English-Japanese Sentences

Sentences with "point"
Found: 391     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I get her point.   T309869
彼女の話しの確信をつかむ。   T93838
Get to the point!   T35174
はっきり言えよ。   T197985
I see your point.   T63850
あなたの主旨はわかる。   T233216
お話の要点は分かりました。   T226505
That's the point.   T43117
それが私のいたところです。   T205871
What's the point?   T41660
そんなことして何になるのか。   T204419
May I add a point?   T31726
もう1点付け加えてもいいですか。   T194553
She's got a point.   T308956
彼女のいうことは一理ある。   T94749
She made her point.   T314686
彼女は自分の主張をとおした。   T89021
She's got the point.   T308955
彼女のいうことはもっともだ。   T94751
I stick to the point.   T262117
私は要点をはずさない。   T152433
I stressed the point.   T254592
私はその点を強調した。   T159930
Don't point at others.   T270168
人を指さしてはいけない。   T144397
人を指差してはいけない。   T144393
He spoke to the point.   T304520
彼は要領を得た話をした。   T99179
You are off the point.   T17231
君の言うことはピントがはずれている。   T178379
I don't see your point.   T64991
おっしゃることの意味がよく分かりません。   T227638
This is her weak point.   T56147
これが彼女の弱点です。   T218832
We agree on this point.   T57732
この点ではあなたと同意見です。   T220410
You have a point there.   T36518
それは一理ある。   T205332
なかなか味のあることを言うね。   T199316
I asked him point-blank.   T321894
僕は単刀直入に尋ねたよ。   T81821
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。   T81797
That's a delicate point.   T42699
それはデリケートな点です。   T205455
That's beside the point.   T42213
それは的外れだ。   T204971
That's exactly my point.   T246433
私がいいたいのはそこなんだ。   T168062
She is missing the point.   T308958
彼女のいうことは的外れである。   T94747
That's your strong point.   T51045
そこがお前の強みだよ。   T213758
His talk is off the point.   T287928
彼の話は要点をはずれている。   T115742
Is there a transfer point?   T268382
乗り換えはありますか。   T146180
Laziness is my weak point.   T275327
怠惰が私の欠点である。   T137909
My point is a broader one.   T250790
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。   T163721
Don't point your gun at me.   T266612
銃を私に向けるな。   T147948
He tried to make his point.   T291373
彼はその要点を理解させようとした。   T112304
His answer is to the point.   T287251
彼の答えは的を射た。   T116418
彼の答えは要領を得ている。   T116417
He is on the point of death.   T297211
彼は死にかかっている。   T106475
His speech was to the point.   T287929
彼の話は要領を得ていた。   T115741
I want to stress this point.   T253705
私はこの点を力説したい。   T160813
Opinions vary on this point.   T57718
この点に関しては意見が異なっている。   T220396
Please point out my mistake.   T250846
私の誤りを指摘して下さい。   T163665
Singing is her strong point.   T23926
歌が彼女の強みだ。   T186789
That's stretching the point.   T42539
それは拡大解釈だね。   T205296
The answer misses the point.   T44709
その答はピントがずれている。   T207456
There's no point in waiting.   T275300
待ってもむだだ。   T137936
Well, you got a point there.   T43218
そりゃ、その通りかもしれないな。   T205972
Your answer is to the point.   T16946
君の答えは適切である。   T178094
Her actions are to the point.   T309295
彼女の行動は的を射ている。   T94411
彼女の行動は的を得ている。   T94410
He was explicit on the point.   T291183
彼はその点をはっきり述べた。   T112494
His pencil has a sharp point.   T285628
彼の鉛筆は先がとがっている。   T118036
It's rude to point at anyone.   T270169
人を指さすのは失礼だ。   T144396
Taro has a low boiling point.   T275183
太郎はすぐに腹を立てる。   T138052
We are all one on that point.   T44852
その点では皆の意見が一致している。   T207599
You won't find my weak point.   T321509
僕の弱点を見つけさせないぞ。   T82206
It is rude to point at others.   T274757
他人を指さすのは失礼にあたる。   T138478
It is rude to point at people.   T270170
人を指すのは失礼です。   T144395
Mathematics is her weak point.   T271017
数学は彼女の弱点です。   T143550
This is a valid point of view.   T55582
これは十分根拠のある視点だ。   T218270
I agree with him on that point.   T321652
僕はその点で彼と意見が合う。   T82063
I agree with you on this point.   T253702
この点ではあなたと意見が合う。   T220411
この点で私はあなたと同意見です。   T220405
私はこの点で君に同意する。   T160816
I missed the point of the joke.   T254504
私はその冗談の意味がわからなかった。   T160018
The lake is deep at this point.   T48129
その湖はこの地点が深い。   T210856
This report isn't to the point.   T57165
この報告書は要領をえていない。   T219845
What's the point of doing this?   T54994
これをして何のためになるの。   T217683
Your remarks are off the point.   T16928
君の発言は要点がずれている。   T178076
I agreed with him on that point.   T254590
私はその点で彼と意見が一致した。   T159932
I differ from you on that point.   T44847
その点では私は君と意見が違う。   T207594
I see the point of the argument.   T326495
論点がわかる。   T77223
I think this is a case in point.   T55496
これは適切な例だと思います。   T218185
I understand his point in a way.   T267728
少しは彼が言っている意味が分かる。   T146833
She made a point of complaining.   T315076
彼女は常に不平ばかりを言っていた。   T88631
She made a point of visiting me.   T316652
彼女は必ず私を訪ねてくれた。   T87057
She was on the point of leaving.   T312210
彼女はまさに出発するところである。   T91503
彼女は出かけようとしていた。   T88753
The point is they are too young.   T324902
要するに彼らは若すぎるということだ。   T78814
The river is best at this point.   T45768
その川はここが一番深い。   T208509
We've got to stick to the point.   T323919
問題点からそれないようにしましょう。   T79798
Your answer is not to the point.   T70436
あなたの答えは要領を得ていない。   T233066
Her explanation was to the point.   T309519
彼女の説明は的を得ている。   T94186
He said nothing as to that point.   T291182
彼はその点について何も言わなかった。   T112495
I make a point of being punctual.   T258120
私は時間厳守を第一にしている。   T156414
Opinion is divided on this point.   T57721
この点については意見が区々に分かれている。   T220399
Point your finger at your choice.   T240678
好きなものを指差しなさい。   T173792
He seems to have missed the point.   T304851
彼は話の要点がわからなかったようだ。   T98849
I believe this is a case in point.   T56117
これこそ適切な事例だと思う。   T218802
I can't go with you on that point.   T44850
その点では君に賛成できない。   T207597
I had to compromise on this point.   T57754
この店に関しては妥協せざるを得なかった。   T220433
It is better to ignore this point.   T57716
この点は無視したほうがいい。   T220394
She was on the point of going out.   T312984
彼女は外出しようとしていた。   T90728
That is not the point in question.   T42437
それは今問題になっている点とは違う。   T205195
The lake is deepest at this point.   T59356
この湖はこの箇所が一番深い。   T222032
The point is that they are hungry.   T324903
要するに彼らは腹が減っているのだ。   T78813
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。   T78812
The river is widest at this point.   T273204
川はこの地点で一番幅が広い。   T141367
What he said was beside the point.   T286092
彼の言ったことは的はずれだった。   T117572
Compass needles point to the north.   T264383
磁石の針は北を指す。   T150174
He uses a pencil with a fine point.   T300622
彼は先の細い鉛筆を使う。   T103071
I'm not too clear about that point.   T38408
どうも、その点がよくわかりませんね。   T201201
I am unable to agree on that point.   T44843
その点は賛成しかねる。   T207590
It's not polite to point at others.   T274758
他人を指すのは失礼な事です。   T138477
This lake is deepest at this point.   T59354
この湖はここが最も深い。   T222033
この湖はこの地点が一番深い。   T222030
We made a point of his going there.   T284577
彼にそこへ行くように主張した。   T119086
He drove a point home to his pupils.   T292694
彼はポイントを生徒に充分わからせた。   T110992
He put great emphasis on this point.   T289950
彼はこの点をおおいに強調した。   T113723
His explanation is beside the point.   T287011
彼の説明は要点を外れています。   T116657
I compromised with her on the point.   T254591
私はその点について彼女と妥協した。   T159931
It is not polite to point at others.   T274759
他人を指差すのは失礼なことです。   T138476
There's no point in taking a camera.   T63553
カメラを持っていっても無駄だ。   T226212
The river was shallow at that point.   T273189
川のその辺りは浅かった。   T141382
His remark seems to be off the point.   T286042
彼の言うことは見当違いのようです。   T117622
His reply was short and to the point.   T287489
彼の返事は短くしかも的を得ていた。   T116179
彼の返答は簡単で要領を得ていた。   T116178
I don't agree with you on this point.   T253699
私はこの点であなたと意見が合わない。   T160819
It is bad manners to point at people.   T270172
人を指差すのは無作法だ。   T144394
Our interest converges on that point.   T23436
我々の関心はその一点に集中する。   T186300
The point is that mother is too busy.   T324908
要は母親たちが忙し過ぎるということだ。   T78808
This is an extremely important point.   T55877
これはとても重要なポイントです。   T218563
This point deserves special emphasis.   T57717
この点は特に強調する価値がある。   T220395
He held a ball-point by the wrong end.   T292704
彼はボールペンを逆さに持った。   T110982
His argument was aside from the point.   T285877
彼の議論は問題点から外れていた。   T117787
His speech was brief and to the point.   T285603
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。   T118061
彼の演説は短くて要点をついていた。   T118049
彼の話は短くて要点のついたものでした。   T115758
His speech was short and to the point.   T285365
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。   T118298
I cannot agree with you on this point.   T29109
この点で君に同意できない。   T220407
わたしこのの件に関して君に同意できない。   T191947
I will not give an inch on this point.   T253703
私はこの点については一歩も譲れません。   T160815
My point of view is contrary to yours.   T250784
私の見解はあなたの見解とは反対である。   T163727
From this point of view, you are right.   T59407
この見地からすると、君の言うことは正しい。   T222082
He was not conscious of his weak point.   T298767
彼は自分の弱点に気づいていなかった。   T104922
His essay was concise and to the point.   T286743
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。   T116924
I beg to differ from you on that point.   T264996
失礼ですがその点であなたと意見が違います。   T149560
I couldn't get the point of his speech.   T260788
私は彼の話の内容が分からなかった。   T153755
私は彼の話の要点が分からなかった。   T153754
There is no point in giving him advice.   T285132
彼に忠告しても意味がない。   T118531
What he says is brief and to the point.   T285245
彼のいう事は要領を得ている。   T118418
Finally, we found a point of compromise.   T30227
やっと妥協点を見出した。   T193062
He told me point-blank that I was fired.   T64279
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。   T226931
I brought the point home to the student.   T324915
要点を学生に十分理解させた。   T78801
I can't go along with you on that point.   T44845
その点に関してはあなたに賛成できない。   T207592
私はその点では君に同意できない。   T159933
I don't see any point in persuading him.   T307865
彼を説得しても無駄だ。   T95840
I make a point of getting up before six.   T252612
私は6時に起床することにしている。   T161904
She couldn't get the point of his story.   T287869
彼の話の要点が理解できなかった。   T115801
She has beauty as a point in her favor.   T316644
彼女は美貌という利点を持っている。   T87065
That's interesting but beside the point.   T42777
それはおもしろいが的はずれだ。   T205531
The point is whether I accept or refuse.   T323890
問題は私が受諾するか拒絶するかである。   T79827
The point of the pencil has become dull.   T25771
鉛筆の先が丸くなった。   T188626
The poor girl was on the point of death.   T63447
かわいそうにその少女は死にかかっていた。   T226107
We can not agree with you on this point.   T57723
この点においてはあなたには同意できません。   T220401
What he said was brief and to the point.   T285244
彼のいう事は簡にして要を得た。   T118419
An illustration may make the point clear.   T27182
一例をあげればその点ははっきりするだろう。   T190025
He is on the point of leaving for Canada.   T289552
彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。   T114120
His comment was concise and to the point.   T287381
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。   T116288
I bought this ball-point for two dollars.   T60512
このボールペンは2ドルで買った。   T223180
The plane was on the point of taking off.   T318051
飛行機はまさに離陸せんとしていた。   T85662
The river suddenly narrows at this point.   T273227
川幅はこの地点で急に狭まっています。   T141344
The road ascends steeply from that point.   T280473
道路はそこから急な上りになる。   T123524
The speaker's argument was off the point.   T241154
講演者の議論はまとはずれであった。   T173316
They laid off many workers at that point.   T307078
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。   T96627
This river becomes shallow at that point.   T58141
この川はあそこで浅くなっている。   T220819
Clearly, this is the most important point.   T322992
明らかにこれが最も重要な点です。   T80723
He make a point of studying before supper.   T304490
彼は夕食前に勉強をすることにしている。   T99209
The curve extends from point A to point B.   T63813
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。   T226468
The point is whether she will come or not.   T323910
問題は彼女が来るかどうかである。   T79807
I'm afraid I differ with you on this point.   T71236
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。   T233863
My patience has come to the breaking point.   T21095
堪忍袋の緒が切れる。   T183970
She made a point of my attending the party.   T314037
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。   T89678
Special care should be taken on this point.   T57719
この点については特に注意しなければならない。   T220397
The candidates thoroughly argued the point.   T240373
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。   T174097
There is no point arguing about the matter.   T48358
その件について議論しても何の役にも立たない。   T211084
To see this point, look at the table below.   T57715
この点を見るために、下の表を見なさい。   T220393
At this point the sea narrows into a strait.   T57905
この地点では海は狭くなって海峡となっている。   T220583
Feel free to comment on any point made here.   T56052
これについて、自由に批評して下さい。   T218737
He was at the point of death when I arrived.   T297300
彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。   T106386
His opinion was completely beside the point.   T285501
彼の意見は完全に的はずれだった。   T118163
I have a ball-point pen, but I want another.   T33634
ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。   T196455
She can not go along with you on this point.   T57724
この点で彼女はあなたに賛成できない。   T220402
Everybody has some good points and bad point.   T40391
だれでも良い点と悪い点を持っている。   T203155
From Kate's point of view, he works too much.   T62744
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。   T225407
He makes a point of attending class meetings.   T289745
彼はクラスの会合には必ず出席している。   T113928
彼はクラス会には必ず出席する。   T113909
I look at it from an aesthetic point of view.   T251597
私の美的観点からすると。   T162916
I make a special point of avoiding that shop.   T71907
あえてあの店には行かないようにしているんだ。   T234531
It is on this point that our opinions differ.   T57728
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。   T220406
私たちの意見が食い違うのはこの点です。   T167082
I want to emphasize this point in particular.   T33531
ぼくはこの点を特に待遇したい。   T196353
私はこの点を特に強調したい。   T160814
僕はこの点を特に強調したい。   T82097
The point is whether he will read the letter.   T323901
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。   T79816
Well, at this point, it's standing room only.   T241806
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。   T172669
I make a point of taking a walk before supper.   T262097
私は夕食前に散歩することにしている。   T152453
I will grant that you are right on this point.   T57722
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。   T220400
The pilot made a perfect three- point landing.   T35514
パイロットは完璧な着地をした。   T198322
Today we stand at a critical point in history.   T242409
今日、我々は歴史上の危機に直面している。   T172066
Try to see the problem from her point of view.   T309853
彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。   T93854

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).