Sentences with "possibly"
Found: 30
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- I cannot possibly come. T255166
- 私はどうしても来れません。 T159357
- Alice may possibly come. T67346
- アリスはひょっとすると来るかもしれない。 T229981
- I cannot possibly do it. T42688
- それはとてもできません。 T205444
- 私はとてもそれができない。 T159288
- Can you possibly help me? T38414
- どうにかしてわたしを助けてくれませんか。 T201207
- I can't possibly manage it. T37848
- とてもそこまで手が回らない。 T200646
- I cannot possibly help you. T38925
- どうあってもあなたをお助けできません。 T201714
- He couldn't possibly succeed. T283917
- 彼が成功するなどということは、とてもありえない。 T119886
- He possibly cannot believe her. T34607
- ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 T197422
- It may possibly be fine tomorrow. T323087
- 明日あるいは晴れるかもしれない。 T80630
- Get up as early as you possibly can. T24929
- 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 T187790
- Possibly he knows who broke the windows. T34624
- ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 T197438
- I can't possibly think your story is true. T70320
- あなたの話は到底真実だとおもえない。 T232950
- He can't possibly write the letter by himself. T283794
- 彼が自分で手紙を書くはずがない。 T120215
- I cannot possibly finish the work by tomorrow. T323336
- 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 T80381
- Possibly, the accident will delay his arrival. T40583
- たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 T203346
- He couldn't possibly part with his beloved dog. T301291
- 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。 T102403
- Possibly my father will come on the next train. T61428
- ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 T224092
- I could not possibly finish the work in a few days. T252509
- 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 T162006
- Possibly the factory will be closed down next week. T40584
- たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 T203347
- It was a purchase which he could not possibly afford. T42173
- それは彼にはとてもできない買い物だった。 T204931
- The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance. T46594
- その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。 T209333
- Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. T273656
- 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 T140916
- The hostess couldn't possibly put up with his arrogance. T44395
- その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。 T209348
- No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. T325343
- 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 T78373
- Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. T327249
- ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 T76471
- "Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..." T326709
- 「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」 T77010
- Read as many books as you possibly can. T528251
- No Translation T528251
- She might possibly know the answer. T890923
- No Translation T890923
- What else could you possibly give me that I don't already have? T539639
- No Translation T539639
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).