Sentences with "please"
Found: 2780 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Please come. T324997
- 来て下さい。 T78718
- Beef, please. T19483
- ビーフをお願いします。 T197670
- 牛肉にしてください。 T182303
- Fish, please. T19342
- 魚をお願いします。 T182092
- Meat, please. T281018
- 肉をお願いします。 T122985
- Please hurry. T19733
- 急いでください。 T182591
- Please relax. T29664
- リラックスしてください。 T192499
- $8.50, please. T72331
- 8ドル50セントいただきます。 T234953
- Check, please. T21098
- お勘定して下さい。 T227364
- 勘定書を持ってきてくれ。 T183972
- 勘定書を頼むよ。 T76265
- 清算をお願いします。 T142862
- Order, please. T32252
- みなさん、どうか静粛に。 T195078
- Please get in. T268373
- 乗ってください。 T146189
- A beer, please. T34843
- ビールをください。 T197657
- A coke, please. T62314
- コークをください。 T224978
- Double, please. T40602
- ダブルにしてください。 T203364
- Louder, please. T30399
- もっと大きい声で言ってください。 T193234
- Please come in. T435705
- どうぞ、お入り下さい。 T201356
- どうぞなかへおとおりください。 T201312
- Please confirm. T54496
- ご確認ください。 T217189
- Please help me. T262424
- 私を手伝ってください。 T152127
- Please hold on. T49863
- そのままでお待ち下さい。 T212580
- Please respond. T64007
- お返事ください。 T226662
- Please try one. T27455
- 一度食べてみて下さい。 T190298
- Single, please. T52468
- シングルにしてください。 T215170
- Ticket, please. T272486
- 切符を拝見いたします。 T142084
- Yes, please do. T38584
- どうぞ、そうして下さい。 T201374
- Airmail, please. T241036
- 航空便でお願いします。 T173434
- A shave, please. T20758
- 顔をそってください。 T183636
- Chicken, please. T40235
- チキンをお願いします。 T203000
- Help me, please. T267179
- 助けてくれ。 T147381
- Hold on, please. T40083
- ちょっとお待ち下さい。 T202848
- 少々お待ち下さい。 T146658
- Please, tell me. T38579
- どうぞ、私に話して下さい。 T201369
- Please fix this. T54929
- これを直して下さい。 T217619
- Please hurry up! T64710
- お願い、急いで! T227358
- Please spit out. T39798
- つばを吐き出してください。 T202564
- Please take one. T264857
- 自由にお持ち下さい。 T149700
- Smoking, please. T19920
- 喫煙席をお願いします。 T182800
- Attention please! T240217
- 御知らせします。 T174252
- Check in, please. T40238
- チェックインをお願いします。 T203004
- For here, please. T61881
- ここで食べます。 T224546
- Make way, please. T280432
- 道を空けてください。 T123565
- Passport, please. T35273
- パスポートを見せて下さい。 T198084
- Please answer me. T250796
- 私の言うことに答えてください。 T163715
- Please be gentle. T278302
- 痛くないようにしてください。 T125689
- Please be seated. T456599
- お座り下さい。 T227136
- Please copy this. T54993
- これをコピーして下さい。 T217684
- Please don't cry. T1521
- お願いだから泣かないで。 T4932
- Please don't die! T246322
- 死なないで。 T168173
- Please enter now. T38553
- どうぞお乗り下さい。 T201346
- Please follow me. T250842
- 私の後に付いてきて下さい。 T163669
- Please let me in. T38828
- どうか中に入れて下さい。 T201619
- Please make sure. T21682
- 確かめてくれよ。 T184554
- Please step back. T38858
- どうか下がってください。 T201648
- Please turn over. T19892
- 逆さまに向きを変えてください。 T182771
- Please wait here. T61875
- ここで待っていていてください。 T224540
- Sit down, please. T38571
- おかけ下さい。 T227758
- どうぞおかけになってください。 T201362
- 座って下さい。 T170848
- SOS, please help! T72183
- SOS助けてくれ。 T234807
- Stand up, please. T325441
- 立って下さい。 T78276
- We aim to please. T64665
- お客様にご満足いただけるように努力しております。 T227314
- Yes, please come. T65364
- ええ、どうぞ来てね。 T228011
- Charge it, please. T63819
- カードでお願いします。 T226474
- Insure it, please. T320472
- 保険をかけて下さい。 T83245
- Let me in, please. T262444
- 私を中に入れてください。 T152107
- Let us go, please. T249523
- 私たちを行かせてください。 T164983
- Once more, please. T31725
- もう1度お願いします。 T194552
- Please back me up! T25682
- 応援してね! T188537
- Please come again. T32558
- またお越しください。 T76406
- また来てくださいね。 T195384
- Please explain it. T272520
- 説明してください。 T142050
- Please fix my toy. T321448
- 僕のおもちゃを直して。 T82267
- Please forgive me. T38820
- どうか許して下さい。 T201645
- どうか僕を許して下さい。 T201609
- 許して下さい。 T182164
- Please have a try. T38515
- どうぞやってみて。 T201307
- Please keep quiet. T38471
- どうぞ静かにしていてください。 T201264
- 静かにして下さい。 T142518
- Please look at me. T262407
- 私を見てください。 T152144
- Please step aside. T326584
- 脇によってください。 T77135
- Please turn it on. T38527
- どうぞそれをつけてください。 T201319
- Turn back, please. T240168
- 後ろ向きになってください。 T174300
- Two beers, please. T34846
- ビールを2つください。 T197660
- Do come in, please. T38905
- どうか、ぜひお入りになってください。 T201695
- Don't move, please. T280204
- 動かないでください。 T123791
- Fill it up, please. T322630
- 満たん、お願いします。 T81085
- Just water, please. T64355
- お水だけでけっこうです。 T227007
- Less noise, please. T30423
- お静かに・・・。 T226994
- どうかもう少し静かにして下さい。 T201653
- もっと静かにして下さい。 T193257
- Move along, please! T280422
- 道をふさがないで先にどんどん歩いて! T123575
- Move along, please. T273574
- 前に行ったください。 T140998
- 前に進んでください。 T140994
- Oh, a bath, please. T72136
- ああ、バス付きがいいな。 T234759
- Please call him up. T285147
- 彼に電話して下さい。 T118516
- Please call me Joe. T262385
- 私をジョーと呼んで下さい。 T152166
- Please come hungry. T64023
- お腹をすかせて来て下さい。 T226679
- Please get dressed. T28138
- 着替えてください。 T190978
- Please have a seat. T38572
- どうぞおかけ下さい。 T236991
- Please let me know. T250098
- 私に教えてください。 T164410
- 知らせてください。 T127098
- Please let us know. T64230
- お知らせください。 T226882
- Please pay the tax. T272090
- 税金を支払いください。 T142480
- Please ring him up. T38458
- どうぞ彼を電話口に呼び出してください。 T201251
- Please shake hands. T28514
- 握手しましょう。 T191352
- Please sing a song. T27828
- 一曲歌ってください。 T190668
- Please step inside. T38466
- どうぞ中へお入り下さい。 T201259
- Please take a bath. T326916
- お風呂をお召しください。 T76804
- Please take a seat. T38593
- どうぞ、おすわりください。 T201383
- Please take freely. T264858
- 自由にお取りください。 T149701
- Quiet down, please. T272053
- 静かにして下さいな。 T142517
- Some juice, please. T53029
- ジュースをください。 T215728
- Some water, please. T270848
- 水をください。 T143718
- Stand back, please. T38482
- どうぞ後ろに下がってください。 T201275
- Two adults, please. T275751
- 大人2枚ください。 T137485
- Do be quiet, please! T325152
- 頼むから静かにしてよ。 T78564
- Extension 45 please. T280778
- 内線45番をお願いします。 T123221
- Hear me out, please. T252106
- 私の話を最後まできちんと聞いてください。 T162408
- Large fries, please. T34281
- フライポテトのラージサイズをください。 T197100
- Let me pass, please. T38463
- どうぞ通してください。 T201255
- Next person, please. T264333
- 次の方どうぞ。 T150224
- No spoilers, please! T327229
- ネタばれは禁止です。 T76491
- On the rocks please. T29356
- ロックでください。 T192191
- Please air the room. T319525
- 部屋の空気を入れ替えてください。 T84190
- Please call me Taro. T275173
- 太郎と呼んでください。 T138062
- Please come thirsty. T35752
- のどを乾かしておいてください。 T198559
- Please don't bother. T38557
- どうぞおかまいなく。 T201361
- どうぞお構いなく。 T201349
- Please don't get up. T38565
- どうぞおたちにならないで下さい。 T236815
- Please don't mumble. T31120
- もごもご言うのはやめてください。 T193951
- Please fix the iron. T61375
- このアイロンを直して下さい。 T224039
- Please listen to me. T250806
- 私の言う事を聞いて下さい。 T163705
- Please make the bed. T33956
- ベッドを直してください。 T196777
- Please wash my back. T282468
- 背中を洗ってくださいよ。 T121537
- Please wish me luck. T65447
- うまく行くように祈ってくださいね。 T228094
- 幸運を祈って下さい。 T173665
- Smile at me, please. T38844
- どうか私に微笑みかけておくれ。 T201634
- White bread, please. T33102
- ホワイトブレッド、おねがいします。 T195927
- Who is this, please? T37901
- どちら様ですか。 T200700
- A cup of tea, please. T240980
- 紅茶を1杯お願いします。 T173490
- Exact change, please. T39744
- つり銭のいらないようにお願いします。 T202515
- He is hard to please. T295084
- 彼は機嫌が取りにくい。 T108602
- 彼は気難しい。 T108562
- 彼は気難しい人である。 T108561
- 彼を喜ばせるのは難しい。 T95918
- Look forward, please. T32537
- まっすぐ前を見てください。 T195363
- Please deal the card. T63815
- カードを配ってください。 T226470
- Please do it quickly. T38491
- どうぞ急いでやってください。 T201284
- Please don't be cold! T327678
- 邪険にしないで下さいよ! T76040
- Please don't mind me. T38850
- どうか私にかまわないでください。 T201640
- Please do that again. T394545
- もう一度やってください。 T194313
- Please drop in on us. T38549
- どうぞお立ち寄りください。 T201341
- Please go right away. T591204
- すぐに行ってください。 T214964
- Please help yourself. T38533
- どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 T201367
- どうぞご自由にお取り下さい。 T201330
- どうぞご自由に御召し上がれ。 T201326
- Please hold the line. T279340
- 電話を切らずにおいてください。 T124654
- Please just focus it. T34438
- ピントだけあわせてください。 T197256
- Please keep in touch. T32682
- またお便りください。 T195508
- Please note my words. T250320
- 私のことばを注意して聞いてください。 T164190
- Please open the door. T39008
- その戸を開けてください。 T210869
- ドアを開けてください。 T201797
- Please open this box. T57490
- この箱を開けてください。 T220171
- Please open your bag. T35158
- バッグを開けて下さい。 T197969
- Please read after me. T250841
- 私の後について読みなさい。 T163670
- Please remain seated. T38583
- どうぞ、そのままお座りになっていてください。 T201373
- Please save my place. T243649
- 座席をとっておいてください。 T170831
- Please see my people. T250569
- 私の家族に会ってください。 T163940
- Please send for help. T267188
- 助けを呼びにやってください。 T147372
- Please turn the page. T34029
- ページをめくって下さい。 T196850
- Speak louder, please. T30398
- もっと大きな声で話してください。 T193232
- Thank you. Please do. T324451
- 有り難う、どうぞ頼みます。 T79266
- That's $7.65, please. T72391
- 7ドル65セント、お願いします。 T235015
- Wait in line, please. T320193
- 並んでお待ちください。 T83523
- Bite together, please. T263596
- 歯をくいしばってください。 T150960
- Buy it for me, please. T41821
- それを私に買ってください。 T204579
- Give it to me, please. T41825
- それを私にください。 T204584
- He is eager to please. T300120
- 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。 T103573
- Help yourself, please. T38534
- どうぞお上がりください。 T201345
- どうぞご自由に召しあがってください。 T201325
- He was hard to please. T295126
- 彼は気難しかった。 T108560
- Hold the line, please. T272454
- 切らずにそのままお待ち下さい。 T142116
- 電話を切らずにお待ち下さい。 T124653
- 電話を切らないでそのままお待ち下さい。 T124649
- Just a moment, please. T39968
- ちょっと待って下さい。 T202733
- Keep in touch, please. T326309
- 連絡してくださいね。 T77410
- Move your car, please. T265620
- 車を動かしてください。 T148938
- Oh please, believe me. T35828
- ねぇ頼むから信じてくれよ。 T198635
- Open the door, please. T38523
- どうぞドアを開けて下さい。 T201315
- Please change my room? T319612
- 部屋を替えてください。 T84102
- 部屋を変えていただけますか。 T84100
- Please close the door. T495838
- その戸を閉めて下さい。 T210868
- ドアを閉めて下さい。 T201774
- Please copy this page. T60551
- このページをコピーして下さい。 T223219
- Please deal the cards. T63503
- カルタを配ってください。 T226163
- Please give me a call. T250165
- 私に電話して下さい。 T164344
- Please give me a hand. T39990
- ちょっと手を貸して。 T202755
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).