English-Japanese Sentences

Sentences with "pointed"
Found: 47

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I pointed at him.   T260898
私は彼をゆびさした。   T153646
I pointed to the factory.   T257371
私は工場のほうを指差した。   T157162
I pointed my camera at her.   T253345
私はカメラを彼女に向けた。   T161173
She pointed out my mistake.   T314324
彼女は私の誤りを指摘した。   T89387
He frankly pointed out my faults.   T300807
彼は素直に私の欠点を指摘した。   T102887
彼は率直に私の欠点を指摘した。   T99055
He pointed to the tower over there.   T288710
彼はあそこの塔を指さした。   T114960
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.   T62575
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。   T225239
The tour guide pointed out the sight.   T39934
ツアーのガイドは景色を指さした。   T202699
The teacher pointed out your mistakes.   T272861
先生はあなたの誤りを指摘した。   T141709
The teacher pointed to the blackboard.   T272927
先生は黒板のほうを指さしました。   T141643
The child pointed out her mother to me.   T47478
その子は私に向かって自分の母親を指さした。   T210213
And he pointed to a bunch of high grass.   T274275
草の長く伸びている所を指さしていいました。   T140298
She pointed out the mistakes I had made.   T314056
彼女は私が犯した誤りを指摘した。   T89659
He pointed out some spelling errors to her.   T302723
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。   T100974
I had my mistakes pointed out by my teacher.   T259079
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。   T155459
The teacher pointed out the pupil's mistakes.   T272884
先生はその生徒の間違いを指摘した。   T141686
At the meeting I pointed out the plan's merit.   T22541
会議ではその計画のメリットを指摘しました。   T185409
All the arguments pointed in the same direction.   T19985
議論はみな同じ方向に向いた。   T182864
I was abashed when my mistakes were pointed out.   T256733
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。   T157798
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。   T157189
I pointed out that he was mistaken about the matter.   T48371
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。   T211099
その件では彼は間違っていると指摘した。   T211098
その件で彼は間違っている、私は指摘した。   T211097
I pointed out that we needed more money for the poor.   T261475
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。   T153069
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。   T85193
He pointed out how important it is to observe the law.   T303652
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。   T100045
He pointed out that the plan would cost a lot of money.   T290709
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。   T112966
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。   T236726
Mistakes in the printing should be pointed out at once.   T27157
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。   T190001
It is often pointed out that smoking is a danger to health.   T40634
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。   T203396
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.   T53273
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。   T236702
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.   T272991
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。   T141579
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.   T272990
先生は私を指し、一緒に来るように言った。   T141580
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.   T272978
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。   T141592
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.   T273023
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。   T141547
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.   T28193
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。   T191033
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.   T326418
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。   T77301
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.   T66550
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。   T229192
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.   T267684
小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。   T146877
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.   T44046
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。   T236971
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.   T326932
きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。   T76788
Mr Kennedy pointed out our mistakes.   T62575
No Translation   T62575
She pointed her finger at him accusingly.   T887333
No Translation   T887333
She pointed her finger at him.   T887334
No Translation   T887334
The burglar pointed his gun at the victim.   T681750
No Translation   T681750
We pointed out to him the error in his reasoning.   T512935
No Translation   T512935

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).