English-Japanese Sentences

Sentences with "random"
Found: 32

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I read novels at random.   T266071
手当たり次第小説を読んだ。   T148488
He reads books at random.   T299180
彼は手あたりしだいに本を読む。   T104511
He always tells at random.   T289056
彼はいつもでまかせなことを言う。   T114615
He bought books at random.   T299242
彼は手当たり次第本を買った。   T104449
He fired a shot at random.   T291846
彼はでたらめに発砲した。   T111832
He always speaks at random.   T289118
彼はいつも口からでまかせを言う。   T114553
He asked questions at random.   T299240
彼は手当たりしだいに質問した。   T104451
Animals seem to move at random.   T280241
動物はでたらめに動くように見える。   T123754
I used to read novels at random.   T30353
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。   T193187
私は手あたり次第に小説を読んだものだ。   T156090
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。   T81861
僕は手当たり次第に本を読んだものだ。   T81860
He listened to his CDs at random.   T299241
彼は手当たり次第にCDを聞いた。   T104450
She listened to her CDs at random.   T314898
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。   T88809
Try not to make random statements.   T241081
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。   T173389
She took a book at random from the shelf.   T313602
彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。   T90112
Losing the way, he chose the road at random.   T280392
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。   T123605
You had better stop buying things at random.   T266070
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。   T148489
I used to read novels at random in those days.   T279941
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。   T124054
The questionnaires were distributed at random.   T66974
アンケート用紙が無作為に配布された。   T229613
The people for the experiment were chosen at random.   T317882
被験者は無作為に抽出された。   T85830
The subjects for the experiment were chosen at random.   T265203
実験用の被験者は無作為に選ばれた。   T149355
The opinion poll was based on a random sample of adults.   T45967
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。   T208708
It is better to read a few books carefully than to read many at random.   T266069
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。   T148490
A random variable is definitely a constant if the variance is zero   T588410
No Translation   T588410
Choose three books at random.   T36849
No Translation   T36849
I caught my son making prank calls to random phone numbers.   T731323
No Translation   T731323
I'm writing a random sentence.   T719338
No Translation   T719338
My software never has bugs. It just has random features.   T426805
No Translation   T426805
This is a random sentence.   T689943
No Translation   T689943
We picked the number at random.   T715782
No Translation   T715782
Why are people always called Tom in random sentences?   T851751
No Translation   T851751

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).