Sentences with "person"
Found: 639 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- He came in person. T317728
- 彼本人がやってきた。 T85984
- I am a cat person. T255348
- 私はネコ派です。 T159177
- He is a nice person. T303816
- 彼は本当にいい人です。 T99881
- He is a rude person. T303973
- 彼は無遠慮な人。 T99724
- Next person, please. T264333
- 次の方どうぞ。 T150224
- Bob is a nice person. T33239
- ボブはいい人です。 T196063
- I'm an honest person. T258975
- 私は正直だ。 T155563
- I'm a Windows person. T259395
- 私は断然ウィンドウズ派。 T155144
- Accept a person's love. T28705
- 愛を受けいれる。 T191542
- Beat a person at chess. T40258
- チェスで人を負かす。 T203022
- He is a lovable person. T293457
- 彼は愛すべき男だ。 T110231
- He is an active person. T294883
- 彼は活気のある人です。 T108806
- He is just to a person. T300109
- 彼は人に対して公平である。 T103583
- He is a friendly person. T302443
- 彼は肌触りが良い。 T101253
- He went there in person. T298445
- 彼は自らそこへ出かけた。 T105244
- Requite a person's love. T28721
- 愛に報いる。 T191558
- She is a selfish person. T317393
- 彼女は利己的な人だ。 T86318
- She is a serious person. T310735
- 彼女はきまじめな気質である。 T92974
- Go and see him in person. T241116
- 行って直接彼に会ってきなさい。 T173354
- She is a reliable person. T315108
- 彼女は信頼できる人だ。 T88599
- He is a methodical person. T304877
- 彼は几帳面な男だな。 T98822
- He is an agreeable person. T300170
- 彼は人当たりがよい。 T103523
- I am not a morning person. T277752
- 朝に弱いんです。 T126241
- Lincoln is a great person. T29649
- リンカーンは偉大な人です。 T192485
- She's an outspoken person. T246221
- 思ったことをズバズバ言うタイプ。 T168272
- She is a very nice person. T311738
- 彼女はとてもいい人です。 T91974
- What a lucky person he is! T291570
- 彼はたいした肖り者だ。 T112109
- You'd better go in person. T237716
- 君自身が行った方がいい。 T176746
- He had a gun on his person. T257233
- 私は拳銃を身につけていた。 T157300
- He is an aggressive person. T295953
- 彼は喧嘩早い人だ。 T107732
- I feel like another person. T264570
- 自分が別人になった感じだ。 T149987
- A person's soul is immortal. T269959
- 人の魂は不滅だ。 T144604
- He is a very earnest person. T292066
- 彼はとてもまじめな人です。 T111617
- He is a very selfish person. T292173
- 彼はとても利己的な男だ。 T111510
- He is a very sincere person. T292124
- 彼はとても誠実な人だ。 T111559
- He seems like a good person. T288947
- 彼はいい人のようだ。 T114724
- I can't abide such a person. T254882
- 私はそんな人は、我慢ができない。 T159641
- She's a very earnest person. T311750
- 彼女はとてもまじめな人だ。 T91962
- She's a very strange person. T315714
- 彼女は大変変わった人だ。 T87993
- The apple of a person's eye. T24776
- 何よりも大切にしているもの。 T187639
- There is no person to do it. T41911
- それをしようとする人は誰もいない。 T204670
- Who is the person in charge? T276697
- 担当の方はどなたですか。 T127419
- You're a troublesome person! T326841
- あんたは世話の焼けるひとだね。 T76879
- You had better go in person. T68776
- あなた自身が行った方がいいよ。 T231408
- He is a person of importance. T299366
- 彼は重要人物だ。 T104325
- He is a plain, modest person. T299742
- 彼は飾り気の無い人だ。 T103950
- He is a self-oriented person. T264437
- 彼は自己中心な人だ。 T150120
- He is a well informed person. T296018
- 彼は見聞の広い人だ。 T107667
- Mary is a very social person. T31970
- メアリーはとても社交的な人です。 T194796
- You have to appear in person. T264583
- 自分でいかなきゃいけませんよ。 T149975
- He is a most important person. T301348
- 彼は大変重要な人物です。 T102346
- He is a very agreeable person. T289424
- 彼はとても感じのいい人だ。 T114248
- He is a very important person. T302977
- 彼は非常に重要な人物だ。 T100720
- He is just an ordinary person. T273662
- 全くありふれた人間にすぎない。 T140910
- 彼はまったく平凡な男だ。 T110772
- He is rather an active person. T292039
- 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 T111644
- Ken appears a friendly person. T62457
- ケンは人懐っこい人であるようだ。 T225122
- She is a very feminine person. T311779
- 彼女はとても女らしい。 T91933
- Edison was an ingenious person. T65326
- エジソンは発明の才のある人物だった。 T227974
- He is a person with good sense. T304761
- 彼は良識ある人です。 T98939
- He is a very thoughtful person. T292102
- 彼はとても思慮深い人だ。 T111580
- I feel like a brand new person. T37805
- とても気分がリフレッシュされる。 T200604
- My past self is another person. T416324
- 昔の自分は他人である。 T416323
- Scare a person out of his wits. T270152
- 人をびっくり仰天させる。 T144413
- You must talk to her in person. T68756
- あなた本人が彼女に話さなければならない。 T231389
- A good person is a moral person. T273654
- 善人とは道徳的な人である。 T140917
- A young person wants to see you. T64435
- お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 T227086
- He grew up to be a great person. T300336
- 彼は成長し立派な人間になった。 T103357
- He is an extremely frank person. T298958
- 彼は実に素直な人だ。 T104732
- How much is the tour per person? T60893
- このツアーは一人いくらですか。 T223558
- She's a very interesting person. T311765
- 彼女はとても興味深い人です。 T91947
- What an impressive person he is! T292309
- 彼はなんと印象的な人なのでしょう。 T111374
- He was the last person to arrive. T296734
- 彼は最後に到着した人でした。 T106952
- I am not the person I used to be. T241769
- 今の私は昔の私ではない。 T172706
- Not a single person arrived late. T276686
- 誰一人遅刻しなかった。 T127454
- A person is either male or female. T270109
- 人は男か女のどちらかである。 T144456
- He is by nature a generous person. T300444
- 彼は生まれつき寛大な人だ。 T103249
- 彼は生来寛大な人だ。 T103177
- He is the only person for the job. T284358
- 彼こそその仕事にうってつけの人物だ。 T119305
- He was the first person to arrive. T283663
- 彼が最初に到着した人でした。 T120346
- This is a bow for a strong person. T527196
- これは強い人が使う弓です。 T527195
- これは力の強い人が使う弓です。 T528352
- これは力の強い人向けの弓です。 T530873
- Don't laugh at a person in trouble. T243477
- 困っている人を笑うな。 T171003
- I feel as if I were another person. T264590
- 自分ではないような気がする。 T149968
- You are supposed to come in person. T275396
- 代理人ではなくあなた本人が来てください。 T137840
- You can invite any person you like. T40398
- だれでも好きな人を招いていいよ。 T203162
- You may invite any person you like. T17186
- 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 T178334
- A parrot can mimic a person's voice. T65170
- オウムは人の声をまねることができる。 T227817
- Can I speak to the person in charge? T272279
- 責任者を出して下さい。 T142291
- He is by nature a very quiet person. T300439
- 彼は生まれつきとても無口です。 T103254
- He is the last person to tell a lie. T295791
- 彼は決してうそをつかない人です。 T107894
- 彼は決して嘘をつくような人ではない。 T107885
- He is the proper person for the job. T47686
- その仕事には彼が適任だ。 T210418
- How did you get to know that person? T46036
- その人とどうして知り合いになったのですか。 T208777
- Just a word can do harm to a person. T33050
- ほんの一言が人を傷つけることもある。 T195875
- Opinions vary from person to person. T269908
- 人によって意見が異なる。 T144656
- He is the only person that can do it. T291416
- 彼はそれができる唯一の人です。 T112261
- I am in need of a responsible person. T262170
- 私は頼りになる人が欲しいです。 T152380
- I think Kate is also a clever person. T62671
- ケイトも賢い人であると思う。 T225334
- I want a person who can speak French. T34142
- フランス語を話せる人が欲しい。 T196962
- The sick person had the best of care. T44304
- その病人は最上の看護を受けた。 T207054
- We need another person to play cards. T328820
- トランプをするのにもう一人必要だ。 T74898
- A person with weak eyes can't see far. T20799
- 眼がわるい人は遠くが見えない。 T183676
- A wise person profits by his mistakes. T239377
- 賢い人は転んでもただでは起きない。 T175089
- He is a difficult person to deal with. T297107
- 彼は始末の難い人間だ。 T106579
- He is a person who never cuts corners. T294911
- 彼は完璧主義者だ。 T108778
- He was not an apt person for the task. T290836
- 彼はその仕事に適任ではなかった。 T112840
- I'll transfer you to the right person. T276698
- 担当者とかわります。 T127418
- I'm a person who lives for the moment. T262318
- 私は刹那的な生き方をしている人間です。 T152232
- Only one person survived the accident. T47182
- その事故で生き残ったのはたった一人だった。 T209919
- She'll diagnose each person carefully. T46601
- その女性は一人一人を注意深く診断している。 T209340
- She is a charming and reliable person. T317111
- 彼女は魅力的で頼りになる人です。 T86600
- The admission is ten dollars a person. T27665
- 一人10ドルです。 T190504
- The governor appeared on TV in person. T266325
- 州知事がテレビに自ら出演した。 T148234
- 知事自らテレビに出演した。 T127056
- Would you say you're a morning person? T69091
- あなたは朝型? T231724
- You should always apologize in person. T66183
- いつでも自分で謝るべきだ。 T228825
- Don't judge a person by his appearance. T21971
- 外見で人を判断してはならない。 T184841
- He is as gentle a person as ever lived. T289920
- 彼はこの上なく優しい人です。 T113753
- He isn't the kind of person who steals. T301945
- 彼は盗みをするような人ではない。 T101748
- He is the very person I was talking of. T283191
- 彼がちょうど私が話していた人です。 T120817
- He quarrels with every person he knows. T298811
- 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 T104878
- I'm afraid you'll have to go in person. T237737
- 君本人が行かなければならないだろう。 T176725
- Is there any space for one more person? T31727
- もう1人分の空きはありますか。 T194554
- Liquor will have an effect on a person. T64385
- お酒を飲むと人に影響が出るものだ。 T227037
- Please pass this on to the next person. T54951
- これを次の人に回してください。 T217641
- She is a difficult person to deal with. T311611
- 彼女はつき合いにくい人だ。 T92100
- A person who steals deserves punishment. T279852
- 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 T124142
- He exchanged seats with the next person. T304774
- 彼は隣の人と席を替わった。 T98926
- He is the last person I want to see now. T296531
- 彼は今一番会いたくない人だ。 T107155
- I know the person you are talking about. T257106
- 私は君の言っている人を知っている。 T157427
- It would be best if I met him in person. T246946
- 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 T167554
- Make it a person-to-person call, please. T246267
- 指名通話でお願いします。 T168226
- Nobody can get along with such a person. T41324
- そんな人とは誰とでもうまくやっていけません。 T204082
- Obviously, he's not that kind of person. T322996
- 明らかに彼はそのような人ではない。 T80719
- One mistake will cost a person his life. T40872
- ただひとつのミスで人は命を失うこともある。 T203634
- What a marvelous person your brother is! T51847
- すばらしい人だね!君の兄さんは。 T214555
- He is a frank person and easy to talk to. T290030
- 彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。 T113643
- He was the last person I expected to see. T32839
- まさか彼に会えるとは思わなかった。 T195665
- 彼に会うとは思いがけなかった。 T118654
- I'm a person with guts and a strong will. T249785
- 私にはガッツとやる気があります。 T164722
- In the end, the diligent person succeeds. T18843
- 勤勉な人は最後には成功する。 T179983
- One more person will be joining us later. T240110
- 後から一人きます。 T174359
- That person will be read out of our club. T68109
- あの人はクラブから除名される。 T230742
- The mayor presented the prizes in person. T246147
- 市長がじきじきに賞を渡した。 T168346
- There was room for one person in the car. T265466
- 車には一人分の空きがあった。 T149092
- You are the only person that I can trust. T69348
- あなたは私が信用できるたった一人の人です。 T231980
- A careless person is apt to make mistakes. T318655
- 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 T85058
- As far as I know, he is a reliable person. T246928
- 私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。 T167572
- A young person is waiting for you outside. T265756
- 若い人が外であなたを待っています。 T148803
- He is not the active person he used to be. T296480
- 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 T107206
- 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 T107203
- Many a person has had the same experience. T280284
- 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 T123711
- My neighbor is what we call a nosy person. T252102
- 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 T162412
- Noriko really is a nice person, isn't she? T20236
- 紀子さんて、ほんとにいい人ね。 T183114
- Recently he's become a really nice person. T296715
- 彼は最近、人間的に立派になったね。 T106971
- The life of a person is a transient thing. T269976
- 人の人生は、はかないものだ。 T144588
- You are a cold-blooded person, aren't you? T69467
- あなたは血も涙も無い人ね。 T232098
- You are the wickedest witty person I know. T16080
- 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 T177231
- You had better go and thank her in person. T241108
- 行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。 T173362
- You shouldn't judge a person by his looks. T270049
- 人は外見で判断すべきではない。 T144516
- 人を外見で判断すべきではない。 T144406
- A damp, cold day affects a person's health. T53220
- じめじめした寒い日は健康に悪い。 T215920
- Except for one person, everybody went home. T525709
- 一人を除いてみんな帰った。 T190451
- He is the last person to break his promise. T295852
- 彼は決して約束を破るような人ではない。 T107833
- He is the very person I have wanted to see. T284363
- 彼こそ私の会いたかった人です。 T119300
- He was the only person to survive the fire. T49227
- その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 T211949
- I saw the person I expected standing there. T516007
- 私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。 T516004
- Pass a ball quickly to a person behind you. T33629
- ボールを後ろの人にすぐパスしなさい。 T196450
- Tastes in music vary from person to person. T25435
- 音楽における好みは人によって異なる。 T188293
- A moral person doesn't lie, cheat, or steal. T280454
- 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 T123543
- Applicants are requested to apply in person. T246201
- 志願者は本人自身で申し込むことになっています。 T168292
- As far as I know, she is a very good person. T246922
- 私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。 T167578
- Be relaxed and put the other person at ease. T62987
- くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 T225651
- Be your own person and don't imitate others. T264426
- 自己自身であれ。他人のまねをするな。 T150130
- By and large, she is a very reliable person. T273810
- 全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。 T140763
- Can you tell a Chinese person from Japanese? T277512
- 中国人と日本人の見分けがつきますか。 T126478
- Each person has his own way of doing things. T21743
- 各人各様の物事のやり方がある。 T184616
- He is the last person to betray his friends. T295856
- 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 T107828
- 彼は友達を裏切るような人ではない。 T99277
- In order to apply, you have to go in person. T269517
- 申し込むには君本人が行く必要がある。 T145046
- I regard him as the best person for the job. T307753
- 彼をその仕事の最適任者だと思う。 T95952
- More often than not, he had to go in person. T53436
- しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。 T216134
- Say pretty things about a person's children. T66775
- いいお子様たちだと愛想を言う。 T229415
- Tom is the last person to break his promise. T37156
- トムは決して約束をやぶらない人である。 T199955
- Why don't you consult an attorney in person? T278249
- 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 T125743
- You are the most important person of us all. T69290
- あなたは私達の中で最も重要な人だ。 T231922
- You may invite any person who wants to come. T324987
- 来たがっている人なら誰でも招きなさい。 T78729
- A blind person's hearing is often very acute. T323722
- 目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。 T79995
- Albert is the last person to break a promise. T67302
- アルバートは決して約束を破るような人ではない。 T229937
- A sensible person is one who uses good sense. T320012
- 分別ある人というのは良識を働かす人である。 T83704
- Every fifth person has a car in this country. T59286
- この国では、5人に1人が車を持っている。 T221960
- He is the last person to speak sick of others. T295830
- 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 T113882
- 彼は決して人の悪口を言う人ではない。 T107855
- 彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。 T102618
- He is the last person to succeed in business. T299505
- 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 T104186
- He is the person to lead the next generation. T298433
- 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 T105256
- He would be the last person to betray others. T292120
- 彼はとても人を裏切るような人ではない。 T111563
- I didn't know you were that kind of a person. T41302
- そんな奴だとは思わなかった。 T204060
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).