English-Japanese Sentences

Sentences with "questions"
Found: 208     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
May I ask some questions?   T66544
いくつか質問してもいいですか。   T229186
Do you have any questions?   T25098
何か質問がありますか。   T187959
質問はおありですか。   T149515
He asked me two questions.   T297695
彼は私に二つ質問をした。   T105990
Let us ask some questions.   T262532
私達にいくつか質問させてください。   T152021
May I ask a few questions?   T73014
2、3質問をしてもよろしいですか。   T235634
He annoys me with questions.   T293170
彼はやかましく質問してくる。   T110516
He asked her some questions.   T302648
彼は彼女にいくつか質問をしました。   T101049
I have no further questions.   T54889
これ以上質問はありません。   T217579
They ask her many questions.   T307435
彼らは彼女にたくさんの質問をする。   T96270
He asked questions at random.   T299240
彼は手当たりしだいに質問した。   T104451
He is above asking questions.   T298950
彼は質問する事を恥じている。   T104740
彼は質問をすることを恥じている。   T104737
He kindly answered questions.   T328497
質問に対しては親切に答えて下さった。   T75222
I'll ask you these questions.   T264231
次のようなことをあなたに質問したい。   T150326
Don't ask such hard questions.   T41299
そんな難しい質問をするな。   T204056
He often asks silly questions.   T290090
彼はしばしばばかげた質問をする。   T113583
Feel free to ask any questions.   T36621
どんな質問でも遠慮なくしなさい。   T199420
Have you any further questions?   T41735
それ以上質問がありますか。   T204494
He asked a few questions of me.   T297463
彼は私に2、3の質問をした。   T106223
He bothered her with questions.   T302651
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。   T101046
Your questions were too direct.   T17092
君の質問は直接的すぎた。   T178240
Don't hesitate to ask questions.   T265037
質問するのをためらわないでください。   T149521
質問をするのをためらわないで下さい。   T149510
Do you have any other questions?   T274612
他に何か質問がありますか。   T138796
May I ask a couple of questions?   T72916
2つの質問をしてもよいですか。   T235538
Must I answer all the questions?   T265041
質問の全てに答えなければなりませんか。   T149517
Please answer all the questions.   T273706
全ての質問に答えなさい。   T140866
You must answer these questions.   T55199
これらの質問に答えなければならない。   T217889
Bob can answer all the questions.   T33229
ボブはこの問題すべてに答えられる。   T196053
Don't be afraid to ask questions.   T265036
質問することを恐れてはいけない。   T149522
質問をする事を恐れてはいけない。   T149511
He cannot answer their questions.   T307380
彼は彼らの質問に答えることができない。   T96325
I asked each boy three questions.   T254755
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。   T159767
I could answer all the questions.   T254024
私はすべての質問に答えられた。   T160497
She can ask and answer questions.   T314789
彼女は質問をし、答えることができる。   T88918
Do you have any further questions?   T53974
さらに質問はありますか。   T216669
更に質問がありますか。   T173578
I asked the doctor some questions.   T256016
私は医師に少し質問した。   T158513
I thought the questions were easy.   T254451
私はその質問は簡単だと思った。   T160071
May I ask you some more questions?   T31265
もう少し質問してもいいですか。   T194096
Please feel free to ask questions.   T38505
どうぞ遠慮なく質問してください。   T201297
We asked several questions of him.   T23305
我々は、彼にいくつかの質問をした。   T186171
He's always asking silly questions.   T289070
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。   T114601
She avoided answering my questions.   T314343
彼女は私の質問に答えることを避けた。   T89368
These questions are easy to answer.   T55198
これらの質問は、答えるのが簡単だ。   T217888
I couldn't answer all the questions.   T254025
私はすべての質問に答えられたわけではない。   T160495
I find no shame in asking questions.   T258370
私は質問することを恥とはしていない。   T156165
I have a lot of questions to answer.   T249959
私には答えなければならない質問がたくさんある。   T164548
Bob asked the teacher some questions.   T33174
ボブは先生にいくつか質問をした。   T195999
I was much confused by his questions.   T286565
彼の質問にひどく面食らってしまった。   T117102
Miss Green asked two questions of me.   T62850
グリーン先生は私に二つの質問をした。   T225514
Please feel free to ask me questions.   T25785
遠慮なく私に質問して下さい。   T188639
She did not answer all the questions.   T316649
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。   T87060
You shouldn't ask personal questions.   T239829
個人的な質問はしないほうがいいよ。   T174640
He asked his teacher stupid questions.   T300646
彼は先生に間抜けな質問をした。   T103047
I would like to address two questions.   T265042
質問は2つしたいと思います。   T149516
質問を二つしたいと思います。   T149507
The child bothered him with questions.   T47381
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。   T210117
Don't hesitate to ask me any questions.   T40495
ためらわずにどんな質問でもしてください。   T203259
He asked his teacher several questions.   T300640
彼は先生にいくつか質問をした。   T103053
I was able to answer all the questions.   T259150
私は全問に答えることができた。   T155388
Now you must answer some big questions.   T54085
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。   T216779
The teacher was deluged with questions.   T48687
その教師には質問が殺到した。   T211412
I had some questions and raised my hand.   T258369
私は質問があったので、手を挙げた。   T156166
Do you have any further questions to ask?   T25213
何かもっと質問がありますか。   T188074
Do you have any questions about the menu?   T325782
料理について何か質問がありますか。   T77936
Do you have any questions in this lesson?   T60030
この課で何か質問がありますか。   T222700
He gave correct answers to the questions.   T298952
彼は質問に対して正確な判断をした。   T104738
I asked him many questions about ecology.   T258992
私は生態学について彼に多くの質問をした。   T155546
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.   T54077
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。   T216771
You don't have to answer these questions.   T55064
これらの問題には答える必要はない。   T217754
Please permit me to ask you some questions.   T66545
あなたにいくつか質問させてください。   T233809
いくつか質問させてください。   T229187
Some test questions are unfair to gorillas.   T323858
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。   T79859
The teacher began to shoot questions at me.   T272973
先生は私に質問を浴びせ始めた。   T141597
They answered my questions with difficulty.   T306700
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。   T97004
You had better begin with easier questions.   T30499
もっともやさしい問題から始めた方がいい。   T193334
Don't bother me with such foolish questions.   T41557
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。   T204315
His curiosity prompted him to ask questions.   T296286
彼は好奇心に駆られて質問した。   T107400
I'm familiar with the way he asks questions.   T260645
私は彼の質問の仕方を知っている。   T153898
I cannot answer so many questions at a time.   T27482
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。   T190324
I couldn't answer any questions on the test.   T39457
テストで一問も答えられなかった。   T202245
Some questions were asked me by the teacher.   T66554
いくつかの質問が先生によって私になされた。   T229196
Will you put your questions in written form?   T265044
質問は書いていただけませんか。   T149514
He answered all the questions in ten minutes.   T288378
彼は10分で全部の問いの答えを出した。   T115293
He likes to work out the difficult questions.   T302148
彼は難問を解くのが好きだ。   T101546
I am familiar with the way he asks questions.   T260644
私は彼の質問の仕方をよく知っている。   T153899
May I ask you some questions about your name?   T70364
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。   T232994
Stop bugging me with your annoying questions!   T62984
くどいよ君の質問は、もううるさい。   T225648
These questions can be answered quite simply.   T55061
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。   T217751
They assailed the new teacher with questions.   T306900
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。   T96804
Don't ask me so many questions. Use your head.   T249706
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。   T164801
If you have any questions, please let me know.   T31030
もしご質問があればお知らせください。   T193862
Please don't hesitate to ask me any questions.   T36622
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。   T199419
She answered all the questions with assurance.   T315494
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。   T88211
There are so many questions: Do I like myself?   T37780
とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。   T200579
The reporter shot questions at the politician.   T20192
記者は政治家に質問を浴びせた。   T183071
He asked me some questions about the math test.   T300242
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。   T103451
He is smart enough to answer all the questions.   T291299
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。   T112378
Jane skipped the questions she couldn't answer.   T53726
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。   T216422
She kept on asking me questions the whole time.   T311004
彼女はずっと質問ばかりしていた。   T92705
The press besieged the minister with questions.   T20189
記者団は大臣を質問攻めにした。   T183067
The questions involved go far beyond economics.   T63780
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。   T226434
The students asked questions one after another.   T271826
生徒たちは次々と質問した。   T142744
She was always able to answer all the questions.   T66128
いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。   T228770
Children are very curious and ask many questions.   T245953
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。   T168539
He interrupted the speaker with frequent questions.   T294368
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。   T109322
Students often pursue their teacher with questions.   T21390
学生はしばしば先生を質問攻めにする。   T184262
Mr. Sato asked me many questions about the election.   T243538
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。   T170942
Scientists began to find answers to these questions.   T23984
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。   T186847
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.   T67730
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。   T230364
My son often worries me by asking a lot of questions.   T274422
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。   T140061
To tell the truth, I forgot all about your questions.   T265183
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。   T149375
Kato asked him many questions about the United States.   T24407
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。   T187270
The teacher didn't let the students ask any questions.   T273024
先生は生徒のなにも質問させなかった。   T141546
Having read the book, I could answer all the questions.   T43861
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。   T206612
The students bothered the teacher with silly questions.   T271802
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。   T142767
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.   T319997
分からない時は遠慮なく御質問下さい。   T83719
He asked some questions of the lady standing next to him.   T304773
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。   T98927
If you have some questions, please refer to this guidebook.   T265025
質問があれば、このガイドブックを参照してください。   T149531
Many questions came up about the quality of the new product.   T269314
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。   T145249
He is being harassed by a flood of questions from his students.   T300498
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。   T103195
The Minister had to face a barrage of questions from the press.   T275748
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。   T137488
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。   T137487
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.   T72750
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。   T235371
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.   T262606
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。   T151947
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.   T304337
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。   T99361
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.   T66542
いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。   T229184
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.   T30982
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。   T193814
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.   T69901
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。   T232531
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.   T258099
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。   T156435
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.   T251310
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。   T163202
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.   T70602
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。   T233232
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.   T35180
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?   T197991
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.   T266150
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。   T148409
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.   T294608
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。   T109082
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.   T247605
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。   T166897
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.   T244446
昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。   T170040
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.   T246500
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。   T167996
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.   T19104
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。   T180313
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.   T46924
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。   T209662
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.   T265031
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。   T149527
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.   T36623
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。   T199421
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.   T327431
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。   T76289
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.   T321524
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。   T82191
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.   T241372
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。   T173100
Teachers stimulate the students' interest and have them think, ask questions and debate among themselves.   T19059
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。   T180198
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.   T327537
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。   T76181
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.   T327555
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。   T76163
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.   T30990
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。   T193821
A bean can answer all the questions.   T574563
No Translation   T574563
A government official answered the reporters' questions.   T681631
No Translation   T681631
After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.   T713010
No Translation   T713010
All the questions apply to your sick child.   T690952
No Translation   T690952
Answer my questions.   T433642
No Translation   T433642
Answer the following questions in English.   T394876
No Translation   T394876
Ask only "yes" or "no" questions.   T555211
No Translation   T555211
Ask only questions that can be answered with yes or no.   T528880
No Translation   T528880
Can I ask some questions?   T761878
No Translation   T761878
Does she answer the questions?   T929178
No Translation   T929178
First of all, I will ask you a few questions and then examine you.   T690913
No Translation   T690913
He asked her questions.   T510851
No Translation   T510851
He asked the lady standing next to him some questions.   T487225
No Translation   T487225
He can't answer their questions.   T791984
No Translation   T791984
He has never asked me any questions.   T917731
No Translation   T917731
Her questions indicate that she understands the subject very well.   T627290
No Translation   T627290
Her questions show that she understands the subject very well.   T627284
No Translation   T627284
How many questions are there?   T845822
No Translation   T845822
I answered the questions correctly.   T932508
No Translation   T932508
I couldn't answer all of the questions.   T526393
No Translation   T526393
I don't like teachers who like students who don't like asking questions.   T828705
No Translation   T828705
I gave the correct answers to the questions.   T942470
No Translation   T942470
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?   T762154
No Translation   T762154
I misunderstand more than half the questions.   T750646
No Translation   T750646
I must ask you a few questions and take a blood sample.   T693406
No Translation   T693406
I was very confused by his questions.   T403307
No Translation   T403307
I would like to ask two questions.   T513055
No Translation   T513055
I'd like to get information regarding a number of questions.   T971802
No Translation   T971802
I've decided to answer all questions publicly.   T842220
No Translation   T842220
If you have questions, ask away.   T564593
No Translation   T564593
If you have questions, don't hesitate to ask.   T542472
No Translation   T542472
Is there a choice of questions?   T845824
No Translation   T845824
It was impossible to understand his questions.   T696583
No Translation   T696583
It would be to your advantage to prepare questions in advance.   T737456
No Translation   T737456
No one had any questions about the plan.   T681827
No Translation   T681827
One idiot can ask more questions than ten wise men can answer.   T556752
No Translation   T556752
Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no".   T555214
No Translation   T555214
Please let me know if you have any questions.   T369501
No Translation   T369501
Political questions are far too serious to be left to the politicians.   T426681
No Translation   T426681
She asked him questions that he couldn't answer.   T886965
No Translation   T886965
She asked him questions.   T886966
No Translation   T886966
She asked him some questions, but he refused to answer.   T886967
No Translation   T886967
She asked him some questions.   T886968
No Translation   T886968
Sometimes, questions provide us with more information than answers.   T622535
No Translation   T622535
The chairperson has asked for questions.   T680489
No Translation   T680489
The child annoyed her with questions.   T619513
No Translation   T619513
The child annoyed him with questions.   T619512
No Translation   T619512
The most successful scientists are those who pose the right questions.   T623967
No Translation   T623967
The only useful answers are those that raise new questions.   T1581
No Translation   T1581

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).