Sentences with "properly"
Found: 46
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- I haven't met him properly yet. T68139
- あの人にはまだ挨拶をしていない。 T230772
- The toilet doesn't flush properly. T38948
- トイレがうまく流れません。 T201737
- Are you brushing your teeth properly? T40194
- ちゃんと歯を磨いていますか。 T202960
- His sons are not properly brought up. T287050
- 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 T116618
- The motor does not function properly. T31134
- モーターがきちんと動かない。 T193966
- I can't get the door to shut properly. T60818
- このドアはよく閉まりません。 T223482
- My boy can't do addition properly yet. T65536
- うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 T228182
- Certain poisons, properly used, are useful. T67230
- ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 T229867
- You've been properly led up the garden path. T16417
- 君はまんまとだまされてきたのだよ。 T177565
- Make sure that the sick are properly attended. T318471
- 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 T85242
- Make sure that the sick are properly cared for. T318472
- 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 T85241
- Would you see to it that they get properly fed? T283842
- 彼が十分食べられるよう取り計らって頂けませんか。 T120168
- You must eat properly to keep up your strength. T275277
- 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 T137959
- The questionnaire form was distributed properly. T66975
- アンケート用紙が適当に配られた。 T229614
- Food must be chewed well to be digested properly. T29934
- よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 T192769
- Not everyone is properly rewarded for his efforts. T276554
- 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 T136682
- They may properly claim the protection of the law. T305029
- 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 T98671
- Chew your food well so it can be digested properly. T40195
- ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 T202959
- He doesn't have the ability to do the work properly. T284634
- 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 T119029
- 彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。 T118985
- The coat does not fit properly across the shoulders. T268353
- 上着は肩の所がうまく合わない。 T146209
- Properly used, certain poisons will prove beneficial. T271587
- 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 T142981
- If it is used properly, this tool will be a great help. T57590
- この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 T220270
- This medicine, properly used, will do you a lot of good. T56621
- この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 T219305
- Musical talent can be developed if it's properly trained. T25427
- 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 T188285
- The machine broke because he had not looked after it properly. T48830
- その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 T211553
- The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks. T60227
- この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。 T222896
- Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all. T245408
- 仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。 T169079
- This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. T58449
- この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 T221127
- It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. T267396
- 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 T147165
- The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. T319842
- 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 T83874
- Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. T31116
- もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 T193948
- The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. T31779
- メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 T194606
- If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. T39123
- ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 T201912
- "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." T328252
- 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 T75466
- With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. T328980
- 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 T74739
- Brush your teeth properly before going to bed. T896040
- No Translation T896040
- Did you clean your room properly? There's still dust over here. T924138
- No Translation T924138
- I think it's time for me to show you how to do that properly. T903867
- No Translation T903867
- If you feed your dog properly, you can increase his lifespan. T898553
- No Translation T898553
- If you understand, then do it properly. T975925
- No Translation T975925
- Its working properly here but not up there. T933945
- No Translation T933945
- Please wash your hand properly before eating. T416546
- No Translation T416546
- Properly listen to what I'm going to say. T895147
- No Translation T895147
- The car door doesn't close properly. T836806
- No Translation T836806
- You should stretch properly before exercising. T745790
- No Translation T745790
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).