English-Japanese Sentences

Sentences with "point"
Found: 42

I get the point.   T1359985
了解しました。
That's the point.   T43117
それが重要な点です。
She's got a point.   T308956
彼女のいうことは一理ある。
What's your point?   T786810
だから何?
That's not the point.   T2307044
そういう問題じゃないよ。
I don't see your point.   T64991
あなたの言ってることがよくわかりません。
You have a point there.   T36518
それは一理ある。
Don't point your gun at me.   T266612
銃を私に向けるな。
His answer is to the point.   T287251
彼の答えは的確だ。
He is on the point of death.   T297211
彼は死にかかっている。
It's rude to point at anyone.   T270169
人を指さすのは失礼だ。
I agree with him on that point.   T321652
僕はその点で彼と意見が合う。
I agree with you on this point.   T253702
この点で私はあなたと同意見です。
This is a very important point.   T1543317
これはとても重要なポイントです。
I agreed with him on that point.   T254590
私はその点で彼と意見が一致した。
She was on the point of going out.   T312984
彼女は外出しようとしていた。
The lake is deepest at this point.   T59356
この湖はこの箇所が一番深い。
What Tom said was besides the point.   T2592606
トムの発言は的外れだ。
I can't agree with you on that point.   T421987
その点では君に賛成できない。
I don't agree with you on this point.   T253699
私はこの点であなたと意見が合わない。
This is an extremely important point.   T55877
これはとても重要なポイントです。
His essay was concise and to the point.   T286743
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I make a special point of avoiding that shop.   T71907
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
I want to emphasize this point in particular.   T33531
僕はこの点を特に強調したい。
私はこの点を特に強調したい。
ぼくはこの点を特に強調したい。
I will grant that you are right on this point.   T57722
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Stop beating around the bush and get to the point.   T25808
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
At this point, I'm unable to comment on that problem.   T327530
現段階ではその問題についてコメントできません。
She makes a point of taking a shower before breakfast.   T310002
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
What does Tom consider to be the most important point?   T1023805
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
One's point of view depends on the point where one sits.   T970776
ものの見方というのは立場に依るものだ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.   T282823
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.   T678272
彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.   T252865
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Give me something to write with. "Will this ball-point pen do?"   T73752
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.   T599187
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The train was on the point of leaving when I got to the station.   T246615
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.   T915347
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.   T255015
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).