English-Japanese Sentences

Sentences with "please"
Found: 804     Shown: 500

Please sit.   T478180
座りなよ。
Please come.   T324997
来て下さい。
Please wait.   T2111568
お待ちください。
Beef, please.   T19483
牛肉にしてください。
ビーフをお願いします。
Please hurry.   T19733
急いでください。
Please leave.   T516403
出ていけ。
Please relax.   T29664
落ちつけよ。
Check, please.   T21098
勘定お願いします。
勘定書を頼むよ。
勘定書を持ってきてくれ。
お勘定して下さい。
お会計お願いします。
Please fix it.   T987483
なおして下さい。
Please get in.   T268373
乗ってください。
どうぞお乗り下さい。
A beer, please.   T34843
ビールをください。
ビールひとつお願いします。
A coke, please.   T62314
コークをください。
コーラひとつお願いします。
Coffee, please.   T1907148
コーヒーをお願いします。
Please come in.   T435705
どうぞ、お入り下さい。
さあどうぞお入りください。
お入りください。
Please help me.   T262424
私を手伝ってください。
どうか助けてください。
Please hold on.   T49863
お待ちください。
Help me, please.   T267179
助けてくれ。
助けてください。
Hold on, please.   T40083
少々お待ち下さい。
少し待って下さい。
ちょっとお待ち下さい。
そのままでお待ちください。
Please call him.   T903267
彼に電話して下さい。
Please don't go.   T1898271
行かないでください。
Please fix that.   T910649
そこを訂正してください。
Please fix this.   T54929
なおして下さい。
これを直して下さい。
Please sit here.   T1048260
こちらにお掛けください。
Please stand up.   T2764454
立って下さい。
Please take one.   T264857
自由にお持ち下さい。
Please, tell me.   T38579
どうぞ、私に話して下さい。
お願い、私に話して。
Make way, please.   T280432
道を空けてください。
Please be polite.   T476852
行儀良くしてください。
礼儀正しくしてください。
Please be seated.   T456599
お座り下さい。
Please don't ask.   T433673
聞かないでくれ。
Please don't cry.   T1521
お願いだから泣かないで。
Please don't die!   T246322
死なないで。
お願い、死なないで!
Please let me go.   T433631
私に行かせてください。
Please phone him.   T903266
彼に電話して下さい。
Please pull over.   T1898262
車を停めてください。
Red wine, please.   T1038951
赤ワインをお願いします。
Sit down, please.   T38571
どうぞおかけになってください。
Stand up, please.   T325441
立って下さい。
The bill, please.   T462578
勘定お願いします。
お勘定して下さい。
お会計お願いします。
Champagne, please.   T987485
シャンペンを下さい。
Insure it, please.   T320472
保険をかけて下さい。
Please come again.   T32558
またお越しください。
Please correct it.   T987484
なおして下さい。
Please explain it.   T272520
説明してください。
Please forgive me.   T38820
許して下さい。
どうか許して下さい。
Please keep quiet.   T38471
静かにして下さい。
Please let me pay.   T1892802
払わせてください。
Please look at me.   T262407
私を見てください。
Please step aside.   T326584
脇によってください。
Please turn right.   T2355815
右に曲がってください。
Please wait a bit.   T423164
少し待って下さい。
Please wrap it up.   T442977
それを包んで下さい。
The check, please.   T1710
勘定お願いします。
勘定書をお願いします。
お勘定して下さい。
お愛想お願いします。
Two beers, please.   T34846
ビールを2つください。
Don't move, please.   T280204
動かないでください。
Fill it up, please.   T322630
満タンでお願いします。
Move along, please!   T280422
前に進んでください。
前に行ってください。
Move along, please.   T273574
前に進んでください。
前に行ってください。
Please call him up.   T285147
彼に電話して下さい。
Please cut my hair.   T2769824
散髪して下さい。
Please have a seat.   T38572
座りなよ。
どうぞおかけになってください。
どうぞおかけ下さい。
Please let me know.   T250098
知らせてください。
私に教えてください。
お知らせください。
Please let us know.   T64230
お知らせください。
Please look for it.   T1461890
探してください。
Please pay the tax.   T272090
税金をお支払いください。
Please repair this.   T987482
なおして下さい。
Please sing a song.   T27828
一曲歌ってください。
Some juice, please.   T53029
ジュースをください。
Some water, please.   T270848
水をください。
お水をください。
Large fries, please.   T34281
ポテトのLを1つ。
Next person, please.   T264333
次の方どうぞ。
Please call me Taro.   T275173
太郎と呼んでください。
Please correct that.   T921999
そこを訂正してください。
Please don't get up.   T38565
どうぞおたちにならないで下さい。
Please show me that.   T2305782
あれを見せてください。
Please speak slowly.   T403059
ゆっくりとお話願います。
Please wash my back.   T282468
背中を洗ってくださいよ。
Please wish me luck.   T65447
幸運を祈って下さい。
うまく行くように祈ってくださいね。
He is hard to please.   T295084
彼は気難しい人である。
彼は気難しい。
彼の機嫌を取るのは難しい。
On the rocks, please.   T29356
ロックでください。
Please air the futon.   T1849106
蒲団を干して下さい。
Please do not buy it.   T516110
それを買わないでください。
Please do that again.   T394545
もう一度やってください。
Please don't be cold!   T327678
邪険にしないで下さいよ!
Please go right away.   T591204
すぐに行ってください。
Please keep in touch.   T32682
連絡して下さい。
連絡してくださいね。
Please open the door.   T39008
ドアを開けてください。
どうぞドアを開けてください。
Please open this box.   T57490
この箱を開けてください。
Please open your bag.   T35158
バッグを開けて下さい。
鞄を開けてください。
Please remain seated.   T38583
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Please shut the door.   T495837
戸を閉めてください。
Please stay close by.   T2726765
近くにいてください。
Please stop fighting.   T1326102
喧嘩はやめてください。
Please telephone him.   T903265
彼に電話して下さい。
Please think it over.   T442023
考えてください。
Please wait a minute.   T1939683
少々お待ち下さい。
少し待って下さい。
ちょっと待って下さい。
Please wait a moment.   T430067
少々お待ち下さい。
少し待って下さい。
しばらくお待ちください。
Give it to me, please.   T41825
それを私にください。
He is eager to please.   T300120
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He was hard to please.   T295126
彼は気難しかった。
Just a moment, please.   T39968
ちょっと待って下さい。
Keep in touch, please.   T326309
連絡してくださいね。
Move your car, please.   T265620
車を動かしてください。
Open the door, please.   T38523
どうぞドアを開けてください。
Please allow me to go.   T433630
私に行かせてください。
Please close the door.   T495838
戸を閉めてください。
ドアを閉めて下さい。
その戸を閉めて下さい。
Please come right now.   T2782452
すぐに来て下さい。
Please give me a book.   T2762857
本を下さい。
Please give me a call.   T250165
私に電話して下さい。
Please go to the bank.   T18441
銀行に行って下さい。
Please let me go home.   T1433780
家に帰る許可を下さい。
家に帰らせてください。
Please take this away.   T2452023
これを持って行ってくれますか?
Please take this seat.   T241506
こちらにお掛けください。
Please take your seat.   T64719
お掛けください。
Please think about it.   T442022
考えてください。
どうぞお考え下さい。
Please wait till noon.   T271628
正午まで待って下さい。
お昼まで待ってください。
Please wait your turn.   T2775345
順番をお待ち下さい。
Please wake me at six.   T72431
6時に起こして下さい。
Read it again, please.   T2661855
もう1回読んでよ、お願い。
Tom is hard to please.   T1025012
トムを満足させるのは難しい。
Keep it secret, please.   T38826
どうか内緒にして下さい。
Pass the sugar, please.   T64487
砂糖を取って下さい。
お砂糖を取って下さい。
Please add up the bill.   T21099
請求書を合計してください。
Please call me tonight.   T2786577
今晩お電話下さい。
Please call the police.   T238377
警察を呼んで下さい。
Please come right away.   T2782451
すぐに来て下さい。
Please get me a pillow.   T593537
枕を下さい。
Please give him a call.   T903273
彼に電話して下さい。
Please open the bottle.   T442957
ビンをあけてください。
Please open the window.   T274213
窓を開けてください。
Please push the buzzer.   T34360
ブザーを押して下さい。
Please show me another.   T320287
別の物を見せて下さい。
別のを見せて下さい。
Please teach me French.   T2451638
フランス語を私に教えて下さい。
Someone please help me.   T1627241
誰か、私を助けてください。
Two ice creams, please.   T72069
アイスクリームを2つ下さい。
Close your eyes, please.   T323787
目を閉じてください。
Open the window, please.   T38830
窓を開けてくれますか。
どうか窓を開けてください。
Please answer in French.   T2451620
フランス語で答えてください。
Please answer the phone.   T51422
済みません、電話に出て下さい。
すみませんが電話に出てください。
Please ask someone else.   T1230889
他の誰かに聞いて下さい。
Please behave prudently.   T370568
軽挙妄動を慎んでください。
Please bring me my bill.   T435202
勘定書を持ってきてくれ。
お勘定して下さい。
Please bring the others.   T245202
残りを持って来てください。
Please buy a few apples.   T327350
りんごを少し買ってください。
Please buy me this book.   T56838
この本を私に買って下さい。
Please call in a doctor.   T27901
お医者さんを呼んでください。
Please call me a doctor.   T27897
医者を呼んで下さい。
Please close the window.   T274242
窓を閉めて下さい。
Please come next Friday.   T264264
次の金曜に来てください。
Please come to my house.   T250491
私の家に来て下さい。
Please contact me later.   T240128
後で私に連絡してください。
Please delete this file.   T60593
このファイルは削除して下さい。
Please don't use French.   T2451619
フランス語は使わないでください。
Please get into the car.   T450001
どうぞお乗り下さい。
Please give me a coffee.   T1035116
コーヒーください。
Please give me the book.   T2762858
本を下さい。
Please give me this pen.   T249682
私にこのペンをください。
Please have a seat here.   T38545
どうぞこちらにお掛けください。
こちらにおかけください。
Please hold on a moment.   T279342
電話を切らずにそのまま待ってください。
少々お待ち下さい。
しばらくお待ちください。
Please keep it a secret.   T1827551
内緒にしておいてください。
Please keep me informed.   T25305
何かあったらそのつど知らせてください。
Please keep this secret.   T544583
どうか内緒にして下さい。
このことは内々にしてください。
内緒にして下さい。
この事は内密にお願いします。
Please leave right away.   T433545
すぐに出発してください。
Please lend me this pen.   T60527
このペン貸してください。
このペンを貸してください。
Please lend me your car.   T17078
君の車を貸してください。
Please let go of my arm.   T776013
腕を放してくれませんか。
Please line up in a row.   T27180
一列に並んで下さい。
Please listen carefully.   T277657
注意深く聞いてください。
Please open the package.   T1907147
包みを開けて下さい。
Please pass me the salt.   T25741
塩を回して下さい。
塩をまわして下さい。
お塩を取ってください。
Please say hello to her.   T308827
彼女によろしく言って下さい。
彼女によろしくとお伝えください。
Please send me a letter.   T542518
手紙を下さい。
Please show your ticket.   T272481
切符を見せてください。
Please turn off the gas.   T63746
ガスを止めてください。
Please watch this movie.   T2661873
この映画を観てください。
Please write with a pen.   T33806
ペンで書いて下さい。
Push the button, please.   T25671
ボタンを押してください。
Will you please help me?   T258469
手伝ってもらえませんか。
私を手伝っていただけませんか。
A glass of water, please.   T270854
水を一杯下さい。
A tea with lemon, please.   T29490
レモンティーを一杯ください。
Give me a coffee, please.   T62200
コーヒーを一杯下さい。
Give me the bill, please.   T21103
お勘定して下さい。
Give me the same, please.   T250028
私にも同じものをください。
Hold on a minute, please.   T267767
少々おまちください。
少し待って下さい。
Hold on a moment, please.   T40045
ちょっと待って下さい。
Hold your breath, please.   T274362
息を止めてください。
Name and address, please.   T266466
名前と住所をお願いします。
Pass me the salt, please.   T25729
塩を取って下さい。
Please choose one person.   T442000
一人を選んでください。
Please don't tell anyone.   T1827550
誰にも言わないでください。
Please don't waste water.   T2820118
水を節約して下さい。
節水をお願いします。
Please give me a blanket.   T2769828
毛布をください。
Please give me a haircut.   T2769825
散髪して下さい。
Please give me this book.   T56839
この本を私に下さい。
Please put on your shoes.   T18092
靴を履いてください。
Please put your shoes on.   T414063
靴を履いてください。
Please read it once more.   T2661854
もう1回読んでよ、お願い。
Please refer to page ten.   T73367
10頁を参照してください。
Please send an ambulance.   T19588
救急車を呼んでください。
Please sit here and wait.   T890210
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Please speak more slowly.   T456627
もっとゆっくり言ってください。
もう少しゆっくり話して下さい。
Please take off your hat.   T38456
帽子を脱いで下さい。
帽子をとってください。
帽子はお取りください。
Please take some of them.   T66562
いくつかお取り下さい。
Please tell me your name.   T250101
名前を教えてください。
Please turn on the light.   T279150
電気をつけて下さい。
Please turn on the light.   T2267657
電気をつけて下さい。
Please turn on the light.   T279150
電気をつけてください。
Please turn on the light.   T2267657
電気をつけてください。
Please turn on the radio.   T29764
ラジオをつけてください。
Your room number, please.   T1415601
部屋番号をお願いします。
Boil my eggs hard, please.   T252048
卵は固ゆでにして下さい。
I'd like the bill, please.   T327454
勘定書をお願いします。
お勘定して下さい。
Line up by height, please.   T2397871
背の順に並んでください。
Please add up the numbers.   T271026
数字を合計して下さい。
Please boil an egg for me.   T325231
卵を1つゆでてください。
Please come into the room.   T1537769
部屋の中に入ってください。
Please come to pick me up.   T265460
車で迎えに来て下さい。
Please come to talk to me.   T274145
相談に来てください。
Please contact me by mail.   T965526
手紙で連絡ください。
Please don't smoke in bed.   T3039925
寝タバコはご遠慮ください。
Please don't walk so fast.   T954238
そう速く歩かないでください。
Please fill out this form.   T56538
こちらの書類にご記入ください。
Please give me an ashtray.   T593547
灰皿を下さい。
Please give me some water.   T250149
水を少しください。
水をください。
お水をください。
Please keep this a secret.   T61099
どうか内緒にして下さい。
このことは内々にしてください。
Please lend me your knife.   T36536
ナイフを貸して下さい。
Please turn off the light.   T29826
どうか電灯を消して下さい。
灯りを消してください。
電気を消してください。
Please wake me up at 6:30.   T2429736
六時半に起こしてください。
Sit down, please, he said.   T38480
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
Speak more slowly, please!   T1707
もっとゆっくり話してください!
Turn on the light, please.   T38817
どうか明かりをつけて下さい。
Turn on the radio, please.   T858579
ラジオをつけてください。
Two adult tickets, please.   T1892806
大人2枚ください。
Two large coffees, please.   T984120
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
You can't please everyone.   T1467193
全ての人を喜ばせることはできない。
You can't please everyone.   T2883906
全ての人を喜ばせることはできない。
Give me $1.00 back, please.   T73217
1ドルお釣りをくださいな。
Give me some water, please.   T250150
私に水を少しください。
お水をください。
Leave me a message, please.   T325496
留守電に入れといてね。
Please come home sometimes.   T888657
たまには家に帰ってらっしゃい。
Please give me an envelope.   T1892791
封筒をください。
Please give me some coffee.   T1035115
コーヒーください。
Please give this pen to me.   T60531
このペンをください。
Please just leave me alone.   T975489
お願いだから一人にしておいてくれ。
Please let me have my bill.   T2781146
お勘定して下さい。
お勘定をお願いね。
Please lie on your stomach.   T65476
うつ伏せになってください。
Please show me another one.   T31522
別の物を見せて下さい。
別のを見せて下さい。
もう一つ別の物を見せて下さい。
ほかのを見せてください。
Please take off your shoes.   T18097
靴を脱いで下さい。
Please turn off the lights.   T2510837
どうか電灯を消して下さい。
灯りを消してください。
電気を消してください。
Please write with a pencil.   T25772
鉛筆で書いて下さい。
Take a deep breath, please.   T274366
息を深く吸ってください。
Turn off the light, please.   T38829
どうか電灯を消して下さい。
灯りを消してください。
電気を消してください。
Turn off the radio, please.   T29754
ラジオを消してください。
Wait for your turn, please.   T266984
順番をお待ち下さい。
Write it down here, please.   T61741
ここに書いて下さい。
Write your address, please.   T54441
住所を書いてください。
A glass of red wine, please.   T1556508
グラスワインの赤をお願いします。
Get me the scissors, please.   T35468
はさみを取って下さい。
He is rather hard to please.   T288996
彼はいささか気難しい。
I'd like some cider, please.   T54163
サイダーをください。
If it rains, please call me.   T467348
雨が降ったら、私に電話をください。
May I speak to Mike, please?   T32892
マイクさんいらっしゃいますか。
マイクさんをお願いします。
Oh, please, stop that noise!   T681568
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Please accept my sympathies.   T54345
お悔み申し上げます。
Please give me a cup of tea.   T64198
私に紅茶を一杯下さい。
Please give me a painkiller.   T278322
痛み止めを下さい。
Please prepare for the trip.   T325538
旅行にいく用意をしなさい。
Please refrain from smoking.   T19931
タバコはご遠慮ください。
Please return to your seats.   T2953261
お座席にお戻りください。
お願いだから、席に戻ってちょうだい。
Please rinse out your mouth.   T240555
口をゆすいでください。
Please send it to me by fax.   T41824
それを私にファックスしてください。
Please show me how to do it.   T2075603
やり方を教えてください。
Please speak in a low voice.   T267607
小声で話してください。
小さな声で話してください。
Please stay a little longer.   T2976036
もうちょっとだけいてくれない?
Please take a seat and wait.   T2457479
おかけになってお待ちください。
Put out your tongue, please.   T272645
舌を出してください。
Smile at the camera, please!   T63563
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Take off your socks, please.   T18086
靴下を脱いでください。
靴下はお脱ぎください。
I'd like a twin room, please.   T280945
二人部屋をお願いします。
If Tom comes, please tell me.   T2734277
トムが来たら教えてくれませんか?
May I have your name, please?   T63911
名前を教えていただけますか。
名前は何とおっしゃいますか。
お名前をお願いします。
Please do something about it.   T24934
何とかしてください。
Please explain the procedure.   T2280393
手順を説明していただけますか。
手続きを説明していただけますか。
Please fasten your seat belt.   T53899
シートベルトを着用して下さい。
シートベルトをお締めください。
Please give me a cup of milk.   T27372
ミルクを一杯ください。
Please go back to your seats.   T3357966
お座席にお戻りください。
お願いだから、席に戻ってちょうだい。
Please go on with your story.   T16850
話を続けて下さい。
Please go on with your study.   T320428
勉強を続けて下さい。
Please keep the windows open.   T274205
窓を開けたままにしておいて下さい。
Please look after my luggage.   T776339
荷物に気をつけて下さい。
Please make yourself at home.   T20334
どうぞ楽になって下さい。
どうぞ楽になさって下さい。
どうぞごゆっくりなさって下さい。
どうぞおくつろぎください。
どうか楽にしてください。
おくつろぎ下さい。
Please stick out your tongue.   T577813
舌を出してください。
Please tell me your location.   T268476
場所を教えてください。
Please write me a reply soon.   T52121
すぐに返信をください。
Show me how to do it, please.   T30190
やり方を教えてください。
Turn down the volume, please.   T25380
音量を下げてください。
ボリュームを下げてください。
音を小さくしてください。
Call me at six-thirty, please.   T326485
6時半にお電話ください。
6時半に電話してください。
Can I have some water, please?   T64352
お水をください。
Can I leave a message, please?   T1192580
伝言をお願いできますか。
Could I have the bill, please?   T435203
勘定書を持ってきてくれ。
お勘定して下さい。
お勘定をお願いできる?
お勘定をお願いね。
May I have a road map, please?   T29446
ロードマップをください。
道路地図をもらえませんか。
May I see that blouse, please?   T49951
そのブラウスを見せて下さい。
Please bring me a clean knife.   T1121245
きれいなナイフを持ってきてくれないか。
Please come whenever you like.   T66199
いつでも好きな時にいらしてください。
Please don't feed the animals.   T2098938
動物に餌を与えないで下さい。
Please explain it to me later.   T71684
あとで教えて下さい。
後で私に説明して下さい。
Please give me the same thing.   T2730777
同じものをお願いします。
Please give me your attention.   T54363
ご注目下さい。
Please hold the line a moment.   T53390
電話を切らずに少しお待ち下さい。
しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please keep it under your hat.   T1734719
内緒にしておいてください。
誰にも言わないでください。
Please refer to paragraph ten.   T73441
10項を参照して下さい。
Please take me away from here!   T813418
ここから私を運んでください。
Please wait outside the house.   T1395174
家の外で待っていてください。
Will you please let me go now?   T51454
すみませんが、もう行かせていただけませんか。
Will you please shut the door?   T38867
どうかドアを閉めてくれませんか。
ドアを閉めてもらえませんか。
Would you please stop talking?   T1199399
話をやめてくれませんか。
Bring me the newspaper, please.   T269444
新聞を持って来てください。
Can you gift-wrap this, please?   T34093
プレゼント用に包んでもらえますか。
Could you come up here, please?   T1886234
こちらにお越しいただけませんか。
Give me your attention, please.   T240221
御注目ください。
Now, please don't get so angry.   T327302
まあまあ、そう怒らないでくださいな。
One roll of color film, please.   T515641
カラーフィルムを一本ください。
Please add my name to the list.   T322954
名簿に私の名前も追加してください。
Please do not take photos here.   T6002
ここで写真を撮らないでください。
Please give me a cup of coffee.   T1035117
コーヒーください。
Please give me a glass of milk.   T32207
ミルクを一杯下さい。
牛乳を一杯ください。
Please have someone else do it.   T42240
それは誰か他の人にやらせて下さい。
Please help me clean the house.   T246650
私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please send it by express mail.   T274520
速達で送ってください。
Please take me to this address.   T58566
この住所まで、行ってください。
Please turn off the television.   T39149
テレビを消して下さい。
Please wait around for a while.   T61371
このあたりでちょっと待っていてください。
Please write down what he says.   T1293042
彼の言う事を書き留めてください。
Will you please call me a taxi?   T40943
タクシーを呼んでくれませんか。
Can you please close the window?   T1229297
窓を閉めていただけませんか?
窓を閉めてもらってもいいですか?
Could you do the dishes, please?   T2951599
お皿を洗ってもらえませんか?
Could you please take a picture?   T2214690
写真を撮っていただけませんか?
Could you write it down, please?   T267129
書いてくださいますか。
書きとめていただけますか。
Excuse me, please check the oil.   T1556838
すみません、オイルをチェックしてください。
Please continue with your story.   T1892798
話を続けて下さい。
Please correct my pronunciation.   T38823
どうか発音で誤りがあったら直してください。
Please don't follow this advice.   T350116
このアドバイスには従わないでください。
Please don't take pictures here.   T1191068
ここで写真を撮らないでください。
Please excuse me for being rude.   T265005
失礼をお許し下さい。
Please give me a glass of water.   T250147
水を一杯下さい。
水を一杯ください。
私に水を1杯下さい。
Please give me a sheet of paper.   T267139
書く紙を一枚ください。
Please give me one 80-yen stamp.   T2922472
80円切手を1枚下さい。
Please pour him a glass of beer.   T284561
彼にビールを一杯注いであげてください。
Please put away this box for me.   T1267524
この箱を片付けておいてくれ。
Please put it back in its place.   T30356
もとの場所に戻して下さい。
Please speak slowly and clearly.   T2674515
ゆっくりと明瞭に話してください。
Turn on the rice cooker, please.   T270949
炊飯器のスイッチを入れてね。
Will you please show me the way?   T280429
道を教えてくださいませんか。
道を教えてもらえませんか。
Would you please take a picture?   T2214689
写真を撮っていただけませんか?
Can you pass me the salt, please?   T25735
塩を取って下さい。
塩を回してくださいませんか。
Can you please close that window?   T2658408
あの窓を閉めていただけませんか。
Could I see you a minute, please?   T33054
ちょっとお会いできますか。
Could you please clear the table?   T953164
テーブルを片づけてもらえますか。
テーブルを片づけてください。
Give me a glass of water, please.   T61457
私に1杯の水を下さい。
コップ1杯の水をください。
I'd like an 80-yen stamp, please.   T2929447
80円切手を1枚下さい。
If Tom comes, please let me know.   T2734271
トムが来たら教えてくれませんか?
Please breathe through your nose.   T318197
鼻で息をしていてください。
Please buy me the new Shakira CD.   T813422
シャキーラの新しいCDを私に買ってください。
Please call me at my hotel later.   T71688
あとでホテルに電話を下さい。
Please help yourself to the cake.   T25788
ケーキはご自由にお取りください。
Please make yourself comfortable.   T38559
楽になさってください。
Please move your car out of here.   T264492
自動車をここから動かしてください。
Please pardon me for coming late.   T277364
遅れて申し訳ありません。
Please refrain from smoking here.   T61939
ここでの喫煙はご遠慮ください。
Please say hello to your parents.   T1127411
ご両親によろしくお伝えください。
Please tell me why Tom was fired.   T2852987
トムがクビになった理由を教えてください。
Please wait outside of the house.   T24184
家の外で待っていてください。
Would you please take my picture?   T321504
僕の写真を撮ってくれませんか。
私の写真を撮っていただけませんか。
Could I get one more beer, please?   T34842
ビールをもう1缶いただけますか。
Could you please lower your voice?   T2951603
もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
Could you write that down, please?   T2898097
今のを、書いていただけませんでしょうか?
May I have your attention, please?   T22084
皆様にご連絡申し上げます。
皆さん、よろしいでしょうか?
Please don't cut me off like that.   T326566
話をさえぎらないでください。
Please don't run in the classroom.   T482046
教室で走らないでください。
Please get rid of the dead leaves.   T325205
落葉を取り除いて下さい。
Please give me a little more time.   T2750918
もう少し時間を下さい。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).