English-Japanese Sentences

Sentences with "particularly"
Found: 23

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He particularly liked history.   T292209
彼はとりわけ歴史が好きだった。   T111474
I don't particularly like her.   T310304
彼女はあまり好きでない。   T93404
He is particularly kind to her.   T302662
彼は彼女にとくにやさしい。   T101035
I love Nara, particularly in the fall.   T259758
私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。   T154782
I don't particularly want to see the game.   T47279
その試合をとくにみたいとも思わない。   T210016
I am not particularly fond of Shaw's plays.   T253920
私はショーの劇が特に好きというわけではない。   T160600
I like music, particularly classical music.   T256320
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。   T158210
The meeting was not particularly well attended.   T49177
その会は特に出席がよいわけではなかった。   T211899
The teacher particularly emphasized that point.   T273046
先生は特にその点を強調した。   T141524
I'm not particularly keen on this kind of music.   T253655
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。   T160863
He did well in all subjects, particularly mathematics.   T300757
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。   T102937
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.   T19734
急いでいる時に限ってバスが遅れる。   T182594
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.   T252657
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。   T161859
The rest of the show was not particularly distinguished.   T50328
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。   T213044
Old habits die hard. This is particularly true of politics.   T272125
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。   T142445
Mental exercise is particularly important for young children.   T271909
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。   T142661
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.   T277840
朝晩、涼しくなってきましたね。   T126152
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.   T287382
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。   T116287
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.   T328425
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。   T75294
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.   T253403
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。   T161115
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.   T26139
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。   T188992
I love music, particularly classical.   T971515
No Translation   T971515
You weren't particularly discrete, so it's no wonder you got caught.   T868246
No Translation   T868246

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).