English-Japanese Sentences

Sentences with "own"
Found: 80

I own a German car.   T2356773
ドイツ車のオーナーです。
He has his own room.   T298838
彼は自分の部屋を持っている。
He is now on his own.   T298908
彼は自立した。
I have my own theory.   T1887362
私には持論があります。
He drives his own car.   T298454
彼は自分の車を運転する。
I washed my own shirt.   T2684796
私は自分のシャツを洗った。
I washed my own shirts.   T2684795
私は自分のシャツを洗った。
Mind your own business!   T16996
大きなお世話だ。
Mind your own business.   T29909
人の事に手を出すな。
自分の事に打ち込みなさい。
いらぬ世話をやくな。
He will have his own way.   T47410
彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
He has a house of his own.   T298642
彼は自分の家を持っている。
He has to work on his own.   T1902472
彼は自分で仕事をしなければならない。
He did the work on his own.   T284071
彼が独力でその仕事をした。
I own some very old stamps.   T1008773
私は非常に古い切手を持っている。
I prefer to work on my own.   T264421
自営業の方がいい。
Attend to your own business.   T324769
余計なおせっかいはよせ。
Tom can't tie his own shoes.   T2411685
トムは自分で靴ひもを結べない。
Do your work in your own way.   T17575
君なりのやり方で仕事しなさい。
Everyone has their own style.   T1302682
それぞれのスタイルがあるんだろうね。
He acted in his own interest.   T298874
彼は自分の利益のために働いた。
He adhered to his own theory.   T298746
彼は自分の持論に固執した。
He stuck with his own theory.   T1293182
彼は自分の持論に固執した。
He's aware of his own faults.   T1293290
彼は自分の欠点に気づいている。
They have their own troubles.   T305082
彼らには彼らなりの悩みがある。
I treated him like my own son.   T1556525
私は彼を自分の息子のように扱った。
I wish I had a room of my own.   T262476
私専用の部屋があればいいのですが。
私だけの部屋があればいいのになあ。
He is acting on his own behalf.   T298873
彼は自分の利益のために行動している。
He is afraid of his own shadow.   T292498
彼はびくびくしている。
彼は自分の影にもおびえる。
彼はひどく臆病だ。
She is afraid of her own shadow.   T314637
彼女は自分の影におびえる。
彼女はとても臆病だ。
彼女はとても怖がりだ。
God created man in his own image.   T269655
神は自らにかたどって人を創造された。
He often laughs at his own jokes.   T293287
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I treated her as my own daughter.   T261362
私は彼女を実の娘のように扱った。
He doesn't have a mind of his own.   T293579
彼は意志が弱い。
He was exiled from his own country.   T296172
彼は故国を追放された。
She could not state her own opinion.   T314764
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
He blamed others for his own failure.   T298759
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
She must have everything her own way.   T312786
彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Don't underestimate your own strength.   T2396022
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Do you think he did the job on his own?   T282889
彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
The man tried to install his own antenna.   T45368
その男はアンテナを取り付けようとした。
I grind my own coffee beans every morning.   T681104
私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。
I want my own house, even if it's a shack.   T327502
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
We should take matters into our own hands.   T61522
こちらで直接やったほうがいい。
I am interested in creating my own website.   T3018246
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
When I was fifteen, I got a room of my own.   T73324
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
I'm interested in creating my own web pages.   T258252
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
At last, he became aware of his own mistakes.   T389170
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
He named his son Robert after his own father.   T298831
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
Let's do it at our own pace without hurrying.   T896035
焦らずのんびりやりましょうよ。
Tom decided to take matters into his own hands.   T1040671
トムは自分で何とかすることに決めた。
What's wrong with being nude in your own house?   T1103604
家の中で全裸で何が悪い!
It is believed that whales have their own language.   T238449
鯨には独自の言語があると信じられている。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.   T325322
利己的な人は自分の感情しか考えない。
If you make your own clothes, it will save you money.   T264615
自分で服を作ったら節約になりますよ。
服を手作りすれば、お金の節約になります。
Many Republicans did not vote for their own candidate.   T804346
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.   T1024393
トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.   T995254
少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
What's wrong with parading around your own house naked?   T1103616
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.   T320537
母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
You shouldn't allow your son to always have his own way.   T1341481
息子にわがままさせてはいけないよ。
Most Americans did not have the money to own an automobile.   T804370
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.   T898969
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.   T326770
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.   T292969
彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.   T73278
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.   T252073
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.   T1907470
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.   T1230823
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).