English-Japanese Sentences

Sentences with "perfect"
Found: 103

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
It was a perfect fit.   T319823
服がぴったり合っていた。   T83893
Pitch a perfect game.   T21086
完全試合をする。   T183960
None of us is perfect.   T28773
われわれは誰ひとりとして完全ではない。   T191610
He has a perfect swing.   T327921
彼のスイングは実に見事だ。   T75797
He is far from perfect.   T294901
彼は完全だなんてとんでもない。   T108788
Practice makes perfect.   T266400
習うより慣れろ。   T148159
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。   T77425
練習が完成を生む。   T77424
練習は熟達の道。   T77422
She is a perfect dream.   T316886
彼女は文句なしの美人だ。   T86824
Your English is perfect.   T17309
君の英語は完璧だ。   T178456
He is a perfect gentleman.   T304625
彼は理想的な紳士である。   T99074
You've done a perfect job.   T16230
君は完璧な仕事をしてくれた。   T177380
He's perfect at everything.   T300755
彼は全ての点で完璧だ。   T102939
This report is not perfect.   T57166
この報告書は不十分だ。   T219846
He is really a perfect idiot.   T71979
あいつは本当におめでたい人間だ。   T234603
I almost got a perfect score.   T31301
もう少しで満点がとれたのに。   T194133
My sister has perfect vision.   T322310
妹の視力は申し分ない。   T81405
The room was in a perfect order.   T44218
その部屋はすっかり整頓されていた。   T206969
Your answer is far from perfect.   T16952
君の答えは完璧どころではない。   T178100
君の答えは完璧には程遠い。   T178099
He is gifted with perfect wisdom.   T299977
彼は申し分のない賢さに恵まれている。   T103716
The earth is not a perfect globe.   T277120
地球は完全な球体ではない。   T126970
The plane made a perfect landing.   T44355
その飛行機は申し分のない着陸をした。   T207105
I pronounce this a perfect dinner.   T35184
はっきりいうが、この夕食は最高だ。   T197995
The weather was perfect yesterday.   T63308
きのうの天気は申し分なかった。   T225969
Each muscle shows perfect teamwork.   T43059
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。   T205813
My teacher has perfect trust in me.   T251316
私の先生は私を完全に信頼している。   T163196
We all know that no one is perfect.   T262858
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。   T151698
He has a perfect command of English.   T294026
彼は英語を自由に駆使する。   T109665
Your answer is anything but perfect.   T16949
君の解答は完全と程遠い。   T178433
君の答えは決して完璧ではない。   T178097
His acting is far from being perfect.   T285590
彼の演技は決して完璧ではない。   T118074
I have yet to find a perfect husband.   T21083
完璧な夫にまだ出会ったことがない。   T183957
It's a perfect example of cruel fate.   T42424
それは残酷な運命の極めつけの例である。   T205182
The spaceship made a perfect landing.   T27026
宇宙船は完ぺきな着陸をした。   T189869
Your composition is far from perfect.   T70646
あなたの作文は決して完全ではない。   T233275
His pronunciation is far from perfect.   T287309
彼の発音は決して完全ではない。   T116361
That program is still far from perfect.   T327084
そのソフトは完璧からほど遠い。   T76636
The restaurant gave us perfect service.   T49712
そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。   T212430
Each movement of the dancer was perfect.   T40321
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。   T203086
They are a perfect match for each other.   T307057
彼らは息がぴたりと合っている。   T96648
This food is perfect for a convalescent.   T442178
この料理は病み上がりの人にぴったりです。   T442176
It no longer seems to be a perfect circle.   T21093
完全な円にはもう見えないのである。   T183967
You don't have to be perfect all the time.   T70197
あなたたちはいつも完全である必要はありません。   T233889
あなたはいつも完全である必要はありません。   T232829
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.   T39653
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。   T202442
Aya has good reason to speak perfect German.   T67452
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。   T230085
I guarantee this watch to keep perfect time.   T58917
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。   T221593
In his opinion, the plan is far from perfect.   T284967
彼によればその案は完璧にはほど遠い。   T118696
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.   T328402
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。   T75317
This English composition is far from perfect.   T60233
この英作文は決して完璧ではない。   T222903
この英文法は完璧には程遠い。   T222902
The pilot made a perfect three- point landing.   T35514
パイロットは完璧な着地をした。   T198322
As in the Bible, man may not be always perfect.   T271916
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。   T142654
Her behavior at the party was far from perfect.   T35715
パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。   T198522
His perfect score brought the class average up.   T284194
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。   T119469
They worked in perfect harmony with each other.   T307472
彼らは非常に仲良く働いた。   T96233
Silence is the most perfect expression of scorn.   T278265
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。   T125727
Little did I imagine he would achieve a perfect game.   T283504
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。   T120505
Except for a few mistakes, his composition is perfect.   T73019
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。   T235639
If you could only speak English, you would be perfect.   T17927
君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。   T179071
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!   T327822
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。   T75896
Your composition is perfect except for a few mistakes.   T17140
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。   T178288
You just made me miss the perfect shot when you hollered.   T64325
お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。   T226977
You don't fall in love with somebody because he's perfect.   T46048
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。   T208789
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.   T267048
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。   T147512
It is true of learning English that "practice makes perfect".   T266399
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。   T148160
The present perfect expresses the long span from past to present.   T328513
現在完了は、過去〜現在という長いスパンを表現するものです。   T75206
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.   T287437
彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。   T116246
彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。   T116232
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.   T266552
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。   T148007
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.   T318678
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。   T85035
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.   T328517
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。   T75202
Included for the grammar section it includes the passive voice of the present perfect.   T328623
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。   T75096
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.   T68376
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。   T231009
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.   T267913
少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。   T146648
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.   T328563
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。   T75156
A perfect map would have to be as big as the territory it represents.   T584946
No Translation   T584946
Faith is never perfect but knowledge is.   T631166
No Translation   T631166
He said the president's speech was perfect.   T803227
No Translation   T803227
Her answer is anything but perfect.   T740153
No Translation   T740153
How can things be perfect?   T696831
No Translation   T696831
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.   T481939
No Translation   T481939
I had perfect attendence throughout the year.   T688033
No Translation   T688033
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.   T720527
No Translation   T720527
I'm looking for the perfect spot to hang this picture.   T581210
No Translation   T581210
Is this sentence in the present perfect or simple past?   T716113
No Translation   T716113
It was a perfect day for the beach.   T681708
No Translation   T681708
Man is never perfect, nor content.   T663015
No Translation   T663015
Nobody is perfect.   T358152
No Translation   T358152
Perfect diamonds are extremely rare jewels.   T681842
No Translation   T681842
Perfect!   T374568
No Translation   T374568
The cut of the diamond is perfect.   T681709
No Translation   T681709
The dancer's every move was perfect.   T818084
No Translation   T818084
The landing was perfect.   T761662
No Translation   T761662
The student received a perfect score on the exam.   T681707
No Translation   T681707
The weather is perfect today.   T910329
No Translation   T910329
This pantsuit is perfect for the successful businesswoman.   T788274
No Translation   T788274
Those shoes are a perfect match for this white skirt.   T388669
No Translation   T388669
To be perfect she lacked just one defect.   T1636
No Translation   T1636
Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.   T680590
No Translation   T680590
We are all imperfect. We cannot expect perfect government.   T907008
No Translation   T907008

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).