Sentences with "quantity"
Found: 24
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- I prefer quality to quantity. T262238
- 私は量よりも質を重んじる。 T152312
- I put quantity after quality. T262239
- 私は量より質をとる。 T152311
- We import a large quantity of food. T249050
- 私たちは大量の食糧を輸入している。 T165455
- What quantity of paper do you need? T36866
- どれくらいの紙が必要なのですか。 T199664
- She bought flour and oil in quantity. T315016
- 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 T88691
- However, the quantity was not correct. T53557
- しかしながら、品物の数が誤っていました。 T216253
- Japan imports a large quantity of oil. T281573
- 日本は多量の石油を輸入している。 T122430
- It is quality, not quantity that counts. T275799
- 大切なのは量でなく質だ。 T137437
- Quality is more important than quantity. T325900
- 量より質が重要だ。 T77818
- Quantity rather than quality is important. T265019
- 質より量の方がむしろ重要である。 T149540
- Today, paper is used in quantity every day. T242477
- 今日では大量の紙が毎日消費されている。 T171998
- In general, consumers prefer quantity to quality. T27341
- 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 T190184
- Our age goes in for quantity regardless of quality. T239628
- 現代は質に関係なく、量を求める。 T174840
- These goods are greater in quantity than in quality. T55108
- これらの品物は質よりも量でまさっている。 T217798
- The police seized a large quantity of drugs at the school. T328756
- 警察は学校で大量の薬物を押収した。 T74963
- The quantity discounts are according to the size of the order. T275998
- 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 T137238
- The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. T72152
- X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 T234775
- Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. T20180
- 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 T183057
- The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. T48753
- その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 T211477
- We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL T3456.#249606
- 私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。 T164901
- Both quantity and quality are important in most cases. T561190
- No Translation T561190
- He bought flour and oil in quantity. T381385
- No Translation T381385
- Quality over quantity. T565741
- No Translation T565741
- Quality, not quantity. T931510
- No Translation T931510
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).