English-Japanese Sentences

Sentences with "pretty"
Found: 269     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
They are pretty.   T317553
彼女らは、かわいい。   T86158
I am pretty sure.   T249786
私にはかなり確信がある。   T164721
It's pretty cold.   T63615
かなり寒い。   T226275
It's pretty good.   T36521
なかなかやるなあ。   T199319
How pretty she is.   T311874
彼女はなんてきれいなんだろう。   T91838
She is very pretty.   T311741
彼女はとてもかわいい。   T91970
I have a pretty dog.   T253363
私はかわいい犬を飼っています。   T161155
My sister is pretty.   T251899
私の妹はかわいいです。   T162615
What pretty flowers!   T36041
なんとかわいい花だろう。   T198844
He saw a pretty girl.   T289597
彼はかわいい少女を見た。   T114075
Is she a pretty girl?   T310695
彼女はかわいい女の子ですか。   T93014
She is a pretty girl.   T310694
彼女はかわいい女の子です。   T93015
She sang pretty well.   T310676
彼女はかなりうまく歌った。   T93033
It sounds pretty good.   T36520
なかなかよいようです。   T199318
She has a pretty doll.   T316621
彼女は美しい人形を持っている。   T236841
She has a pretty face.   T310693
彼女はかわいい顔をしている。   T93016
She wore a pretty hat.   T310697
彼女はかわいい帽子をかぶっていた。   T93012
You are a pretty girl.   T70128
あなたはきれいな娘さんです。   T232757
As pretty as a picture.   T22078
絵のように美しい。   T184946
Junko is a pretty girl.   T266969
淳子ちゃんはかわいい女の子だ。   T147591
They look pretty close.   T305584
彼らはかなり親しそうだ。   T98118
Both sisters are pretty.   T47569
その姉妹の2人ともきれいだ。   T210302
He is pretty well today.   T296589
彼は今日かなり元気だ。   T107097
It is pretty cold today.   T242675
今日はかなり寒い。   T171800
It is pretty warm today.   T242710
今日はだいぶ暖かい。   T171764
Who is that pretty girl?   T68706
あのきれいな少女は誰ですか。   T231338
He is a pretty great guy.   T292250
彼はなかなか立派だ。   T111433
He married a pretty girl.   T289596
彼はかわいい女の子と結婚した。   T114076
彼はきれいな女の子と結婚した。   T113965
I thought she was pretty.   T252354
私は、彼女をかわいいと思った。   T162161
私は彼女をかわいらしいと思った。   T153214
Hi, Roger I'm pretty good.   T54600
こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。   T217292
How do you spell "pretty"?   T1539
「pretty」の綴りは?   T4949
How pretty is this flower!   T60067
この花はなんときれいなことか。   T222737
How pretty your sister is!   T16902
君の妹はなんてかわいいんだろう。   T178050
She gave me a pretty doll.   T314144
彼女は私にかわいい人形をくれた。   T89571
She looks actually pretty.   T317042
彼女は本当にかわいらしく見える。   T86669
The station is pretty far.   T25995
駅まではちょっと遠い。   T188848
What pretty eyes you have!   T36061
なんて美しい目なのだろう!   T198864
Her books sell pretty well.   T309769
彼女の本はかなりの売行きだ。   T93938
Mary is a very pretty girl.   T31973
メアリーはとてもかわいい少女です。   T194799
What a pretty doll this is!   T55855
これはなんとかわいい人形でしょう。   T218543
I am proud of my pretty cat.   T258036
私は私の可愛い猫を自慢に思っています。   T156498
That girl looks very pretty.   T68256
あの女の子はとてもかわいらしく見える。   T230888
It's pretty hot this morning.   T242180
今朝はかなり暑いですね。   T172294
Jane is very pretty and kind.   T53792
ジェーンはとてもかわいくて親切です。   T216489
Lucy is a pretty little girl.   T29575
ルーシーはかわいい女の子だ。   T192411
She is as pretty as anything.   T311744
彼女はとてもかわいらしい。   T91968
Shinya married a pretty girl.   T269049
慎也はかわいい女の子と結婚した。   T145514
What a pretty flower this is!   T55795
これは何と美しい花なのでしょう。   T218483
White doves are pretty birds.   T282584
白い鳩はきれいな鳥です。   T121422
You are both pretty and kind.   T70311
あなたは、かわいいし、親切です。   T232941
Excited girls can look pretty.   T18936
興奮している女の子がかわいく見える事もある。   T180077
He married a very pretty girl.   T301337
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。   T102358
She's as pretty as her sister.   T317057
彼女は妹に劣らずきれいだ。   T86654
She is very pretty, isn't she?   T311742
彼女はとてもかわいいですね。   T91971
That pretty girl is my sister.   T68714
あのかわいい少女は私の妹です。   T231347
A pretty waitress waited on us.   T63087
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。   T225749
She looks pretty in that dress.   T311409
彼女はその服を着るとかわいく見える。   T92302
He has a daughter who is pretty.   T284633
彼には、かわいらしい娘がいる。   T119030
Jill is smart as well as pretty.   T52494
ジルはかわいいだけでなく頭もよい。   T215196
Look at that pretty little girl.   T68713
あのかわいい少女をごらんなさい。   T231346
Mom bought a pretty doll for me.   T63978
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。   T226634
She is a pretty girl to look at.   T312284
彼女はみためにかわいい少女だ。   T91429
I hear that Nancy is very pretty.   T36210
ナンシーさんはとてもかわいいそうです。   T199013
One morning he saw a pretty girl.   T67197
ある朝、彼はかわいい女の子を見た。   T229834
That job is pretty much finished.   T47648
その仕事はほぼ終わった。   T210380
That salesman looks pretty smart.   T68680
あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。   T231314
The movie is drawing pretty well.   T49542
その映画は客入りがとてもいい。   T212261
This blue sweater is very pretty.   T58220
この青いセーターはとてもきれいだ。   T220898
You are not less pretty than her.   T14806
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。   T176940
Betty is a pretty girl, isn't she?   T33950
ベティはかわいい女の子だね。   T196770
He introduced me to a pretty girl.   T303738
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。   T99959
He looked back at the pretty girl.   T296208
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。   T107478
I found at my elbow a pretty girl.   T52091
すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。   T214797
She can speak English pretty well.   T310680
彼女はかなり上手に英語を話す。   T93029
She is more pretty than beautiful.   T310024
彼女は、美人というよりかわいい。   T93682
彼女は美しいというよりはかわいい。   T87097
彼女は美しいと言うよりかわいい。   T87094
That's a pretty dress you have on.   T63085
きれいなドレスですね。   T225747
The baby has pretty little fingers.   T272328
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。   T142242
Helen is more pretty than beautiful.   T33833
ヘレンは美しいというよりかわいい。   T196654
The bus leaves the stop pretty soon.   T35432
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。   T198240
He has a daughter who is very pretty.   T284635
彼には、とてもかわいらしい娘がいる。   T119028
He lost his heart to the pretty girl.   T290461
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。   T113213
He said. "What a pretty girl she is!"   T287949
彼は、「彼女はなんてかわいい子だろう」と言った。   T115721
It sums up the situation pretty well.   T42350
それは事情をかなりうまくまとめている。   T205109
Pretty soon they started building up.   T52238
すぐにそれらはたちはじめ・・・。   T214943
She is not only pretty but also kind.   T310692
彼女はかわいいだけでなく親切でもある。   T93017
How pretty she looks in her new dress!   T269228
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。   T145335
Most girls think that they are pretty.   T33322
ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。   T196146
She is no less pretty than her sister.   T310626
彼女はお姉さんに劣らず美しい。   T93083
The baby in the cradle is very pretty.   T30101
ゆりかごの中赤ん坊はとてもかわいい。   T192935
The calendar has many pretty pictures.   T61208
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。   T223872
The hills were full of pretty flowers.   T48729
その丘はきれいな花でいっぱいだった。   T211453
If only I had a pretty dress like that!   T41673
そんなきれいな服がありさえすればよいのに。   T204431
There are pretty flowers in the garden.   T278474
庭には美しい花が咲いている。   T125518
He and I are pretty much the same build.   T284465
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。   T119198
His English is coming along pretty well.   T285559
彼の英語はいい線いってるよ。   T118105
I'm pretty sure he came late on purpose.   T283351
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。   T120657
Long long ago there lived a pretty girl.   T272200
昔々かわいい少女が住んでいました。   T142370
She is not only pretty, but also bright.   T310739
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。   T92970
"How pretty she is!" said Ben to himself.   T73548
「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。   T236172
Aren't you stretched pretty thin already?   T31670
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?   T194497
His notion of welfare is pretty abstract.   T287474
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。   T116195
It's been pretty much the same over here.   T61665
ここはほとんど変わっていない。   T224330
She is quite pretty, but looks unhealthy.   T311858
彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。   T91854
There lived a pretty girl in the village.   T45573
その村にかわいい少女が住んでいた。   T208316
I picked up a pretty shell at the seaside.   T500169
うみできれいな貝がらをひろった。   T500168
It appears that her injury was pretty bad.   T308990
彼女のけがは、かなり悪かったようだ。   T94716
She looks pretty no matter what she wears.   T67808
あの娘はなにを着てもかわいい。   T230441
Sounds like a pretty good idea, after all.   T53216
じゃ、結局いいアイデアだってことだ。   T215916
Once upon a time there lived a pretty girl.   T272195
昔々、美しい少女が住んでいた。   T142375
She looks pretty, no matter what she wears.   T311559
彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。   T92152
Who is the pretty girl sitting beside Jack?   T53156
ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。   T215855
I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass.   T241213
高いんだろ。やめとくよ。   T173257
It's nice to have a pretty girl on each arm.   T325640
両手に花でいい環境じゃん!   T78078
Look at the tall pretty girl standing there.   T71777
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。   T234400
Say pretty things about a person's children.   T66775
いいお子様たちだと愛想を言う。   T229415
The girl who lives next door is very pretty.   T325935
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。   T77783
There are some pretty flowers in the garden.   T44967
その庭にはきれいな花がある。   T207713
You're pretty good with the lay of the land.   T328076
君はなかなか地理に明るいな。   T75642
I hear you've done some pretty extreme stuff.   T326926
かなりあくどい事をしてきたそうだな。   T76794
She's pretty good at it, but she lacks class.   T311860
彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。   T91852
She is pretty, and what is better, very kind.   T310701
彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。   T93008
彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。   T93007
Some pretty birds are flying above the trees.   T63077
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。   T225739
Your report is pretty good, if not excellent.   T17332
君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。   T178480
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.   T1514
「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。   T4925
I went looking for pretty shells as a present!   T327266
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!   T76454
Many cultures, many stories, and pretty girls.   T65781
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。   T228424
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.   T318144
美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。   T85569
That cafe has a pretty good breakfast special.   T68464
あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。   T231098
Tom picked up some pretty shells on the beach.   T53004
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。   T215703
He had the good fortune to marry a pretty girl.   T296300
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。   T107386
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.   T39672
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。   T202461
She gave birth to a pretty baby girl last week.   T315453
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。   T88254
The novelist is pretty popular among teenagers.   T46509
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。   T209248
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。   T209274
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.   T36222
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。   T199024
The pasta here's pretty good. And the pizza too.   T326953
ここ、結構パスタがいけるのよ。あとピザも。   T76767
These three pretty girls are all nieces of mine.   T61394
この3人の美しい少女はみな私の姪です。   T224058
I'm getting pretty worn out driving every morning.   T322374
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。   T81341
It is true that she is pretty, but she is selfish.   T21690
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。   T184562
Seen from the plane, the islands were very pretty.   T317973
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。   T85740
He sent her some flowers, along with a pretty card.   T294502
彼は花にきれいなカードを添えて彼女に送った。   T109189
Pretty good. Did you go to today's history seminar?   T37873
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?   T200670
They were pretty tired after having worked all day.   T73067
1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。   T235687
It was a pretty little house, strong and well-built.   T42319
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。   T205077
I wish I could show you the pretty ice on the trees.   T63080
きれいな樹氷を見せてあげたいものです。   T225742
She must have been a pretty girl when she was young.   T314840
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。   T88867
That pretty bird did nothing but sing day after day.   T68711
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。   T231343
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.   T40907
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。   T203669
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.   T264704
自分の行動を思い出すと情けないよ。   T149854
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.   T269120
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。   T145443
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.   T256913
私は強調構文なんて殆ど忘れていた。   T157618
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.   T54759
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。   T217450
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.   T68282
あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。   T230916
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."   T73696
「今朝は調子かいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」   T236330
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.   T317635
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。   T86076
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.   T28145
衣食に関しては我々はかなり豊かである。   T190985
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.   T68266
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。   T230900
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.   T327627
私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。   T76091
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.   T309674
彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。   T94032
In any case please stop using "pretty" when describing a man.   T327111
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな〜。   T76609
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.   T34817
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。   T197631
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.   T19772
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。   T182639
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.   T67241
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。   T229878
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.   T29661
リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。   T192497
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.   T63464
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。   T226124
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.   T58267
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。   T220945
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"   T328271
松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」   T75447
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.   T282854
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。   T121153
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.   T71672
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。   T234298
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.   T242320
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。   T172155
Once upon a time there was a pretty little house way out in the country.   T272189
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。   T142381
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.   T28412
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。   T191251
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.   T4721
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。   T176884
To the white glass I added glass of various colors producing a pretty feel.   T327912
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。   T75806
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.   T22417
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。   T185285
Pretty soon there was a subway going back and forth underneath the Little House.   T50657
そのうち小さいおうちの下の地面を地下鉄が行ったりきたりするようになりました。   T213371
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.   T50924
このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。   T223912
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。   T213637
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.   T45440
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。   T208183
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?   T328447
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?   T75272
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.   T328885
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。   T74834
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.   T327312
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。   T76408
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"   T326668
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」   T77051
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.   T50804
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。   T213518
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.   T51166
そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。   T213878
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.   T328184
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。   T75535
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.   T323064
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。   T80651
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.   T295541
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。   T108145
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.   T50668
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。   T213382
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.   T50805
そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。   T213519
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job.   T329254
ひょんなことからほんとうのことがわかったんだ、ほとんど手を引きかけたときに。   T74465
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.   T282706
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。   T121300
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.   T33437
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。   T196259
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.   T37375
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。   T200174
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.   T276689
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。   T127451

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).