English-Japanese Sentences

Sentences with "power"
Found: 145

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I need his power.   T249980
私には彼のパワーが必要です。   T164528
He's power-hungry.   T295966
彼は権力欲の強い人間だ。   T107719
Knowledge is power.   T277046
知識はちからなり。   T127049
知識は力なり。   T127044
He has absolute power.   T300614
彼は絶対的な権力を持っている。   T103079
It is beyond my power.   T42365
それは私の手におえません。   T205123
The king abused his power.   T25640
王は権力を乱用した。   T188496
3 to the third power is 27.   T72720
3の3乗は27である。   T235343
He is always full of power.   T66063
いつも彼は活力がみなぎっている。   T228705
The storm knocked out power.   T325258
嵐で停電した。   T78458
Hitler assumed power in 1933.   T34673
ヒトラーは1933年に権力を取った。   T197487
It is a task beyond my power.   T42357
それは私の力に余る仕事です。   T205114
Here is an atomic power plant.   T61764
ここに原子力発電所があります。   T224429
My physical power has decayed.   T259298
私は体力が衰えた。   T155242
Slaves find power in religion.   T266307
奴隷たちが宗教に活力を見いだします。   T148252
No human power can manage that.   T42295
それは人間の力ではできない。   T205053
The problem is beyond my power.   T43668
その問題は私の手には負えません。   T206420
The typhoon has lost its power.   T275445
台風の勢いはおとろえた。   T137791
Power and money are inseparable.   T18619
金と権力は、切り離せない。   T179760
The king was shorn of his power.   T25642
王は権力を奪われた。   T188497
He is full of ambition for power.   T295965
彼は権力獲得に野心満々だ。   T107724
I will do everything in my power.   T249721
私にできることは何でもしよう。   T164786
Knowledge is power without doubt.   T277043
知識は疑いもなく力である。   T127047
He did all there was in his power.   T291837
彼はできる限りのことをした。   T111841
He never lay down under the power.   T295808
彼は決して権力に屈しなかった。   T107877
The king was deprived of his power.   T241366
国王は権力を奪われた。   T173106
The king was stripped of his power.   T25641
王は権力を剥奪された。   T188498
His greed for power knows no bounds.   T285991
彼の権力欲には際限がない。   T117673
My father works for a power company.   T319307
父は電力会社に勤めています。   T84408
The boat uses a motor for the power.   T49921
そのボートは動力にモーターをしようしている。   T212638
Power carries responsibility with it.   T239096
権力には責任が伴う。   T175370
I'll help you to the best of my power.   T252098
私の力が及ぶ限り援助します。   T162416
Technology has given us immense power.   T23994
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。   T186857
The man used much money to gain power.   T45327
その男は権力を得るために多額の金を使った。   T208071
It's my belief that knowledge is power.   T277047
知識は力なりというのは私の信念だ。   T127043
Television can dull our creative power.   T39190
テレビは創造力を鈍らせる力がある。   T201979
The men have been shorn of their power.   T306454
彼らは権限を剥奪された。   T97247
Japan surpasses China in economic power.   T281381
日本の経済力で、中国より勝っている。   T122622
Finally she attained a position of power.   T39846
ついに彼女は権力の座を手に入れた。   T202612
A steam engine transforms heat into power.   T268558
蒸気機関は熱を力に変える。   T146004
His ambition is to gain power over others.   T287699
彼の野望は権力を手に入れることだ。   T115970
Recently communism has extended its power.   T243846
最近共産主義は拡大した。   T170636
We are living in the age of nuclear power.   T262994
私達は原子力時代に生きている。   T151562
Japan's money power has a global reach now.   T281399
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。   T122604
It is beyond my power to build my own house.   T264658
自分の家を建てることなど私にはできない。   T149900
The government has the power of legislation.   T271504
政府は立法権を持っている。   T143064
Nuclear power is used to generate electricity.   T239466
原子力が発電に使われている。   T175001
The power has been cut off since this morning.   T242162
今朝から停電している。   T172313
This book deals with the uses of atomic power.   T56965
この本は原子力利用を取り扱っている。   T219644
What will happen if there's power failure now?   T241575
今、停電があったらどうなるだろう。   T172898
Nuclear power plants don't appeal to everybody.   T239472
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。   T174995
The country has power in international affairs.   T47870
その国は国際問題には力がある。   T210598
The lord held absolute power over his subjects.   T48601
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。   T211327
The river furnishes electric power to the town.   T45755
その川は町に電力を供給する。   T208496
His was a life pursuing social status and power.   T286889
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。   T116779
I don't have the power to finish the work alone.   T254384
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。   T160137
In reality, all they are interested in is power.   T265230
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。   T149328
Mechanical power took the place of manual labor.   T20471
機械力が肉体労働にとって代わった。   T183348
The Japanese national power is still developing.   T281387
日本の国力はまだ発展している。   T122616
The top execs are gathering for a power breakfast.   T266592
重役たちは朝食会に集まっています。   T147967
This machine consumes 10% of all the power we use.   T59812
この機械はここで必要な電力の1割をくう。   T222483
I am come to offer what service may be in my power.   T39557
できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。   T202346
Uranium is used in the production of nuclear power.   T65445
ウラニウムは原子力製造に用いられる。   T228091
A high forehead is indicative of great mental power.   T21250
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。   T184123
His speech had more and more power as it went along.   T326522
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。   T77197
The angry people deprived the king of all his power.   T279566
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。   T124428
The new model is featured by higher power and speed.   T269100
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。   T145463
The two teams debated on the issue of nuclear power.   T239467
原子力について2つのチームが討論した。   T175000
That accident brought home to me the power of nature.   T68309
あの事故を見て自然の力を痛感した。   T230943
That is why words sometimes have great power over us.   T51242
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。   T213954
She beat me. I had underestimated the power of a woman.   T274114
相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。   T140459
This car has enough power to go up the mountain easily.   T58756
この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。   T221432
The 21st century is going to be based on economic power.   T72944
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。   T235564
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.   T321010
放射能が原子力発電所から漏れた。   T82706
A power failure contributed to the confusion in the hall.   T278445
停電が場内の混乱の一因となった。   T125547
The villagers petitioned against the nuclear power plant.   T274589
村人たちは原発反対の陳情をした。   T138892
You must switch off the power before checking the circuit.   T22310
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。   T185179
This ring is a magic item that gives great power to its user.   T456862
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。   T456861
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.   T239471
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。   T174996
The power plant supplies the remote district with electricity.   T44438
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。   T207187
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.   T71958
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。   T234583
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.   T22397
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。   T185265
With the power of imagination, we can even travel through space.   T18173
空想の力で、宇宙旅行も出来る。   T179315
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.   T271355
政権のたらい回しは反対だ。   T143213
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.   T28918
ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。   T191756
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.   T281555
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。   T122448
The champion's experience submitted to the young opponent's power.   T40188
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。   T202953
This power station alone provides several cities with electricity.   T57486
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。   T220167
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.   T21724
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。   T184596
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.   T324785
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。   T78932
The new constitution included the aim of abridging the king's power.   T636247
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。   T636245
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?   T329146
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。   T74573
People I admire most are those who do not see life in terms of power.   T246778
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。   T167721
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.   T277045
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。   T127045
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.   T73316
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。   T235935
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.   T27457
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。   T190299
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.   T270628
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。   T143938
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.   T21017
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。   T183892
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.   T62579
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。   T225243
The director used his power to arrange a special place in the movie theater world.   T49500
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。   T237002
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.   T239468
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。   T174999
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.   T19216
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。   T180502
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.   T68615
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。   T231248
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.   T327134
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。   T76586
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.   T21872
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。   T184743
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.   T329192
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。   T74527
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.   T281556
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。   T122447
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.   T32304
マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。   T195130
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.   T57536
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。   T220217
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!   T328150
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ、それもこれも姫のせいだぞ。   T75568
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.   T21045
感情によって理性が曇らされてるままにおくのは、我々は、常に見当違いのことをしているのだろう。   T183918
A dictatorship means, by definition, one center of power.   T715658
No Translation   T715658
A dictatorship means, by definition, one centre of power.   T715657
No Translation   T715657
Communists took power in China in 1949.   T807348
No Translation   T807348
Don't underestimate my power.   T1461
No Translation   T1461
Great is the power of habit.   T369558
No Translation   T369558
He believed in the supreme power of the law.   T803238
No Translation   T803238
He had lost all political power.   T803042
No Translation   T803042
Hope and patience lead to power.   T578756
No Translation   T578756
I believe in the power of the spirit and will never leave you.   T439811
No Translation   T439811
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.   T953471
No Translation   T953471
I have two three-phase power generators in my cellar.   T454584
No Translation   T454584
I will do everything in my power to help.   T542495
No Translation   T542495
It takes a lot of electricity to power a country.   T680798
No Translation   T680798
It was the great lung-power of Caruso that made him a great singer.   T847209
No Translation   T847209
Ordinary people possess enormous power.   T631396
No Translation   T631396
Power brings corruption.   T806677
No Translation   T806677
Power corrupts people.   T806679
No Translation   T806679
Power entails responsibilities.   T452701
No Translation   T452701
Power is the great aphrodisiac.   T870949
No Translation   T870949
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.   T523949
No Translation   T523949
Rome became a great power under Julius Caesar.   T807561
No Translation   T807561
See life in terms of power.   T239094
No Translation   T239094
The government gave power to this crook.   T942307
No Translation   T942307
The monuments of wit survive the monuments of power.   T892736
No Translation   T892736
The power of his physique is evident to all who look at him.   T847192
No Translation   T847192
The power went out.   T480240
No Translation   T480240
The power's out.   T441350
No Translation   T441350
The third power of 3 is 27.   T408122
No Translation   T408122
The United States had become a world power.   T807487
No Translation   T807487
They began using their power to become rich.   T802560
No Translation   T802560
They have the right and power to act on their ideas.   T802696
No Translation   T802696
They held almost no power at the national level.   T802623
No Translation   T802623
What kind of lame power is heart, anyways?   T588294
No Translation   T588294
With great power comes great responsibility.   T426154
No Translation   T426154

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).