Sentences with "reasonable"
Found: 29
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- The price is reasonable. T45250
- その値段は手ごろです。 T207993
- That's fairly reasonable. T32980
- まあ手ごろな値段だな。 T195804
- His opinion is reasonable. T285516
- 彼の意見は道理にかなっている。 T118148
- His words sound reasonable. T286168
- 彼の言葉は理にかなっているようだ。 T117496
- The price is not reasonable. T40011
- ちょっと高すぎて手が出ません。 T202775
- You should be more reasonable. T69717
- あなたはもっと理性的であるべきだ。 T232346
- He is reasonable in his demands. T287756
- 彼の要求は無理な要求ではない。 T115913
- Your suggestion seems reasonable. T70454
- あなたの提案は、ごもっともですよ。 T233085
- She allowed that my offer was reasonable. T314356
- 彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。 T89355
- The price of this used car is reasonable. T57883
- この中古車の価格は手ごろだ。 T220560
- He gets a reasonable salary as a bank clerk. T295560
- 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 T108126
- What she means is reasonable in a certain sense. T309248
- 彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。 T94458
- If the price is reasonable, I want to buy the car. T276956
- 値段が手ごろなら、その車を買いたい。 T127133
- From our point of view, his proposal is reasonable. T23438
- 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 T186303
- I bought this word processor at a reasonable price. T253546
- 私はこのワープロを手ごろな値段で買った。 T160972
- Nothing could be more reasonable, on the face of it. T27820
- 一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。 T190659
- A good management would listen to reasonable demands. T325831
- 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 T77887
- Any apartment will do as long as the rent is reasonable. T278276
- 賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。 T125716
- They will give way to you if your opinion is reasonable. T70843
- あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。 T233472
- This letter is too long to have it translated at a reasonable price. T58663
- この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。 T221339
- It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. T61235
- このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 T223899
- I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. T16976
- 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 T178124
- It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. T59771
- この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 T222443
- The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. T329543
- それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 T74177
- I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. T249782
- 私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。 T164725
- I am very reasonable with my employees. T681856
- No Translation T681856
- I sold my books at a reasonable price. T832079
- No Translation T832079
- My daughter was not reasonable when I asked her to spend less money. T681857
- No Translation T681857
- The student made a reasonable request. T681855
- No Translation T681855
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).