English-Japanese Sentences

Sentences with "post"
Found: 190

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Post No Bills.   T277723
張り紙お断り。   T126269
Don't multi-post, idiot.   T327319
マルチするなアホ。   T76401
Where is the post office?   T324546
郵便局はどこですか。   T79171
He resigned from the post.   T291364
彼はその役職を辞した。   T112313
The post will fall vacant.   T45153
その地位は空席になるだろう。   T207897
A secretarial post is open.   T317844
秘書の口が一つ開いている。   T85868
Dismiss him from that post.   T307755
彼をその地位からはずせ。   T95949
He is adequate to the post.   T290542
彼はそのポストに適任だ。   T113132
He went by the post office.   T304472
彼は郵便局の側を通り過ぎた。   T99227
Post that letter right away.   T46750
その手紙をすぐに投函しなさい。   T209489
Post this card without fail.   T318228
必ずこのハガキを投函しなさい。   T85485
Remember to post the letter.   T265988
手紙をポストに入れるのを忘れないで。   T148571
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。   T82586
忘れずにその手紙を投稿しなさい。   T82585
忘れずにその手紙を投函してください。   T82584
I'm going by the post office.   T324541
郵便局のそばを通っていく。   T79176
I often have post-nasal drip.   T29925
よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。   T192759
I have been to the post office.   T262083
私は郵便局へ行ってきたところです。   T152467
Must you go to the post-office?   T237631
君は郵便局へ行かなければならないのですか。   T176830
She refused to accept the post.   T311361
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。   T92350
Uh..., where's the post office?   T68750
あの〜郵便局はどちらでしょうか。   T231383
You should apply for that post.   T16579
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。   T232870
君はその職に応募すべきだ。   T177727
An important post was given Tom.   T266601
重要な地位がトムに与えられました。   T147959
Don't forget to post the letter.   T46743
その手紙を出すのを忘れるな。   T209485
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。   T209482
手紙を投函するのを忘れないように。   T148550
忘れずに手紙を投稿しなさい。   T82570
The dog was chained to the post.   T239221
犬は柱に鎖でつながれていた。   T175245
There is a post office close by.   T52089
すぐ近くに郵便局がある。   T214795
Don't forget to post this letter.   T321165
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。   T82551
He is the right man for the post.   T284360
彼こそその地位にふさわしい人だ。   T119303
I got my son to post the letters.   T259213
私は息子にその手紙を投函させた。   T155326
Is there a post office near here?   T59625
この近くに郵便局はありますか。   T222299
I went as far as the post office.   T262081
私は郵便局のところまで行った。   T152469
Where can I find the post office?   T324547
郵便局はどこにありますか。   T79170
He bumped his head against a post.   T301561
彼は柱に頭をぶつけた。   T102133
He obtained a post in the company.   T288013
彼は、その会社に職を得た。   T115657
I've forgotten to post the letter.   T252175
私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。   T162339
I've just been to the post office.   T324558
郵便局へ行ってきたところだ。   T79159
Mr. Frost is eligible for the post.   T34056
フロスト氏はその地位につく資格がある。   T196877
I must remember to post the letter.   T261719
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。   T152828
I persuaded him to resign the post.   T254514
私はその職を辞するよう彼を説得した。   T160008
Is there a post office around here?   T61362
このあたりに郵便局はありますか。   T224027
Please remember to post the letter.   T266011
手紙を忘れずにポストに入れてください。   T148548
Remain at your post until relieved.   T240299
交替するまで持ち場を離れるな。   T174171
The post office is down the street.   T324545
郵便局はその通りを下ったところです。   T79172
郵便局は通りに沿ってあります。   T79164
Bill was too young to take the post.   T34494
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。   T237565
I don't remember to post the letter.   T258464
私は手紙を投函したことを覚えていない。   T156071
I have just been to the post office.   T255032
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。   T159492
I want you to go to the post office.   T17434
君に郵便局へ行ってもらいたい。   T178582
Please remember to post this letter.   T38891
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。   T201681
Please remind me to post the letter.   T38851
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。   T201641
The post office is half a mile away.   T324555
郵便局は半マイル向こうにある。   T79162
Can you direct me to the post office?   T324556
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。   T79161
He was advanced to a managerial post.   T294938
彼は管理職に昇進した。   T108751
I would like you to post this letter.   T252737
私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。   T161779
Please remind me to post the letters.   T265993
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。   T148567
He will recommend you for a good post.   T288762
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。   T114909
In no case are you to leave your post.   T36796
どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。   T199593
Remember to post the letters tomorrow.   T321155
忘れずに明日その手紙を出してね。   T82561
The post office is the brown building.   T324544
郵便局はその茶色の建物だ。   T79173
You can buy stamps at any post office.   T272462
切手はどの郵便局でもかえる。   T142108
He was appointed to a responsible post.   T300582
彼は責任ある地位に任命された。   T103111
Married couples can apply for the post.   T318734
夫婦でその仕事に応募できます。   T84979
No one doubts her fitness for the post.   T308062
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。   T95643
Tom was given an important post by him.   T37094
トムは重要な地位を与えられました。   T199893
Don't forget to post the letter, please.   T38834
どうか手紙を出すのを忘れないでください。   T201624
Please don't forget to post the letters.   T321147
忘れずに手紙を投函して下さい。   T82569
That's why I recommend him for the post.   T43028
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。   T205783
How can I get to the nearest post office?   T66411
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。   T229053
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。   T170754
She was especially selected for the post.   T311308
彼女はその職に特別に抜擢された。   T92403
This is a post office and that is a bank.   T56142
これが郵便局で、あれが銀行です。   T218827
Will you remind me to post these letters?   T55186
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。   T217876
Are you going to send this by parcel post?   T54940
これを小包郵便で送るのですか。   T217630
He lives three doors from the post office.   T304471
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。   T99228
I'm just going to drop by the post office.   T39947
ちょっと郵便局へいってくる。   T202711
Please tell me the way to the post office.   T324557
郵便局へ行く道を教えて下さい。   T79160
The post office just across from the bank.   T324548
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。   T79169
Would you be so kind as to post my letter?   T19166
恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。   T180416
He resigned his post on account of illness.   T303151
彼は病気のため辞職した。   T100547
Please take this parcel to the post-office.   T58455
この小包を郵便局へもっていってください。   T221133
Teach the way from the here to post office.   T62057
ここから郵便局への道を教えて下さい。   T224722
The post office is adjacent to the library.   T324550
郵便局は図書館の隣にある。   T79167
This road will take you to the post-office.   T57606
この道を行くと郵便局があります。   T220285
We have no call to appoint him to the post.   T307754
彼をその職に任ずる必要はない。   T95951
You will find the post-office on your left.   T243567
左側に郵便局があります。   T170913
Just run down to the post office, won't you?   T39945
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。   T202710
No one but a strong man is fit for the post.   T19233
強い人以外はその職には向かない。   T180540
The post office is just off the main street.   T324551
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。   T79166
There is a post office in front of my house.   T250513
私の家の前に郵便局があります。   T163997
There was a post office on this corner once.   T272137
昔そこのかどに郵便局があった。   T142434
If you have written the letter, I'll post it.   T265996
手紙を書いたらそれを出してあげます。   T148563
The post office is not far from your college.   T324549
郵便局は君の大学から遠くない。   T79168
The president appointed each man to the post.   T275889
大統領はそれぞれをその地位に任命した。   T137347
There used to be a post office on the corner.   T272169
昔はその角に郵便局があった。   T142401
A cat was sharpening its claws against a post.   T282012
猫が柱でつめを研いでいた。   T121991
He was kind enough to show me the post office.   T300027
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。   T103630
He went to the post office to mail the letter.   T299232
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。   T104459
His house is just across from the post office.   T285678
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。   T117986
The post office is just across from the store.   T324542
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。   T79175
We must select a suitable person for any post.   T36586
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。   T199384
There is a post office in front of the station.   T26053
駅の前に郵便局があります。   T188906
You'll take this to the post office, won't you?   T54983
これをもって郵便局へ行ってくれますね。   T217673
Beth is unqualified for such a responsible post.   T34004
ベスはこんな責任のある地位には向かない。   T196825
I'll call by at the post office on the way home.   T20451
帰りがけに郵便局に寄りましょう。   T183328
There is a post office at the end of the street.   T280637
突き当たりに郵便局があります。   T123360
He was removed from his post because he was idle.   T288233
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。   T115437
The post office is a few minutes' walk from here.   T324543
郵便局はここからちょっとのところにあります。   T79174
Remember to post the letter on your way to school.   T21497
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。   T184369
Can you tell me the way to the nearest post office?   T243716
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。   T170764
Turning to the left, you will find the post office.   T243548
左に曲がれば、郵便局が見える。   T170932
Would you mind giving me a ride to the post office?   T324559
郵便局まで乗せてくださいませんか。   T79158
You must put up with your new post for the present.   T54809
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。   T217500
Please remember to post the letter on your way home.   T24221
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。   T187086
This straight road will lead you to the post office.   T60468
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。   T223137
I have just been to the post office to send a parcel.   T267682
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。   T146878
I worked in a post office during the summer vacation.   T24318
夏休みの間、郵便局で働いていた。   T187181
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。   T158062
The post office is located in the center of the town.   T324552
郵便局は町の中心部にある。   T79165
I have just been to the post-office to buy some stamps.   T259029
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。   T155509
She indicated on the map how to get to the post office.   T311362
彼女はその地図で郵便局の道を示した。   T92349
The post office is down the street. You cannot miss it.   T324554
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。   T79163
We will post the announcement in all the staff lounges.   T273771
全従業員ラウンジに発表を掲示します。   T140801
Excuse me, could you tell me the way to the post office?   T52427
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。   T215130
He accumulated a tremendous fortune during the post war.   T300681
彼は戦後に莫大な財産を築いた。   T103012
My father told me to write an answer and post it at once.   T320374
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。   T83342
The burglar broke into the post office in broad daylight.   T19198
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。   T180472
The post office is a good five kilometers away from here.   T62056
ここから郵便局はゆうに5キロあります。   T224721
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。   T224723
Excuse me, but could you tell me where the post office is?   T51439
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。   T214148
He obtained the post through the good offices of a friend.   T304417
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。   T99282
It was less than one kilometer to the village post office.   T274573
村の郵便局まで1キロ足らずだった。   T139158
The ambassador will be recalled from his present post soon.   T45493
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。   T208236
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.   T328372
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。   T75347
The committee met and discussed whom to appoint to the post.   T28284
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。   T191124
Did you inform the post office of the change of your address?   T69227
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。   T231861
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.   T66242
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。   T228885
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。   T228884
Please mail this letter on your next trip to the post office.   T242401
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。   T172075
You want the Number 11. It stops in front of the post office.   T73345
11番にお乗りにならないと、郵便局の前に止まりますから。   T235964
If he were a little younger, he would be eligible for the post.   T283299
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。   T120709
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.   T53360
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。   T216059
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.   T324539
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。   T79178
I am going to inform the post office of the change of my address.   T324540
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。   T79177
The parcel will be kept at the post office until you call for it.   T265879
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。   T148680
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.   T35063
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。   T197874
It will take her at least two years to be qualified for that post.   T308063
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。   T95642
It will take him at least two years to be qualified for that post.   T283124
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。   T120884
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?   T51420
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。   T214147
すみませんが郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。   T214130
Go along this street and you'll come to the post office on the left.   T57793
この通りをいくと郵便局は左側にあります。   T220470
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.   T246822
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。   T167678
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.   T18655
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。   T179794
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.   T59627
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。   T222300
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.   T72557
50メートルくらい行くと、郵便局があります。   T235178
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.   T22317
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。   T185186
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.   T262082
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。   T152468
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.   T324537
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。   T79180
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.   T255668
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。   T158859
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.   T265381
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。   T149177
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.   T269111
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。   T145452
If I judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.   T284614
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。   T119049
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.   T242305
今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。   T172170
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.   T327711
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。   T76007
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.   T42968
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。   T205723
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.   T324538
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。   T79179
By lack of attention, she hit the post with her car.   T471396
No Translation   T471396
His post is merely a huge con.   T961941
No Translation   T961941
I can't figure out how to post a comment to this blog.   T953388
No Translation   T953388
I have just returned from the post office.   T592042
No Translation   T592042
I'll be back soon. I have to run to the post office.   T953790
No Translation   T953790
I'll drop by the post office on the way home.   T763157
No Translation   T763157
I've just been to the post office to send a package.   T556702
No Translation   T556702
Is there any post for me?   T456067
No Translation   T456067
Mr Frost is eligible for the post.   T34056
No Translation   T34056
Next to the post office.   T456501
No Translation   T456501
Take control of the command post.   T815762
No Translation   T815762
The five documents treat of the French post-revolutionary situation.   T671991
No Translation   T671991
The nearest post office is in Cavendon Road.   T742065
No Translation   T742065
The post to be collected.   T462874
No Translation   T462874
The village does not have a post office.   T682325
No Translation   T682325
They come to collect the post at three o'clock, every afternoon.   T755207
No Translation   T755207
This is a post office, and that's a bank.   T954985
No Translation   T954985
We always walk by the post office on the way to work.   T371886
No Translation   T371886
Whilst at university, Xiaowang held the post of class monitor.   T717409
No Translation   T717409
Would you help me post these letters?   T689561
No Translation   T689561
Would you help me post this letter?   T689563
No Translation   T689563

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).