English-Japanese Sentences

Sentences with "perhaps"
Found: 47

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Perhaps not.   T274972
多分、だめだったろう。   T138263
Perhaps that's true.   T67318
あるいはそれは本当かもしれない。   T229955
Perhaps he will come.   T34608
ひょっとすると彼は来るだろう。   T197421
Perhaps he knows this story.   T291679
彼はたぶんこの話を知っているでしょう。   T111999
Perhaps I'll like this book.   T274983
多分私はこの本が気に入るでしょう。   T138252
It will rain perhaps tomorrow.   T323280
明日は恐らく雨が降るでしょう。   T80437
Perhaps it will rain tomorrow.   T34604
ひょっとすると明日は雨かもしれない。   T197418
Perhaps she will come tomorrow.   T311566
彼女はたぶん明日来るでしょう。   T92145
I studied for perhaps two hours.   T254977
私はたぶん2時間ぐらい勉強した。   T159546
Perhaps he'll never become famous.   T448785
彼はたぶん有名にならない。   T448784
Perhaps the book will prove useful.   T274977
多分その本は有益なものであるわかるだろう。   T138258
Perhaps the train has been delayed.   T274978
多分その列車は遅れています。   T138257
Perhaps he could solve this problem.   T59007
彼ならこの問題を解けるだろう。   T221681
Perhaps it will rain in the afternoon.   T40585
たぶん午後は雨が降るだろう。   T203348
They have left here, perhaps for good.   T305611
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。   T98091
Perhaps she doesn't remember my birthday.   T40565
たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。   T203328
He wasn't perhaps playing a practical joke on us.   T289418
彼はおそらく私たちに悪ふざけをしたのではなかろう。   T114254
Perhaps they can feel the lines with their bodies.   T65016
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。   T227663
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.   T270331
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。   T144234
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.   T322528
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。   T81187
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.   T31217
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。   T194048
The child started to run; perhaps he wanted to show off.   T245969
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。   T168523
She asked me whether I was perhaps not feeling very well.   T314200
彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。   T89513
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.   T46748
その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。   T209487
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.   T63412
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。   T226072
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.   T51030
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。   T213743
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.   T274984
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。   T138251
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.   T271638
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。   T142931
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.   T50898
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。   T213611
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".   T51388
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。   T214098
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.   T65033
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。   T227680
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.   T65034
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。   T227681
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.   T65025
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。   T227672
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.   T327356
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。   T76364
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.   T327781
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。   T75937
If you've been drinking, perhaps your spouse can drive you home.   T941293
No Translation   T941293
Perhaps he will never be famous.   T428640
No Translation   T428640
Perhaps it will snow tomorrow.   T40596
No Translation   T40596
Perhaps our emotions make us who we are.   T633000
No Translation   T633000
Perhaps the illness is cured through medical treatment.   T794763
No Translation   T794763
Perhaps the weather is fine.   T370752
No Translation   T370752
Perhaps this pocketknife will come in handy someday.   T954235
No Translation   T954235
Perhaps will he never become famous.   T790186
No Translation   T790186
Perhaps you are right, I have been selfish.   T2197
No Translation   T2197
Perhaps you want fifteen cheeses.   T875801
No Translation   T875801
Perhaps you would have preferred a French dish.   T619915
No Translation   T619915
Would you stay tonight, perhaps?   T674417
No Translation   T674417

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).