Sentences with "peter"
Found: 49
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Peter loves Jane. T34027
- ペーターはジェーンを愛している。 T196848
- Peter is not in now. T34881
- ピーターは今不在です。 T197694
- Jane is loved by Peter. T53787
- ジェーンはペーターに愛されている。 T216483
- Peter looks very young. T34886
- ピーターはとても若く見える。 T197699
- Peter is a merry fellow. T34870
- ピーターは陽気なやつだ。 T197684
- Peter came in your absence. T34895
- ピーターが君の留守にきた。 T197708
- Shall I ask Peter for help? T34891
- ピーターに手伝ってもらいましょうか。 T197704
- Peter didn't come after all. T34882
- ピーターは結局来なかった。 T197695
- Peter may need a new diaper. T34876
- ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。 T197689
- They chose Peter as captain. T305995
- 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 T97709
- Mrs. Hughes, this is Peter Brown. T34635
- ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 T197449
- Peter fell in love with the girl. T34887
- ピーターはその子を恋するようになった。 T197700
- Peter has decided to leave tomorrow. T34871
- ピーターは明日出発する事に決めた。 T236916
- Peter and Eve make a handsome couple. T34894
- ピーターとエバは似合いのカップルだ。 T197707
- Peter isn't anything like his father. T34872
- ピーターは父親と全然似ていない。 T197685
- Peter was fed up with childish girls. T34879
- ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 T197692
- Peter applied to his boss for a raise. T34889
- ピーターは、昇給を願い出た。 T197702
- Peter didn't intend to break the vase. T34868
- ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 T197682
- Peter showed due respect to his teacher. T34875
- ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 T197688
- Peter and I would often go to the movies. T34892
- ピーターと私はよく映画に行ったものです。 T197705
- Peter doesn't need to attend the meeting. T34883
- ピーターは会合に出なくてよい。 T197696
- Who is the boy acting the part of Peter Pan? T34885
- ピーターパン役の男の子はだれですか。 T197698
- Peter's very tall. He takes after his father. T34874
- ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 T197687
- This house is about the same size as Peter's. T60167
- この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。 T222837
- Peter remarked that the pudding was too sweet. T34888
- ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 T197701
- When Peter got up, Jean had already left home. T34896
- ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 T197709
- The baby was named Peter after his grandfather. T272401
- 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 T142169
- Peter takes after his mother more than his father. T34873
- ピーターは父より母にである。 T197686
- We wish to invite Peter to Japan in the near future. T248593
- 私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。 T165911
- This book, which I've read twice, was a gift from Peter. T57061
- この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 T219741
- Peter has been trying to find a new apartment for some time. T34878
- ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 T197703
- ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 T197691
- Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. T34594
- ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 T197408
- Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. T34884
- ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 T197697
- Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. T34880
- ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 T197693
- Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. T34893
- ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 T197706
- Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. T34877
- ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。 T197690
- Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. T29889
- ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 T192723
- Did you accompany Peter to Munich? T647788
- No Translation T647788
- John and Peter are inseparable friends. T945527
- No Translation T945527
- Peter always makes a mountain out of a molehill. T619732
- No Translation T619732
- Peter and Emma are just friends. There's nothing between him and her. T886222
- No Translation T886222
- Peter and Eve make a lovely couple. T731753
- No Translation T731753
- Peter could tell that she was bored. T716455
- No Translation T716455
- Peter is continually making phone calls to his mother. T881319
- No Translation T881319
- Peter is English. Is Susan English, too? T882730
- No Translation T882730
- Peter sees that the garage door is open. T408335
- No Translation T408335
- Peter's cottage is very big. T742028
- No Translation T742028
- The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. T350858
- No Translation T350858
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).