English-Japanese Sentences

Sentences with "question"
Found: 509     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Good question.   T378524
よい質問だ。   T192905
Ask your question.   T265049
質問をどうぞ。   T149512
I have a question.   T378292
質問があります。   T149535
Answer the question.   T265040
質問に答えなさい。   T149518
I ask you a question.   T71101
あなたに一つお尋ねします。   T233729
May I ask a question?   T1594
質問があるのですが。   T149534
質問してもよろしいですか。   T149524
The question is this.   T323870
問題はこうです。   T79847
He asked me a question.   T297626
彼は私に質問した。   T106060
彼は私に尋ねた。   T106021
I asked him a question.   T260417
私は彼に質問を尋ねた。   T154126
It is a moral question.   T42205
それは道徳上の問題だ。   T204963
Don't avoid my question.   T33553
僕の質問を避けてはいけない。   T196375
I asked Tony a question.   T255268
私はトニー君に質問した。   T159256
She asked me a question.   T314216
彼女は私に質問をした。   T89497
He repeated his question.   T298954
彼は質問を繰り返しました。   T104736
It's out of the question.   T42054
それは問題外で不可能だ。   T204813
May I ask you a question?   T71054
1つ質問してもいいですか。   T235838
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。   T233813
あなたに質問してもいい。   T233680
質問していい?   T149526
質問してもいいですか。   T149525
質問をしてもいいですか。   T149509
This question isn't easy.   T56704
この問題は簡単ではない。   T219384
I asked a question of him.   T260416
私は彼に質問をした。   T154127
It is out of the question.   T485096
それはとてもできない相談だ。   T205445
Please answer my question.   T251059
私の質問に答えて下さい。   T163453
His success is in question.   T286920
彼の成功には疑問がある。   T116748
I'd like to ask a question.   T73219
1つ質問してみたい。   T235840
I anticipated his question.   T260646
私は彼の質問の先手を打った。   T153897
I put this question to him.   T253644
私はこの質問を彼にした。   T160874
Might I ask you a question?   T71053
あなたに質問をしてもいいですか。   T233681
He turned away the question.   T290959
彼はその質問を避けた。   T112717
I could answer his question.   T451269
私は彼の質問に答えることができた。   T153900
Nobody answered my question.   T276626
誰も私の疑問に答えてくれなかった。   T136284
Put the question to writing.   T265045
質問は書面にして下さい。   T149513
That is out of the question.   T42056
それは問題外だよ。   T204814
Answer my question carefully.   T277633
注意して質問に答えなさい。   T126358
Can you answer this question?   T58806
この質問に答えられますか。   T221482
He asked an awkward question.   T301970
彼は答えにくい質問をした。   T101723
He asked a question about it.   T291433
彼はそれについて質問した。   T112244
He didn't answer my question.   T297879
彼は私の質問に答えなかった。   T105808
As for me, I have no question.   T250070
私に関して言えば、何の質問もありません。   T164438
Can anyone answer my question?   T276333
誰か私の質問に答えられますか。   T136903
Have I answered your question?   T329447
私は質問に答えたでしょうか。   T74273
He asked a very good question.   T292068
彼はとてもよい質問をした。   T111615
It's an embarrassing question.   T42435
それは困った質問だな。   T205193
It's a very delicate question.   T42137
それは非常に繊細な問題だ。   T204895
That question still sticks me.   T46916
その質問はいまだに頭から離れない。   T209654
The question is when to start.   T323868
問題はいつ始めるかだ。   T79849
He answered my question easily.   T297876
彼は私の質問に易々と答えた。   T105811
Her honesty is beyond question.   T283944
彼が正直なのは疑いのないことだ。   T119718
He was puzzled at the question.   T290955
彼はその質問に当惑した。   T112721
His success is out of question.   T286933
彼の成功は疑いない。   T116735
I can not answer your question.   T252846
私はあなたの質問に答えることができない。   T161670
I found the question very easy.   T254678
私はその問がたいへんやさしいことを発見した。   T159846
Let's begin with that question.   T46925
その質問から始めましょう。   T209663
No one replied to the question.   T276639
誰も質問に答えなかった。   T136178
Only you answered the question.   T17685
君だけが質問に答えた。   T178833
She asked a very good question.   T311751
彼女はとてもよい質問をした。   T91961
The question is who will do it.   T323897
問題は誰がそれをするかという事です。   T79820
This question has often arisen.   T56716
この問題はしばしば起こった。   T219396
At last, he solved the question.   T39876
ついに彼はその問題を解いた。   T202642
He needs to answer the question.   T290958
彼はその質問に答える必要がある。   T112718
彼はその問題に答える必要がある。   T112358
I refuse to answer the question.   T254450
私はその質問に答えることを拒否する。   T237019
That question is easy to answer.   T46911
その質問は答えやすい。   T209650
The question doesn't concern me.   T43672
その問題は私には関係がない。   T206424
The question is which to choose.   T323863
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。   T79854
問題はどっちを選ぶかだ。   T79839
The question was much discussed.   T43654
その問題は多いに討論された。   T206406
What to do next is our question.   T264184
次に何をするかが私たちの問題である。   T150373
What to do next is the question.   T264181
次に何をすべきかが問題である。   T150376
Who else can answer my question?   T276361
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。   T136875
You need to answer the question.   T69962
あなたはその質問に答える必要がある。   T232593
Your question is hard to answer.   T70601
あなたの質問は答えにくい。   T233231
Dare you ask me another question?   T71905
あえてまた僕に質問する気か。   T234530
He didn't respond to my question.   T297880
彼は私の質問に返答しなかった。   T105807
I asked her a difficult question.   T261215
私は彼女に難しい質問をした。   T153328
I had trouble with this question.   T56669
この問題は分からなかった。   T219352
I refuse to discuss the question.   T254691
私はその問題について論じたくない。   T159831
Only you can answer the question.   T46921
その質問に答えられるのは君だけだ。   T209659
She asked several question of us.   T314068
彼女は私たちにいくつかの質問をした。   T89647
She couldn't answer the question.   T314788
彼女は質問に答えることができなかった。   T88919
That's a hard question to answer.   T42208
それは答えにくい質問だ。   T204966
The question foxed me completely.   T46914
その質問は私には全く理解できなかった。   T209652
The question is by no means easy.   T46915
その質問は決してやさしくない。   T209653
The question is left in abeyance.   T323914
問題は未解決のままだ。   T79803
Don't ask me such a hard question.   T41300
そんな難しい質問はよしてくれ。   T204058
He could not answer that question.   T290956
彼はその質問に答えられなかった。   T112720
He proceeded to the next question.   T264334
次の問題にとりかかった。   T150223
I am bound to solve this question.   T261441
私は必ずこの問題を解決する。   T153103
It is easy to answer the question.   T46919
その質問に答えるのは簡単だ。   T209657
I was able to answer the question.   T254449
私はその質問に答えることができた。   T160072
I was asked a question in my turn.   T242379
今度は私が質問された。   T172096
今度は私の方が質問された。   T172095
John will not answer the question.   T52692
ジョンはその質問に答えようとしない。   T215391
That is not the point in question.   T42437
それは今問題になっている点とは違う。   T205195
That question is under discussion.   T43656
その問題は審議中です。   T206408
This question is by no means easy.   T58804
この質問は決してやさしくない。   T221480
Every pupil was asked one question.   T37490
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。   T200289
He is bound to solve this question.   T303050
彼は必ずこの問題を解決する。   T100648
He said it was out of the question.   T300747
彼は全く不可能だと言った。   T102947
His failure is out of the question.   T286552
彼の失敗は考えられない。   T117114
I raised my hand to ask a question.   T258371
私は質問するために手を上げた。   T156163
It is easy to answer this question.   T58805
この質問に答えるのは簡単だ。   T221481
I would never question his honesty.   T283939
彼が正直であることを決して疑わないだろう。   T119723
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。   T119722
Please answer this question for me.   T249684
私にこの問題を解いてください。   T164823
The class divided on this question.   T62915
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。   T225579
This question counts for 50 points.   T56724
この問題は50点の配点です。   T219404
Yoko avoided answering my question.   T324840
洋子は私の質問に答えることを避けた。   T78876
Do you mind if I ask you a question?   T265034
質問してもかまいませんか。   T149523
He responded kindly to the question.   T290954
彼はその質問に対して親切に答えた。   T112722
彼はその親切にたいして親切に答えた。   T112607
His proposal is out of the question.   T16971
君の提案は問題外だ。   T178119
彼の意見は問題外だ。   T118142
彼の提案は問題にならない。   T116467
彼の提案は問題外だ。   T116468
Mayuko could not answer my question.   T32379
マユコは私の質問に答えられなかった。   T195205
Might I ask you a personal question?   T239828
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。   T174641
She made no response to my question.   T251061
私の質問に彼女は答えなかった。   T163452
The question is how to carry it out.   T41879
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。   T204638
Any student can answer that question.   T36592
どんな生徒でもその質問に答えられる。   T199390
Barbara's success is beyond question.   T35604
バーバラの成功は疑いがない。   T198414
バーバラの成功は問題にならない。   T198413
Even a child can answer the question.   T245799
子供でさえその質問に答えられる。   T168692
Examine the question in its entirety.   T43606
その問題全体を検討しなさい。   T206358
He nodded in response to my question.   T297878
彼は私の質問に対してうなずいた。   T105809
He raised his hand to ask a question.   T298949
彼は質問するために手をあげた。   T104741
He succeeded in solving the question.   T289369
彼はうまくその問題が解けた。   T114303
He was confused by a sudden question.   T279666
唐突な質問に彼は泡を食った。   T124328
His proposal was out of the question.   T287200
彼の提案は全く問題にならなかった。   T116469
I don't know what the question means.   T56731
この問題の意味がわかりません。   T219411
I have no knowledge of that question.   T33520
ぼくはその問題については全然知らない。   T196342
It is essentially a question of time.   T42098
それは本質的に時間の問題だ。   T204856
Now you have to go into the question.   T54193
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。   T216884
So far does anyone have any question?   T55352
これまでのところで何か質問はありませんか。   T218043
The answer to this question is wrong.   T56759
この問いに対する答は間違っている。   T219439
The question is before the committee.   T43693
その問題は委員会にかけられている。   T206445
The question was discussed in detail.   T265030
質問が詳細に討議された。   T149528
There was no response to my question.   T251058
私の質問に何の応答もなかった。   T163454
This question is difficult to answer.   T58803
この質問は答えにくい。   T221479
Your question is very hard to answer.   T70600
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。   T233230
I'll be happy to answer your question.   T20661
喜んで質問に答えます。   T183538
If you have a question, please ask me.   T265027
質問があれば私に聞いてください。   T149533
I question whether he'll come in time.   T283782
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。   T120227
It's your turn to answer the question.   T71392
あなたが質問に答える順番です。   T234018
No students could answer the question.   T271851
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。   T142719
She nodded in response to my question.   T314342
彼女は私の質問に対してうなずいた。   T89369
She pondered the question for a while.   T310902
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。   T92807
She put up her hand to ask a question.   T314790
彼女は質問をするために手を上げた。   T88917
Their proposal is out of the question.   T305269
彼らの提案は問題外です。   T98433
The question excited much controversy.   T43714
その問題はいろいろな論争を呼んだ。   T206467
The question is where to buy the book.   T323875
問題はどこでその本を買うかです。   T79842
The question is where to stop the car.   T38165
どこで車を止めるかが問題だ。   T200961
The question is who made that mistake.   T323896
問題は誰がその失敗をしたかという事である。   T79821
There is no question as to her talent.   T309304
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。   T94402
This question is too difficult for me.   T56692
この問題は私には難しすぎる。   T219375
Would you mind repeating the question?   T265050
質問を繰り返していただけませんか。   T149506
I don't dare ask such a silly question.   T54796
こんなくだらない質問をする勇気はないよ。   T217487
I found it easy to answer the question.   T43688
その問いに答えるのは容易だ。   T206522
その問題は解いてみると簡単でした。   T206440
No one knew how to answer the question.   T276593
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。   T136508
誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。   T136463
Raise your hand if you have a question.   T265028
質問があれば手を挙げなさい。   T149529
She got rattled by the stupid question.   T316140
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。   T87569
She may be able to answer the question.   T311277
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。   T92434
The question is: Who will bell the cat.   T323899
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。   T79818
The question threw him off his balance.   T46923
その質問で彼はすっかりあわてた。   T209661
The son asked a question of his mother.   T274442
息子は母親に質問した。   T139907
The visitor asked the class a question.   T245043
参観者はクラスに1つの質問をした。   T169443
They will debate the question tomorrow.   T307594
彼らは明日その問題について討論する。   T96111
What we should do next is the question.   T264176
次に何をしたらよいかが問題だ。   T150380
You don't have to answer this question.   T70082
あなたはこの質問に答える必要はない。   T232712
You may ask a question of that teacher.   T68025
あの先生に質問してもいいですよ。   T230657
Your question is hard for me to answer.   T17093
君の質問に僕は答えにくい。   T178241
He answered my question in the negative.   T297875
彼は私の質問に「ノー」と答えた。   T105812
I found it easy to answer this question.   T253643
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。   T160875
One question was what I was going to be.   T20038
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。   T182917
Please feel free to ask me any question.   T36620
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。   T199418
The question before us is an urgent one.   T23354
我々の直面している問題は緊急のものだ。   T186220
Tommy couldn't answer the last question.   T37440
トミーは最後の問題に答えられなかった。   T200238
Traveling abroad is out of the question.   T22188
海外旅行なんて無理よ。   T185057
You can always ask a question in return.   T16782
君はいつでもその代わりに質問をすることができる。   T177929
Actually this will be my fourth question.   T327668
実はこれで4度目の質問になります。   T76050
Ask the teacher when you have a question.   T265023
質問があるときは、先生に聞きなさい。   T149536
At first sight, the question seemed easy.   T27819
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。   T190660
A trip to America is out of the question.   T67525
アメリカへの旅行はとても無理だ。   T230160
He didn't answer the question on purpose.   T293412
彼はわざとその質問に答えなかった。   T110276
He gave a positive answer to my question.   T297877
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。   T105810
I didn't know how to answer his question.   T260642
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。   T153901
I should say this is too simple question.   T55512
これは単純すぎる質問でしょうね。   T218200
It is easy for me to answer the question.   T246509
私がその質問に答えるのは簡単です。   T167987
She was not ashamed to ask me a question.   T315781
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。   T87926
She will be able to answer your question.   T310272
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。   T93436
The question is how to avoid nuclear war.   T323859
問題は、いかに核戦争を避けるかである。   T79858
The question is how we will bell the cat.   T323874
問題はどうして難局に当たるかである。   T79843
The question is who is going to tell him.   T276375
誰が彼に伝えるのかが問題です。   T136861
The question was too difficult to answer.   T46910
その質問は難しすぎて答えられなかった。   T209648

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).