Sentences with "pieces"
Found: 86
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- It fell to pieces. T42655
- それはばらばらになった。 T205410
- The glass broke to pieces. T61455
- コップがこなごなに割れた。 T224120
- I found my glass in pieces. T250310
- 私のコップが粉々になっている。 T164200
- The vase crashed to pieces. T23707
- 花瓶が粉々にこわれた。 T186571
- This puzzle has 500 pieces. T60672
- このパズルには500の断片がある。 T223339
- Bring me two pieces of chalk. T40113
- チョークを2本持って来い。 T202878
- I tore the paper into pieces. T258834
- 私は新聞を粉々に引き裂いた。 T155703
- The bottle smashed to pieces. T318575
- 瓶は粉々に割れた。 T85138
- Give me three pieces of chalk. T40111
- チョークを三本ください。 T202876
- She tore his letter to pieces. T316405
- 彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。 T87304
- She tore the letter to pieces. T311284
- 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。 T92427
- The vase was broken to pieces. T23706
- 花瓶が粉々に割れた。 T186570
- Cut this into very fine pieces. T54938
- これを寸断してくれ。 T217627
- Give me three pieces of salmon. T244922
- 鮭を3切れ下さい。 T169565
- He had three pieces of baggage. T299218
- 彼は手荷物が三個あった。 T104473
- I have three pieces of baggage. T23686
- 荷物は3つあります。 T186549
- The glass was broken to pieces. T61444
- コップはこなごなになった。 T224108
- The glass was dashed to pieces. T50489
- そのコップは粉々に砕けた。 T213203
- They knocked the box to pieces. T307311
- 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 T96394
- She tore the letter into pieces. T314888
- 彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。 T88819
- The glass shattered into pieces. T62905
- グラスは粉々に割れてしまった。 T225570
- He face went to pieces with tears. T20766
- 顔が涙でくしゃくしゃになる。 T183643
- I gave the dog two pieces of meat. T254325
- 私はその犬に肉を2切れやった。 T160196
- I bought three pieces of furniture. T256511
- 私は家具を3点買った。 T158019
- Cut the melon into six equal pieces. T49847
- そのメロンをきって6等分しなさい。 T212563
- He stuck the broken pieces together. T291219
- 彼はその破片をくっつけ合わした。 T112458
- He tore the photographs into pieces. T298986
- 彼は写真を散り散りに破いた。 T104704
- Please bring me two pieces of chalk. T40110
- チョークを二本持ってきてください。 T202875
- Three pieces, including a small one. T267520
- 小さいのを入れて3個です。 T147041
- Most houses were destroyed to pieces. T33330
- ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 T196154
- She divided the cake into six pieces. T311097
- 彼女はそのケーキを6つに分けた。 T92613
- Give these children three pieces each. T59085
- この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 T221759
- She divided the cake into five pieces. T310784
- 彼女はケーキを五つに分けた。 T92925
- How many pieces of baggage do you have? T64741
- お荷物はいくつございますか。 T227389
- 手荷物はいくつ有りますか。 T148607
- May I see two pieces of identification? T269837
- 身分証明書を二枚拝見できますか。 T144727
- She took two pieces of baggage with her. T314881
- 彼女は手荷物を2個持っていった。 T88825
- When her cat died, Diana went to pieces. T327904
- 猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。 T75814
- The bronze statue was broken into pieces. T320018
- 銅像が粉々になった。 T83698
- Why did Bill tear the letter into pieces? T34538
- ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 T197352
- How many pieces of information did he get? T295060
- 彼は幾つ情報を得ましたか。 T108628
- Mother divided the cake into eight pieces. T320638
- 母はケーキを8つに分けました。 T83078
- The wooden pieces are fastened with a peg. T323653
- 木片は1本の留め木で留めてある。 T80064
- She gathered the pieces of the broken dish. T313035
- 彼女は割れた皿の破片を集めた。 T90677
- I'm going to have two pieces in her gallery. T308986
- 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 T94720
- We have just bought two pieces of furniture. T248481
- 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 T166023
- We have two pieces of evidence of his guilt. T249180
- 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 T165325
- It was your child who tore my book to pieces. T321547
- 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 T82168
- It was my book that your child tore to pieces. T70626
- あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。 T233256
- There were four pieces of cheese on the table. T39613
- テーブルの上にはチーズが4個あった。 T202402
- Who'd have thought this is how the pieces fit? T54632
- こんな展開を誰が予想したかしら。 T217323
- The front glass of a car was smashed to pieces. T265518
- 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 T149040
- I can produce several pieces a day if I'm lucky. T65457
- うまくいけば一日に2、3ピース作れる。 T228103
- Prepare five postcard sized pieces of cardboard. T35494
- はがき大のボール紙を5枚用意してください。 T198302
- The building crumbled to pieces three years ago. T48308
- その建物は三年前に崩壊した。 T211034
- There were four pieces of furniture in the room. T319492
- 部屋には家具が4点あった。 T84223
- How many pieces of carry-on are you going to take? T20460
- 機内持ち込みの荷物はいくつありますか。 T183337
- The vase fell from the table and crashed to pieces. T23700
- 花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。 T186564
- The tile which fell from the roof broke into pieces. T25592
- 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 T188449
- They were pieces of paper, cut in the size of bills. T281896
- 入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。 T122107
- After she had read the letter, she tore it to pieces. T314897
- 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 T88810
- How many different pieces are there in Japanese chess? T281414
- 日本の将棋には何種類の駒がありますか。 T122589
- Putting pieces of bread prevented them from getting lost. T305994
- 彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。 T97710
- I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. T250455
- 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 T164055
- In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. T41770
- それを分けるには2つに割らなくてはならない。 T204528
- John helped himself to several pieces of pie without asking. T52543
- ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 T215245
- They bought a few pieces of furniture when they got married. T306437
- 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 T97265
- There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. T21757
- 各々の乗客には荷物二つの制限がある。 T184630
- She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. T310783
- 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 T92926
- Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. T286665
- 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 T117002
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. T45377
- その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。 T208120
- When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. T63534
- ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。 T226194
- A link can join two pieces of chain together. T681252
- No Translation T681252
- Break the chocolate into small pieces. T750906
- No Translation T750906
- Cut the salmon into small pieces. T532669
- No Translation T532669
- Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. T976009
- No Translation T976009
- Give me two pieces of chalk. T851097
- No Translation T851097
- His latest musical pieces are just variants of his earlier work. T788257
- No Translation T788257
- I ate three pieces of cake. T841835
- No Translation T841835
- I tore the newspaper into pieces. T923541
- No Translation T923541
- If all goes well, I can make 2-3 pieces per day. T497953
- No Translation T497953
- Let's shred your wings into small pieces and throw them away. T416843
- No Translation T416843
- She tore the letter into a thousand pieces. T663798
- No Translation T663798
- The child was permitted two pieces of candy. T681720
- No Translation T681720
- The two pieces were glued tightly together. T529435
- No Translation T529435
- Tom divided the bread into two pieces. T680727
- No Translation T680727
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).