Sentences with "possible"
Found: 301 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Come if possible. T30573
- もし来られたら来なさい。 T193408
- It's a possible story. T42797
- それはあり得ることだ。 T205552
- That is quite possible. T42249
- それは大いにありうることだ。 T205008
- Come as soon as possible. T39515
- できるだけ早く来なさい。 T202303
- Walk as fast as possible. T39509
- できるだけ速く歩きなさい。 T202297
- Do it as soon as possible. T266880
- 出来るだけ早くそれをしなさい。 T147680
- I'll help you if possible. T39498
- できるならお手伝いします。 T202286
- I need all money possible. T253033
- 私はありとあらゆるお金を必要としている。 T161483
- I ran as fast as possible. T252189
- 私は、できるだけ速く走った。 T162325
- Six-thirty, it's possible. T39490
- できれば、6時半でお願いします。 T202278
- Take every possible means. T24400
- 可能な限りの手段を講じろ。 T187263
- This weekend, if possible. T39483
- できれば今週末ですね。 T202271
- I tried all possible means. T282678
- 八方手をつくした。 T121328
- I kept as quiet as possible. T258569
- 私は出来るだけ静かにしていた。 T155967
- I will help you if possible. T31000
- もしできたら手助けしてあげよう。 T193832
- She ran as fast as possible. T311631
- 彼女はできるだけ速く走った。 T92080
- 彼女はできる限り速く走った。 T92077
- We tried all means possible. T67408
- あらゆる可能な手段を選びました。 T230044
- Come on Tuesday, if possible. T39570
- できたら火曜日に来なさい。 T202359
- I worked as hard as possible. T255059
- 私はできるかぎり熱心に働いた。 T159464
- I'll come as often as possible. T255061
- 私はできるだけしばしばまいります。 T159462
- Is it possible to borrow money? T64571
- お金を借りることはできますか。 T227222
- Read as many books as possible. T497986
- できるだけたくさんの本を読みなさい。 T202343
- Regretfully it is not possible. T245256
- 残念ながらそれはできません。 T169230
- Get it done as soon as possible. T39523
- できるだけ早く仕上げて下さい。 T202311
- He ran away as soon as possible. T291824
- 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 T111854
- I'd like to see you if possible. T39499
- できるなら、あなたにお目にかかりたい。 T202287
- Please come as soon as possible. T38871
- どうかできるだけ早く来てください。 T201661
- Try to jump as high as possible. T39542
- できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 T202331
- He took as much care as possible. T291828
- 彼はできるだけ気をつけていた。 T111851
- Is it possible to rent equipment? T280445
- 道具を借りる事が出来ますか。 T123553
- She's asking how that's possible. T1387
- 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 T4806
- All possible means have been tried. T67409
- あらゆる可能な手段をつくしてみた。 T230043
- I'll come here as soon as possible. T39514
- できるだけ早く来ます。 T202302
- Please speak as slowly as possible. T266875
- 出来るだけゆっくり話して下さい。 T147685
- Come downstairs as soon as possible. T39524
- できるだけ早く降りてきなさい。 T202312
- He earned as much money as possible. T291825
- 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 T111853
- Is it possible to see Venus tonight? T243370
- 今夜は金星を見ることが可能ですか。 T171108
- Please speak as clearly as possible. T39549
- できるだけはっきりと話して下さい。 T202338
- We'll get this as clear as possible. T39565
- できるかぎり話をはっきりさせよう。 T202353
- Doctors warn us of a possible danger. T27991
- 医者は危険の可能性を警告する。 T190831
- Do this work by tomorrow if possible. T39569
- できたら明日までにこの仕事をやって下さい。 T202358
- I think it possible that he may come. T284302
- 彼が来ることはありうると思う。 T119361
- It is possible for him to do the job. T290839
- 彼はその仕事をすることが出来る。 T112838
- Please come back as soon as possible. T39527
- できるだけ早く帰ってきてください。 T202315
- Possible timetable for the Aum trial. T241011
- 考えられるオウム裁判の進行。 T173458
- She came up with a possible solution. T312837
- 彼女は可能性のある解決法を思いついた。 T90877
- They fled in all possible directions. T306623
- 彼らは四方へ逃げた。 T97081
- Come on Monday afternoon, if possible. T39484
- できれば月曜日の午後に来なさい。 T202272
- Could you speak as slowly as possible? T36260
- なるべくゆっくり話してもらえますか。 T199062
- I'll be back by tomorrow, if possible. T266894
- 出来れば明日までに帰ります。 T147666
- I'm sorry, but it's just not possible. T28666
- 悪いけど、どうしたって無理だわ。 T191503
- Please don't take it out, if possible? T39562
- できることなら抜歯しないでください? T202351
- Try to read as many books as possible. T266885
- 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 T147675
- You are to start as early as possible. T39528
- できるだけ早くに出発すべきだ。 T202316
- You should start as early as possible. T39519
- できるだけ早く出発したほうがよい。 T202307
- Is it possible to reprint this article? T59735
- この記事を転載することは可能でしょうか。 T222408
- It was possible for him to do the work. T290811
- 彼はその仕事ができた。 T112865
- I will pay my debt as soon as possible. T266881
- 出来るだけ早く借金は返済します。 T147679
- Please reply to me as soon as possible. T249723
- 私にできるだけ早くお答え下さい。 T164784
- Please write to me as soon as possible. T39522
- できるだけ早く手紙をください。 T202310
- She studied French as hard as possible. T311630
- 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 T92081
- 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 T88745
- Tell me as much about that as possible. T50462
- そのことについてできるだけ話を聞かしてください。 T213176
- Where is it possible for you to see me? T38203
- どこでお会いしていただけますか。 T200998
- You should set off as soon as possible. T496521
- 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 T177149
- Explain the fact as clearly as possible. T263751
- 事実だけを明確に説明しなさい。 T150806
- I'd like inexpensive seats, if possible. T266876
- 出来るだけ安い席がいいんですけど。 T147684
- It is possible that he is telling a lie. T283378
- 彼が嘘をついているかもしれない。 T120631
- I tried to make it as cheap as possible. T327179
- できるだけ安くあげようとした。 T76541
- I would like to go fishing, if possible. T266891
- 出来れば、釣りに行きたい。 T147669
- Only in theory, the project is possible. T71875
- あくまで理論上では、その計画は可能である。 T234501
- Please come home as quickly as possible. T39526
- できるだけ早く帰宅してください。 T202314
- We must avoid war by all possible means. T273305
- 戦争は何としても避けなければならない。 T141267
- All right. I'll come as soon as possible. T29902
- よしわかった。できるだけ早く行くよ。 T192736
- Is it possible to get on the next flight? T264332
- 次の便に乗ることができますか。 T150225
- It is possible that he may know the fact. T40577
- たぶん彼はその事実を知っている。 T203340
- Occasional showers are possible tomorrow. T323285
- 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 T80432
- We should read as many books as possible. T28834
- われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 T191670
- I promise you every possible compensation. T39493
- できる限りの償いはするつもりだ。 T202281
- Is it possible for me to raise the animal? T44696
- その動物を育てることは可能ですか。 T207443
- Is it possible to be here a little longer? T61783
- ここにもう少しいることができますか。 T224448
- Learn by heart as many idioms as possible. T39553
- できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 T202342
- All of us want to live as long as possible. T248506
- 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 T165998
- I ran as fast as possible to catch up with. T259535
- 私は追いつくためにできるだけ早く走った。 T155004
- Is world peace made possible by friendship? T271197
- 世界平和は友情によって可能となるか。 T143370
- It is not possible to record in this media. T60447
- このメディアには記録することができない。 T223116
- It is possible that he has had an accident. T298327
- 彼は事故にあったのかもしれません。 T105362
- I want to keep my room as neat as possible. T264785
- 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 T149773
- Let's finish this work as soon as possible. T59106
- この仕事をできるだけ早くすませましょう。 T221780
- You had better go home as soon as possible. T16505
- 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 T177653
- He stayed behind in view of possible danger. T20692
- 危険を考慮して彼は後に残った。 T183569
- He steeled himself against possible failure. T298933
- 彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。 T104757
- Jane ran after the deer as fast as possible. T53777
- ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 T216473
- We must prevent a war by all possible means. T23093
- 我々は何としても戦争をふせがねばならない。 T185961
- You should be alert to the possible dangers. T20088
- 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 T182967
- He looked for every possible means of escape. T301981
- 彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。 T101712
- Refer to the dictionary as often as possible. T39503
- できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 T202291
- We must be as kind to old people as possible. T326413
- 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 T77306
- Calm down. I'll come over as soon as possible. T325193
- 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 T78523
- It is possible that he will come to our party. T297384
- 彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。 T106301
- I tried to persuade him by all possible means. T258453
- 私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。 T156082
- This is the only possible time for doing that. T43188
- それがやれるのは今だけだ。 T205942
- He engaged to pay the bill as soon as possible. T291830
- 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 T111847
- I'll get in touch with you as soon as possible. T255066
- 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 T159457
- I ran as fast as possible to catch up with her. T261207
- 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 T153336
- I ran as fast as possible to catch up with him. T247010
- 私が彼に追いつくためにはもっと早く走らなければならない。 T167491
- 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 T154080
- 私は彼に追いつけるぐらいにはやく走れる。 T154079
- 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 T154077
- 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 T118528
- 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 T118526
- 彼に追いつこうと全力で走った。 T118525
- 彼の追いつくためにはできるだけ速く走った。 T116498
- Is it really possible to predict an earthquake? T430066
- 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 T126867
- It should not be possible for us to enjoy them. T28905
- われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。 T191743
- I would appreciate a reply as soon as possible. T36257
- なるべく早くご返事いただければ幸いです。 T199059
- Please give us your answer as soon as possible. T266879
- 出来るだけ早くお返事を下さい。 T147681
- Try to make an appointment as soon as possible. T39516
- できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 T202304
- We estimated the losses as exactly as possible. T263127
- 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 T151429
- We have to avoid a conflict as far as possible. T266884
- 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 T147676
- We have to get as much information as possible. T248865
- 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 T165640
- We treated him in the politest manner possible. T262812
- 私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。 T151743
- I think it possible for man to live on the moon. T258871
- 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 T155666
- It is possible for him to swim across the river. T283120
- 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 T120888
- I will try to avoid tunnels as much as possible. T258568
- 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 T155968
- Put your plan into practice as soon as possible. T39536
- できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 T202324
- You should call your father as soon as possible. T39533
- できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 T202321
- You should call your mother as soon as possible. T69559
- あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 T232191
- He tried to approach her by every possible means. T288776
- 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 T114895
- I'll talk to him at the earliest possible moment. T255065
- 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 T159458
- I will get in touch with him as soon as possible. T39517
- できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。 T202305
- We want the meeting arranged as soon as possible. T266883
- 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 T147677
- A trip to Mars may become possible in my lifetime. T251294
- 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 T163218
- I'd like to stay one more night. Is that possible? T31716
- もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 T194542
- If you can't make it, call us as soon as possible. T325019
- 来れないばあいは、できるだけ早く連絡してください。 T78697
- I like to keep my clothes for as long as possible. T261601
- 私は服は長く着るのが好きです。 T152944
- I put Paul's name forward as a possible candidate. T257403
- 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 T157131
- It is possible for us to do addition very quickly. T274469
- 足し算を非常に早くすることは可能だ。 T139872
- I want you to return it to me as soon as possible. T39529
- できるだけ早くそれを返してほしい。 T202317
- My sole idea was to get there as fast as possible. T40867
- ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 T203629
- We think it possible for him to solve the problem. T291338
- 彼はその問題を解けると思います。 T112339
- Would it be possible to change my reservation now? T241601
- 今からでも予約は変更可能でしょうか。 T172872
- I'll meet him at the earliest opportunity possible. T39538
- できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 T202327
- It's important to unite as many workers as possible. T39504
- できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。 T202292
- It isn't possible to clear the snow from every road. T547406
- 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 T547405
- Supply me with this information as soon as possible. T58395
- この情報をすぐに提供してくれ。 T221074
- The discovery of electric waves made radio possible. T279233
- 電波の発見により、無線通信が可能になった。 T124762
- The police searched her house for possible evidence. T238206
- 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 T176258
- They warned us of our possible failure in this plan. T306261
- 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 T97441
- We have to catch up on our work as soon as possible. T248763
- 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 T165742
- We think it possible that they may arrive next week. T305540
- 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 T98162
- Will you send someone to fix it as soon as possible? T39521
- できるだけ早く修理の人をお願いします。 T202309
- I'll make every possible effort to meet your request. T54296
- ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。 T216989
- I want this photograph developed as soon as possible. T58762
- この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 T221438
- We insist that a meeting be held as soon as possible. T22425
- 会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。 T185293
- It is hardly possible for him not to make any mistake. T283297
- 彼がミスをしないことはまずありえない。 T120711
- We explored all possible ways of cutting expenditures. T22949
- 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 T185817
- We must put an end to a bad habit as soon as possible. T28836
- われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 T191673
- You should memorize as many English words as possible. T39508
- できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 T202296
- Develop your linguistic competence as much as possible. T264693
- 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 T149865
- I'd like to come to see the doctor as soon as possible. T36256
- なるべく早く診察を受けたいのですが。 T199058
- Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? T62866
- 喪服をクリーニングに出せますか? T225530
- It is possible for you to read this book in a few days. T56840
- この本を君が2・3日で読むのは可能です。 T219519
- I tried to absorb as much of local culture as possible. T321861
- 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 T81855
- I want to go on a journey around the world if possible. T24401
- 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 T187264
- For him it may be possible, but I'd never pass the test. T327918
- 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 T75800
- He suggested that a meeting be held as soon as possible. T291829
- 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 T111849
- Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita? T43888
- その本を秋田の書店で購入できますか。 T206639
- It is not possible to be free from every sort of disease. T238535
- 決して病気にならないでいる事など不可能だ。 T175930
- I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. T505468
- 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 T505467
- In the end it is not possible to fully know somebody else. T39756
- つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 T202525
- It is not possible to do if there is not every motivation. T24971
- 何でもやる気が無ければできない。 T187832
- Please note that we have quoted the lowest possible price. T243697
- 最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 T170783
- The doctor tried every possible means to save his patient. T28017
- 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 T190857
- He is making every possible effort to pass the examination. T298253
- 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 T105436
- I look forward to receiving your reply as soon as possible. T39537
- できるだけ早い返事をお待ちしています。 T202326
- I want to read as many English books as possible this year. T243131
- 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 T171344
- I would like to have this car repaired as soon as possible. T58697
- この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 T221372
- My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. T272890
- 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 T141680
- You must turn over a new leaf and work as hard as possible. T268985
- 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 T145577
- He tried to absorb as much of the local culture as possible. T291834
- 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 T111844
- 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 T111843
- In order to keep informed I try to read as much as possible. T268518
- 情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 T146044
- Don't race the car. We want to make it go as far as possible. T326885
- エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 T76835
- Insofar as possible, our examples will be drawn from English. T39544
- できるだけ英語から例をひこう。 T202333
- Is is possible to pass the tax accountant exam by self study? T424405
- 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 T424404
- Of all the possible reasons, he chose the least expected one. T241012
- 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 T173459
- Please call me as soon as possible when you arrive in London. T29289
- ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 T192126
- We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. T53165
- ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 T215864
- Every reporter sent his stories with the least possible delay. T37530
- どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。 T200328
- If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size. T30400
- もっと大きいのと取り替えてください。 T193235
- The guide said that we had better set out as soon as possible. T248202
- 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 T166302
- You should make as much effort as possible in whatever you do. T24728
- 何をするにも最大限の努力をすべきだ。 T187591
- All things considered, it's set up so it isn't possible to win. T328952
- 全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。 T74767
- In theory it is possible, but in practice it is very difficult. T325368
- 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 T78348
- To us, school was a place to get away from as soon as possible. T247330
- 私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。 T167171
- It will soon be possible for us to go direct to New York by air. T32417
- まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 T195243
- "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." T73848
- 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 T236506
- Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? T72602
- 4月5日か6日に会っていただけませんか。 T235224
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).