English-Japanese Sentences

Sentences with "rain"
Found: 134

It may rain.   T26887
雨が降るかもしれない。
It looks like rain.   T26783
何となく雨みたいだ。
雨になるようです。
雨が降りそうだ。
Will it rain today?   T243011
今日雨が降りますか。
It'll rain for sure.   T1263641
きっと雨になりますよ。
It may rain tomorrow.   T323258
明日は雨が降るかもしれない。
It'll definitely rain.   T1263640
きっと雨になりますよ。
They say it will rain.   T1103042
雨が降るそうだ。
Will it rain tomorrow?   T475766
明日は雨が降るでしょうか。
It might rain tomorrow.   T2686555
明日は雨かもしれない。
I'm afraid it will rain.   T38397
どうも雨になりそうです。
They kissed in the rain.   T2354187
彼らは雨の中で口づけを交わした。
I will go, rain or shine.   T241199
降ろうが照ろうが、私は行く。
It is going to rain soon.   T32468
今にも雨が降りそうだ。
まもなく雨になるだろう。
At last, it began to rain.   T39900
とうとう雨が降り出した。
At last, the rain stopped.   T2673761
やっと雨がやんでくれた。
It may rain at any moment.   T66041
今にも雨が降るかもしれない。
I think that it might rain.   T889681
雨の降る予感がする。
I wish the rain would stop.   T26971
雨がやんでくれたらいいのに。
It is likely to rain again.   T32642
また雨が降りそうだ。
Will it rain? "I hope not."   T73762
「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Don't expose it to the rain.   T41865
それを雨にさらすな。
If only the rain would stop.   T26972
雨がやんでくれさえしたら。
Will it rain this afternoon?   T240052
午後、雨になるでしょうか。
We'll go when the rain stops.   T503837
私達は雨がやんだら行く。
雨が上がったら僕らは行きます。
Do you think it'll rain today?   T2481727
今日は雨が降ると思いますか。
今日雨降ると思う?
Perhaps it will rain tomorrow.   T34604
ひょっとすると明日は雨かもしれない。
ひょっとしたら明日は雨かも。
明日は雨かもしれない。
The rain washed away the soil.   T660392
雨で土壌が流されてしまった。
We have a lot of rain in June.   T247562
六月には雨が多い。
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
It seems it will rain tomorrow.   T323267
明日は雨になるでしょう。
We had a lot of rain last year.   T19422
去年は雨が多かった。
去年は雨がたくさん降った。
I'm afraid it may rain tomorrow.   T323268
明日は雨になるかもしれない。
He predicted there would be rain.   T293864
彼は雨になると予言した。
彼は雨になるだろうと予測した。
I don't mind walking in the rain.   T256140
私は雨の中を歩くのは気にならない。
I have a hunch that it will rain.   T26856
雨が降るような気がする。
I hope it does not rain tomorrow.   T323364
明日雨が降らなければいいと思う。
明日雨にならないといいな。
If it doesn't rain, let's go out.   T801789
雨がふらなければ出かけよう。
雨でなければ出かけよう。
In spite of the rain, I went out.   T26778
雨にもかかわらず、私は外出した。
It looks like it's going to rain.   T519332
雨が降りそうだ。
There was a light rain yesterday.   T244433
昨日は小雨だった。
昨日は小雨が降った。
昨日の雨は小雨だった。
昨日は小雨が降っていました。
昨日は小雨が降りました。
Tom intends to go, rain or shine.   T1093517
トムは何があっても行くつもりだ。
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
We went out in spite of the rain.   T248442
私たちは雨にもかかわらず出かけた。
Do you suppose it will rain today?   T242769
今日は雨が降ると思いますか。
He won't come in a rain like this.   T59292
こんな雨の中、彼は来ないだろう。
I wonder if it will rain tomorrow.   T323257
明日は雨が降るかしら。
明日は雨かしら。
The rain prevented me from coming.   T26738
雨のために来られませんでした。
The trees kept me out of the rain.   T323584
木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
We've had a lot of rain this year.   T243139
今年はよく雨が降った。
It began to rain before I got home.   T246693
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
家に着く前に雨が降り始めた。
We've had a lot of rain this month.   T242019
今月は雨がたくさん降った。
Because of rain, I could not go out.   T26736
雨のため私は外出できなかった。
I couldn't come because of the rain.   T591761
雨のために来られませんでした。
It might rain, but I'm going anyhow.   T2452013
雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
The game will be held rain or shine.   T263539
試合は晴雨を問わず行われます。
The rain hasn't stopped yet, has it?   T26707
雨はまだやんでいませんね。
They got thoroughly wet in the rain.   T306176
彼らは雨でびしょぬれになった。
We have had little rain this summer.   T243084
今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
Will it rain tomorrow? "I hope not."   T73521
「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
He was wet to the skin from the rain.   T489844
彼は雨でずぶぬれになった。
I think it won't rain this afternoon.   T1186759
今日の午後は雨が降らないと思う。
The rain has let up, so we can begin.   T1937610
小雨になりました。開始できます。
There's been a lot of rain this year.   T419645
今年はよく雨が降った。
今年は雨が多い。
I couldn't go out because of the rain.   T400153
雨のため私は外出できなかった。
I find the sound of the rain relaxing.   T2303409
雨の音を聞くと心が落ち着く。
Tom was completely soaked by the rain.   T2692523
トムは雨で全身びしょぬれになった。
We couldn't go out because of the rain.   T400154
私たちは雨のために外出できなかった。
I don't think it'll rain this afternoon.   T1186758
今日の午後は雨が降らないと思う。
In Sendai, we have lots of rain in July.   T1409164
仙台では七月に雨が多い。
To make matters worse, it began to rain.   T53978
さらに困ったことには、雨が降り出した。
Absence of rain caused the plants to die.   T26911
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
I don't think that it will rain tomorrow.   T323260
明日は雨が降らないと思う。
In Sendai, we have a lot of rain in July.   T1409163
仙台では七月に雨が多い。
It doesn't bother me to walk in the rain.   T1075752
私は雨の中を歩くのは気にならない。
I don't think it will rain this afternoon.   T242553
今日の午後雨は降らないと思う。
I wasn't able to come because of the rain.   T1008834
雨のために来られませんでした。
I do not think it will rain this afternoon.   T242544
今日の午後は雨が降らないように思う。
今日の午後は雨が降らないと思う。
The heavy rain prevented us from going out.   T275552
大雨で私たちは外出することができなかった。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.   T1025937
トムは明日雨が降るとは思っていない。
It might rain. We'd better take an umbrella.   T34628
ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
We had hardly started when it began to rain.   T247260
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.   T26810
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
We couldn't go out because of the heavy rain.   T400150
大雨のため私たちは外出できなかった。
大雨で私たちは外出することができなかった。
According to the radio, it will rain tomorrow.   T842376
ラジオによると、明日は雨になるそうです。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.   T319716
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Since the rain stopped, they resumed the game.   T1190301
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The heavy rain prevented us from going fishing.   T249045
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
大雨のおかげで釣りに行けなかった。
First it thundered, and then it started to rain.   T325162
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The rain was beating hard against the windowpane.   T26822
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
He caught a chill because he went out in the rain.   T26725
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.   T26890
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.   T1955984
雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
I had hardly left home when it began to rain heavily.   T24123
家を出たとたんに大雨が降り出した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.   T278939
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The party had no sooner started than it began to rain.   T49612
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.   T26953
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
They have had no rain in Africa for more than a month.   T67761
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.   T446114
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It looks like rain. You had better take in the washing.   T26906
雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.   T2836189
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.   T26828
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.   T1040626
トムは何時間も雨の中立っていた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.   T27875
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.   T867799
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."   T1039177
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.   T280225
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.   T255015
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.   T1863
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.   T53293
ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).