るでしょう。 T143716
- He rose to speak in answer to his name. T297205
- 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 T106481
- People rose in revolt against the King. T322702
- 民衆は国王に対して反乱を起こした。 T81013
- The tower rose up against the blue sky. T44768
- その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 T207515
- The water rose to a level of 10 meters. T270782
- 水は10メートルまで到達した。 T143784
- This wild rose gives off a sweet scent. T56636
- この野バラは甘い香りを放つ。 T219319
- All sorts of rumors rose about her past. T308670
- 彼女についてあらゆるうわさが広まった。 T95036
- I half rose to my feet to leave my seat. T272109
- 席を立ちかけて腰を浮かした。 T142461
- The petals of this rose are very tender. T60645
- このバラの花びらはとても柔らかい。 T223313
- The rose is called the queen of flowers. T35071
- バラは花の女王と呼ばれている。 T197882
- The girl brought me a red and white rose. T267872
- 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 T146689
- A blister rose on one of her left fingers. T313757
- 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 T89958
- Industrial production in July rose sharply. T72372
- 7月の工業生産は急増した。 T234995
- The girl brought me a red and a white rose. T267871
- 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 T146690
- The index rose 4% from the preceding month. T246265
- 指標は前月比4%上昇した。 T168228
- She rose to her feet with tears in her eyes. T317191
- 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 T86520
- A rose is sweeter in the bud than full blown. T35079
- バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 T197893
- He rose to his feet before the meal was over. T299781
- 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 T103911
- The level of the river rose little by little. T273199
- 川の水位が少しずつ上がった。 T141371
- This flower is more beautiful than that rose. T60076
- この花はあのバラより美しい。 T222746
- Those present rose as one man and walked out. T266838
- 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 T147722
- A rose by any other name would smell as sweet. T35078
- バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。 T197887
- The index rose to a seasonally adjusted 120.5. T246260
- 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 T168233
- The sun rose above the horizon in the distance. T35009
- はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 T197821
- How long have you been keeping this rose garden? T31554
- もうどのくらいこのバラ園をやっておられるのですか。 T194380
- The rose is the national flower of this country. T35072
- バラはわが国の国花である。 T197883
- He rose from office boy to manager of the company. T295245
- 彼は給仕からその会社の支配人になった。 T108441
- The farmer rose at sunrise and worked till sunset. T44526
- その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 T207275
- The price of rice rose by more than three percent. T320196
- 米の価格が3パーセント以上あがった。 T83520
- The price of rise rose by more than three percent. T320199
- 米の値段が3パーセント上がった。 T83517
- Life has its sorrows, as every rose has its thorns. T37582
- どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。 T200380
- Like a gentleman, he rose and offered her his seat. T269712
- 紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。 T144852
- Many consumers rose up against the consumption tax. T274873
- 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 T138362
- Prices rose drastically as a result of this policy. T58246
- この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 T220924
- All of a sudden, the river rose and broke its banks. T280652
- 突然、川が増水して氾濫した。 T123346
- The peasants rose up in rebellion against the ruler. T267599
- 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 T146962
- The red rose made a nice contrast to her white dress. T272298
- 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 T142272
- The skyscraper rose above the other buildings around. T43841
- その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 T206592
- Up and up rose the balloon, until it was seen no more. T319796
- 風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。 T83920
- Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. T241344
- 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 T173127
- Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. T242411
- 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 T172064
- The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. T281392
- 日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 T122611
- The surface of the earth rose due to the volcanic activity. T23842
- 火山活動で地面が盛り上がった。 T186706
- He rose to his feet to protect the people in the small town. T291014
- 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 T112662
- It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose. T35086
- バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。 T197897
- The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. T278518
- 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 T125475
- The higher he rose in social rank, the more modest he became. T288186
- 彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 T115484
- The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. T20499
- 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 T183376
- This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. T56429
- この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 T219113
- As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. T308493
- 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 T95213
- Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. T278469
- 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 T125523
- I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. T27277
- 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 T190120
- He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. T290619
- 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 T113056
- A bottle of rose, please. T515579
- No Translation T515579
- As a result, prices rose. T806879
- No Translation T806879
- As expected, the price of imported goods rose. T807543
- No Translation T807543
- Here's a yellow rose. T453640
- No Translation T453640
- Our hot-air balloon rose into the sky. T681949
- No Translation T681949
- Prices rose higher and higher. T807064
- No Translation T807064
- Rose petals are very soft. T874600
- No Translation T874600
- She likes to take a bath with rose petals. T508705
- No Translation T508705
- The Japanese yen rose. T499964
- No Translation T499964
- The rose is a flower and the dove is a bird. T698837
- No Translation T698837
- The temperature rose every day for a week. T681948
- No Translation T681948
- There's a yellow rose there. T453159
- No Translation T453159
- There's a yellow rose. T430192
- No Translation T430192
- They worked each day from the time the sun rose until it set. T802810
- No Translation T802810
- This flower is a type of rose. T384881
- No Translation T384881
- Unemployment rose sharply. T806932
- No Translation T806932
- We rose from our seats when the national anthem was played. T681947
- No Translation T681947
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).