English-Japanese Sentences

Sentences with "rest"
Found: 43

Give it a rest.   T2649160
いいかげんにして。
Let's rest here.   T61882
ここで少し休もう。
ここで、休もう。
Can I rest a bit?   T338305
ちょっと休憩してもいいですか?
I'll do the rest.   T2549353
残りは僕がやるよ。
May I take a rest?   T19823
休んでもいいですか。
I just want to rest.   T1887450
私はただ休養したいのです。
I want to take a rest.   T267744
休憩したいよ。
ひと休みしたいよ。
Go home. Get some rest.   T1860715
家に帰りなさい。少し休んできなさい。
How about taking a rest?   T27831
ちょっと休みませんか?
You should get some rest.   T1656246
ちょっと休んだほうがいいよ。
I had a good night's rest.   T256104
私は一晩ぐっすり眠った。
May his soul rest in peace.   T327018
ご冥福をお祈りします。
May I take a rest for a while?   T267709
少しの間、休んでもよろしいですか。
I think you should get more rest.   T39300
もっと休みをとったほうがいい。
What do you say to taking a rest?   T27225
ちょっと一服しませんか?
A few days' rest will do you good.   T73000
2、3日ゆっくりするといいですよ。
I left the rest to him and went out.   T285063
彼に後の仕事を任せて外出した。
Rest assured that I will do my best.   T273838
全力を尽くしますからご安心下さい。
Give me five tens and the rest in ones.   T73459
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
He suggested that we take a short rest.   T970143
彼はちょっと小休止しようと提案した。
I always rest for an hour after dinner.   T253167
私はいつも夕食後1時間休憩する。
I'd like to know the rest of the story.   T43163
それから先の話を聞きたい。
The old man stopped for a moment to rest.   T326443
老人は休むために少しの間立ち止まった。
How about stopping the car and taking a rest?   T388283
車を止めて少し休んだらどう。
車を止めて休憩しない?
I'll tell you the rest of the story tomorrow.   T2712608
話の続きは明日にします。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.   T324773
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
If I were you, I would go home and take a good rest.   T25331
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.   T1327526
腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?   T265602
車を止めて少し休んだらどう。
I can take a good long rest when this work is finished.   T59171
この仕事がすんだらたっぷり休める。
I've been trying to picture the rest of my life with you.   T1934713
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.   T19755
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.   T328157
レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."   T273038
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.   T1050545
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.   T909588
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.   T1472958
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.   T325579
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.   T285606
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).