English-Japanese Sentences

Sentences with "please"
Found: 2780     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Please come.   T324997
来て下さい。   T78718
Beef, please.   T19483
ビーフをお願いします。   T197670
牛肉にしてください。   T182303
Fish, please.   T19342
魚をお願いします。   T182092
Meat, please.   T281018
肉をお願いします。   T122985
Please hurry.   T19733
急いでください。   T182591
Please relax.   T29664
リラックスしてください。   T192499
$8.50, please.   T72331
8ドル50セントいただきます。   T234953
Check, please.   T21098
お勘定して下さい。   T227364
勘定書を持ってきてくれ。   T183972
勘定書を頼むよ。   T76265
清算をお願いします。   T142862
Order, please.   T32252
みなさん、どうか静粛に。   T195078
Please get in.   T268373
乗ってください。   T146189
A beer, please.   T34843
ビールをください。   T197657
A coke, please.   T62314
コークをください。   T224978
Double, please.   T40602
ダブルにしてください。   T203364
Louder, please.   T30399
もっと大きい声で言ってください。   T193234
Please come in.   T435705
どうぞ、お入り下さい。   T201356
どうぞなかへおとおりください。   T201312
Please confirm.   T54496
ご確認ください。   T217189
Please help me.   T262424
私を手伝ってください。   T152127
Please hold on.   T49863
そのままでお待ち下さい。   T212580
Please respond.   T64007
お返事ください。   T226662
Please try one.   T27455
一度食べてみて下さい。   T190298
Single, please.   T52468
シングルにしてください。   T215170
Ticket, please.   T272486
切符を拝見いたします。   T142084
Yes, please do.   T38584
どうぞ、そうして下さい。   T201374
Airmail, please.   T241036
航空便でお願いします。   T173434
A shave, please.   T20758
顔をそってください。   T183636
Chicken, please.   T40235
チキンをお願いします。   T203000
Help me, please.   T267179
助けてくれ。   T147381
Hold on, please.   T40083
ちょっとお待ち下さい。   T202848
少々お待ち下さい。   T146658
Please, tell me.   T38579
どうぞ、私に話して下さい。   T201369
Please fix this.   T54929
これを直して下さい。   T217619
Please hurry up!   T64710
お願い、急いで!   T227358
Please spit out.   T39798
つばを吐き出してください。   T202564
Please take one.   T264857
自由にお持ち下さい。   T149700
Smoking, please.   T19920
喫煙席をお願いします。   T182800
Attention please!   T240217
御知らせします。   T174252
Check in, please.   T40238
チェックインをお願いします。   T203004
For here, please.   T61881
ここで食べます。   T224546
Make way, please.   T280432
道を空けてください。   T123565
Passport, please.   T35273
パスポートを見せて下さい。   T198084
Please answer me.   T250796
私の言うことに答えてください。   T163715
Please be gentle.   T278302
痛くないようにしてください。   T125689
Please be seated.   T456599
お座り下さい。   T227136
Please copy this.   T54993
これをコピーして下さい。   T217684
Please don't cry.   T1521
お願いだから泣かないで。   T4932
Please don't die!   T246322
死なないで。   T168173
Please enter now.   T38553
どうぞお乗り下さい。   T201346
Please follow me.   T250842
私の後に付いてきて下さい。   T163669
Please let me in.   T38828
どうか中に入れて下さい。   T201619
Please make sure.   T21682
確かめてくれよ。   T184554
Please step back.   T38858
どうか下がってください。   T201648
Please turn over.   T19892
逆さまに向きを変えてください。   T182771
Please wait here.   T61875
ここで待っていていてください。   T224540
Sit down, please.   T38571
おかけ下さい。   T227758
どうぞおかけになってください。   T201362
座って下さい。   T170848
SOS, please help!   T72183
SOS助けてくれ。   T234807
Stand up, please.   T325441
立って下さい。   T78276
We aim to please.   T64665
お客様にご満足いただけるように努力しております。   T227314
Yes, please come.   T65364
ええ、どうぞ来てね。   T228011
Charge it, please.   T63819
カードでお願いします。   T226474
Insure it, please.   T320472
保険をかけて下さい。   T83245
Let me in, please.   T262444
私を中に入れてください。   T152107
Let us go, please.   T249523
私たちを行かせてください。   T164983
Once more, please.   T31725
もう1度お願いします。   T194552
Please back me up!   T25682
応援してね!   T188537
Please come again.   T32558
またお越しください。   T76406
また来てくださいね。   T195384
Please explain it.   T272520
説明してください。   T142050
Please fix my toy.   T321448
僕のおもちゃを直して。   T82267
Please forgive me.   T38820
どうか許して下さい。   T201645
どうか僕を許して下さい。   T201609
許して下さい。   T182164
Please have a try.   T38515
どうぞやってみて。   T201307
Please keep quiet.   T38471
どうぞ静かにしていてください。   T201264
静かにして下さい。   T142518
Please look at me.   T262407
私を見てください。   T152144
Please step aside.   T326584
脇によってください。   T77135
Please turn it on.   T38527
どうぞそれをつけてください。   T201319
Turn back, please.   T240168
後ろ向きになってください。   T174300
Two beers, please.   T34846
ビールを2つください。   T197660
Do come in, please.   T38905
どうか、ぜひお入りになってください。   T201695
Don't move, please.   T280204
動かないでください。   T123791
Fill it up, please.   T322630
満たん、お願いします。   T81085
Just water, please.   T64355
お水だけでけっこうです。   T227007
Less noise, please.   T30423
お静かに・・・。   T226994
どうかもう少し静かにして下さい。   T201653
もっと静かにして下さい。   T193257
Move along, please!   T280422
道をふさがないで先にどんどん歩いて!   T123575
Move along, please.   T273574
前に行ったください。   T140998
前に進んでください。   T140994
Oh, a bath, please.   T72136
ああ、バス付きがいいな。   T234759
Please call him up.   T285147
彼に電話して下さい。   T118516
Please call me Joe.   T262385
私をジョーと呼んで下さい。   T152166
Please come hungry.   T64023
お腹をすかせて来て下さい。   T226679
Please get dressed.   T28138
着替えてください。   T190978
Please have a seat.   T38572
どうぞおかけ下さい。   T236991
Please let me know.   T250098
私に教えてください。   T164410
知らせてください。   T127098
Please let us know.   T64230
お知らせください。   T226882
Please pay the tax.   T272090
税金を支払いください。   T142480
Please ring him up.   T38458
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。   T201251
Please shake hands.   T28514
握手しましょう。   T191352
Please sing a song.   T27828
一曲歌ってください。   T190668
Please step inside.   T38466
どうぞ中へお入り下さい。   T201259
Please take a bath.   T326916
お風呂をお召しください。   T76804
Please take a seat.   T38593
どうぞ、おすわりください。   T201383
Please take freely.   T264858
自由にお取りください。   T149701
Quiet down, please.   T272053
静かにして下さいな。   T142517
Some juice, please.   T53029
ジュースをください。   T215728
Some water, please.   T270848
水をください。   T143718
Stand back, please.   T38482
どうぞ後ろに下がってください。   T201275
Two adults, please.   T275751
大人2枚ください。   T137485
Do be quiet, please!   T325152
頼むから静かにしてよ。   T78564
Extension 45 please.   T280778
内線45番をお願いします。   T123221
Hear me out, please.   T252106
私の話を最後まできちんと聞いてください。   T162408
Large fries, please.   T34281
フライポテトのラージサイズをください。   T197100
Let me pass, please.   T38463
どうぞ通してください。   T201255
Next person, please.   T264333
次の方どうぞ。   T150224
No spoilers, please!   T327229
ネタばれは禁止です。   T76491
On the rocks please.   T29356
ロックでください。   T192191
Please air the room.   T319525
部屋の空気を入れ替えてください。   T84190
Please call me Taro.   T275173
太郎と呼んでください。   T138062
Please come thirsty.   T35752
のどを乾かしておいてください。   T198559
Please don't bother.   T38557
どうぞおかまいなく。   T201361
どうぞお構いなく。   T201349
Please don't get up.   T38565
どうぞおたちにならないで下さい。   T236815
Please don't mumble.   T31120
もごもご言うのはやめてください。   T193951
Please fix the iron.   T61375
このアイロンを直して下さい。   T224039
Please listen to me.   T250806
私の言う事を聞いて下さい。   T163705
Please make the bed.   T33956
ベッドを直してください。   T196777
Please wash my back.   T282468
背中を洗ってくださいよ。   T121537
Please wish me luck.   T65447
うまく行くように祈ってくださいね。   T228094
幸運を祈って下さい。   T173665
Smile at me, please.   T38844
どうか私に微笑みかけておくれ。   T201634
White bread, please.   T33102
ホワイトブレッド、おねがいします。   T195927
Who is this, please?   T37901
どちら様ですか。   T200700
A cup of tea, please.   T240980
紅茶を1杯お願いします。   T173490
Exact change, please.   T39744
つり銭のいらないようにお願いします。   T202515
He is hard to please.   T295084
彼は機嫌が取りにくい。   T108602
彼は気難しい。   T108562
彼は気難しい人である。   T108561
彼を喜ばせるのは難しい。   T95918
Look forward, please.   T32537
まっすぐ前を見てください。   T195363
Please deal the card.   T63815
カードを配ってください。   T226470
Please do it quickly.   T38491
どうぞ急いでやってください。   T201284
Please don't be cold!   T327678
邪険にしないで下さいよ!   T76040
Please don't mind me.   T38850
どうか私にかまわないでください。   T201640
Please do that again.   T394545
もう一度やってください。   T194313
Please drop in on us.   T38549
どうぞお立ち寄りください。   T201341
Please go right away.   T591204
すぐに行ってください。   T214964
Please help yourself.   T38533
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。   T201367
どうぞご自由にお取り下さい。   T201330
どうぞご自由に御召し上がれ。   T201326
Please hold the line.   T279340
電話を切らずにおいてください。   T124654
Please just focus it.   T34438
ピントだけあわせてください。   T197256
Please keep in touch.   T32682
またお便りください。   T195508
Please note my words.   T250320
私のことばを注意して聞いてください。   T164190
Please open the door.   T39008
その戸を開けてください。   T210869
ドアを開けてください。   T201797
Please open this box.   T57490
この箱を開けてください。   T220171
Please open your bag.   T35158
バッグを開けて下さい。   T197969
Please read after me.   T250841
私の後について読みなさい。   T163670
Please remain seated.   T38583
どうぞ、そのままお座りになっていてください。   T201373
Please save my place.   T243649
座席をとっておいてください。   T170831
Please see my people.   T250569
私の家族に会ってください。   T163940
Please send for help.   T267188
助けを呼びにやってください。   T147372
Please turn the page.   T34029
ページをめくって下さい。   T196850
Speak louder, please.   T30398
もっと大きな声で話してください。   T193232
Thank you. Please do.   T324451
有り難う、どうぞ頼みます。   T79266
That's $7.65, please.   T72391
7ドル65セント、お願いします。   T235015
Wait in line, please.   T320193
並んでお待ちください。   T83523
Bite together, please.   T263596
歯をくいしばってください。   T150960
Buy it for me, please.   T41821
それを私に買ってください。   T204579
Give it to me, please.   T41825
それを私にください。   T204584
He is eager to please.   T300120
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。   T103573
Help yourself, please.   T38534
どうぞお上がりください。   T201345
どうぞご自由に召しあがってください。   T201325
He was hard to please.   T295126
彼は気難しかった。   T108560
Hold the line, please.   T272454
切らずにそのままお待ち下さい。   T142116
電話を切らずにお待ち下さい。   T124653
電話を切らないでそのままお待ち下さい。   T124649
Just a moment, please.   T39968
ちょっと待って下さい。   T202733
Keep in touch, please.   T326309
連絡してくださいね。   T77410
Move your car, please.   T265620
車を動かしてください。   T148938
Oh please, believe me.   T35828
ねぇ頼むから信じてくれよ。   T198635
Open the door, please.   T38523
どうぞドアを開けて下さい。   T201315
Please change my room?   T319612
部屋を替えてください。   T84102
部屋を変えていただけますか。   T84100
Please close the door.   T495838
その戸を閉めて下さい。   T210868
ドアを閉めて下さい。   T201774
Please copy this page.   T60551
このページをコピーして下さい。   T223219
Please deal the cards.   T63503
カルタを配ってください。   T226163
Please give me a call.   T250165
私に電話して下さい。   T164344
Please give me a hand.   T39990
ちょっと手を貸して。   T202755

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).