Sentences with "others"
Found: 528 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Be kind to others. T939849
- 他人には親切であれ。 T138558
- 他人には親切にしなさい。 T138556
- 他人に親切にしなさい。 T138552
- 他人に親切にせよ。 T138548
- Show me some others. T25216
- 何かほかのものを見せてください。 T188077
- Don't rely on others. T274689
- 他人に頼るな。 T138545
- Don't point at others. T270168
- 人を指さしてはいけない。 T144397
- 人を指差してはいけない。 T144393
- Do you have any others? T274629
- 他のものがありますか。 T138663
- Speak kindly to others. T269903
- 人にはやさしく話しなさい。 T144661
- Please bring the others. T245202
- 残りを持って来てください。 T169284
- Don't make fun of others. T274747
- 他人をからかってはいけない。 T138488
- Don't worry about others. T274705
- 他人のことは気にするな。 T138530
- 他人の事は心配するな。 T138499
- He is apt to envy others. T288232
- 彼は、他人をうらやみがちだ。 T115438
- It is bad to hurt others. T274762
- 他人を傷つけることはよくない。 T138473
- Please be kind to others. T939847
- 他人に親切にしてください。 T138551
- Where are all the others? T274644
- 他の人はどこにいるのですか。 T138591
- Don't look down on others. T274752
- 他人を軽蔑してはいけない。 T138483
- 他人を軽蔑するな。 T138481
- Don't speak sick of others. T269931
- 人の悪口を言うな。 T144633
- Never speak sick of others. T238532
- 決して他人の悪口を言うな。 T175932
- 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 T138535
- He drew on others for help. T301077
- 彼は他人の援助に頼った。 T102617
- You must be kind to others. T274678
- 他人には親切にしなければならない。 T138557
- I caught up with the others. T33604
- ほかの人たちに追いついた。 T196425
- Don't find fault with others. T269920
- 人のあらさがしをするな。 T144644
- 他人の欠点をさがすな。 T138511
- He is above deceiving others. T301088
- 彼は他人を欺くようなことはしない。 T102606
- He is apt to ridicule others. T301086
- 彼は他人をばかにする傾向がある。 T102608
- She is considerate of others. T315625
- 彼女は他人に思いやりがある。 T88082
- You should be kind to others. T274680
- 他人には親切にすべきである。 T138555
- Don't lean too much on others. T67677
- あまり人を当てにするな。 T230311
- Don't rely too much on others. T67674
- あまり人に頼ってはいけない。 T230313
- あまり人を頼ってはいけない。 T236882
- あまり他人には頼ってはいけない。 T230309
- 余り他人に頼っては行けない。 T78954
- He liked history among others. T301522
- 彼は中でも歴史が好きだった。 T102172
- He was willing to help others. T295048
- 彼は喜んで人を助けた。 T108641
- I arrived ahead of the others. T255584
- 私はほかの人たちより先についた。 T158943
- It is rude to laugh at others. T270176
- 人を笑い者にするのは失礼だ。 T144389
- 人を笑い物にするのは失礼だ。 T144388
- It is rude to point at others. T274757
- 他人を指さすのは失礼にあたる。 T138478
- Try to be patient with others. T274681
- 他人には辛抱するようにしなさい。 T138554
- You depend too much on others. T15927
- 君は他人に頼りすぎる。 T177078
- You should not rely on others. T274764
- 他人を当てにしてはいけない。 T138471
- Don't judge others by yourself. T239915
- 己をもって他人を律するな。 T174554
- Don't stare others in the face. T274722
- 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 T138513
- It is rude to interrupt others. T269992
- 人の話に割り込むのは失礼だ。 T144572
- Jack is wise beyond all others. T53104
- ジャックは他の誰よりも賢い。 T215803
- John casts the blame on others. T52553
- ジョンは責任を他人に転嫁する。 T215255
- Some are happy; others unhappy. T240819
- 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 T173651
- Stop finding fault with others. T274696
- 他人のあら探しはよせ。 T138539
- Hating others is foreign to her. T274763
- 他人を憎むことは彼女とは相入れない。 T138472
- He never looks down upon others. T295836
- 彼は決して他人を軽蔑しない。 T107849
- He told me to be kind to others. T301071
- 彼は他人に親切にするよういいました。 T102624
- 彼は他人に親切にするように言いました。 T102623
- It is good to be kind to others. T274685
- 他人に親切にするのはよい事だ。 T138550
- Never rely too much upon others. T274765
- 他人を当てにし過ぎない。 T138470
- Others engage in volunteer work. T33124
- ボランティアの仕事に従事する者もいる。 T195949
- She always speaks sick of others. T310459
- 彼女はいつも人の悪口を言う。 T93249
- Don't be too dependent on others. T67672
- あまり他人を頼ってはいけません。 T230308
- Don't depend on others' kindness. T269954
- 人の好意に甘えてはいけない。 T144610
- He always makes a fool of others. T289176
- 彼はいつも他の人をばかにする。 T114495
- He has little feeling for others. T301072
- 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 T102622
- He invades the privacy of others. T301084
- 彼は他人の私事を侵害する。 T102610
- 彼は他人の私事を妨害する。 T102609
- Learn wisdom by faults of others. T269930
- 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 T144634
- She tends to speak sick of others. T315240
- 彼女は人の悪口を言う傾向がある。 T88468
- We should not make fun of others. T274749
- 他人をばかにすべきではない。 T138486
- Don't say bad things about others. T274714
- 他人の悪口を言うな。 T138521
- Don't worry about what others say. T274698
- 他人のいうことを気にかけるな。 T138537
- He was willing to work for others. T300095
- 彼は進んで他人のために働いた。 T103598
- 彼は他人のために喜んで働いた。 T102620
- I admit her superiority to others. T308407
- 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 T95299
- It is not good to laugh at others. T270143
- 人をあざわらうのはよくない。 T144422
- It is paramount to all the others. T42253
- それは他のいっさいに勝っている。 T205011
- One should not make fun of others. T274646
- 他の人をばかにすべきではない。 T138589
- Some are red and others are white. T272289
- 赤いものもあれば白いのもある。 T142281
- We are apt to speak sick of others. T263131
- 私達は他人の悪口を言いがちだ。 T151425
- You had better consult the others. T274633
- 他の残りの人達に相談したほうがよい。 T138622
- Don't interfere in others' affairs. T274703
- 他人のことに干渉するな。 T138532
- Don't mind about what others think. T271206
- 世間の思惑など気にするな。 T143361
- It's not polite to point at others. T274758
- 他人を指すのは失礼な事です。 T138477
- One should not speak sick of others. T274750
- 他人を悪く言うのはよくない。 T138485
- Our team fought off all the others. T322020
- 僕達のチームはほかのチームをすべて破った。 T81695
- Some say this, and others say that. T62318
- こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。 T224983
- They always find fault with others. T305510
- 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 T98192
- They should also be fair to others. T45996
- その人達はまた他人に公平であるべきだ。 T208737
- To help others is to help yourself. T274761
- 他人を助けることは自分を助けること。 T138474
- We must always try to serve others. T22895
- 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。 T185763
- You should not speak sick of others. T274642
- 他の人の悪口を言うべきではありません。 T138593
- 他人のを悪口を言うべきでない。 T138523
- 他人の悪口を言うもんじゃない。 T138519
- Don't blame others for your failure. T264745
- 自分の失敗を人のせいにするな。 T149813
- Don't try to find fault with others. T274692
- 他人のあら捜しをしようとするな。 T138543
- He is always willing to help others. T289104
- 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 T114567
- It is not polite to point at others. T274759
- 他人を指差すのは失礼なことです。 T138476
- She thinks much of others' opinions. T315629
- 彼女は他人の意見を尊重する。 T88078
- Some like tea, others prefer coffee. T240965
- 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 T173505
- A gentleman is always kind to others. T269711
- 紳士はいつも他人に親切である。 T144853
- Don't cut in when others are talking. T274673
- 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 T138562
- Don't pry into the affairs of others. T274704
- 他人のことに首を突っ込むな。 T138531
- Don't you get on each others' nerves? T64511
- お互い喧嘩になったりしないかい。 T227162
- Do to others as you would be done by. T30252
- やってもらいたいように、他人にしなさい。 T193087
- 人からしてもらいたいように人にしてやれ。 T144695
- Do to others as you would be done by? T274666
- 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 T138569
- He blamed others for his own failure. T298759
- 彼は自分の失敗を他人のせいにする。 T104930
- He is indifferent to what others say. T288231
- 彼は、他人の言葉に無関心です。 T115439
- I am indifferent to others' opinions. T259261
- 私は他の人の意見には無関心である。 T155278
- It is easy to find fault with others. T274694
- 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 T138541
- You must share your jobs with others. T16041
- 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 T177192
- Don't be shy in the company of others. T274740
- 他人の前で内気になることはない。 T138495
- Don't blame others for your own fault. T264695
- 自分の誤りを人のせいにしてはいけない。 T149863
- Don't cut in while others are talking. T269882
- 人が話しているときは、口をはさむな。 T144682
- Don't envy others for their good luck. T274729
- 他人の幸運をうらやんではいけない。 T138506
- Don't intrude your opinions on others. T264699
- 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 T149859
- Don't look to much to others for help. T274668
- 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 T138567
- Don't talk to others during the class. T263657
- 事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。 T150899
- 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 T148322
- He is above all others in originality. T302086
- 彼は独創力では誰より勝っている。 T101607
- He is above finding fault with others. T301073
- 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 T102621
- He tried not to hurt others' feelings. T300114
- 彼は人の気持ちを傷つけないようにした。 T103579
- I will go provided that the others go. T274639
- 他の人が行くなら私も行きます。 T138596
- Some believe in God but others do not. T269673
- 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 T144891
- Step forward and make room for others. T273596
- 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 T140976
- We should respect the ideas of others. T249018
- 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 T165487
- 私達は他人の考えを尊重するべきです。 T151423
- We should respect the right of others. T249016
- 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 T165489
- Work quietly, lest you disturb others. T274745
- 他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。 T138490
- You mustn't depend on others for help. T15923
- 君は他人の援助に頼ってはいけない。 T177075
- You must not depend so much on others. T16531
- 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 T177679
- You must not judge others by yourself. T274755
- 他人を己を持って計ってはいけない。 T138480
- Da Vinci could see farther than others. T41254
- ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 T204012
- He deceives others with his appearance. T21969
- 外見で他人をごまかす。 T184839
- He is always finding fault with others. T289177
- 彼はいつも他人のあらばかり探している。 T114494
- 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 T114493
- 彼はいつも他人のあら捜しをしている。 T114491
- 彼は人のあら探しばかりしている。 T103582
- I can tell my umbrella from the others. T258282
- 私は自分の傘が違うのがわかる。 T156252
- I do not like the way he treats others. T260691
- 私は彼の人の扱い方が気に入らない。 T153852
- Some believe in UFOs and others do not. T72172
- UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 T234795
- Some of them are red; others are brown. T50665
- そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 T213379
- This duty has priority over all others. T57543
- この任務はすべての任務に優先する。 T220224
- Tom is head and shoulders above others. T37070
- トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 T199867
- We should feel for the pains of others. T263132
- 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 T151424
- You shouldn't count on others for help. T33603
- ほかの人の助けを当てにしてはいけない。 T196424
- Don't compare your children with others. T264728
- 自分の子を他人の子と比較するな。 T149830
- Do not look too much to others for help. T274667
- 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 T138568
- No one should force his views on others. T276637
- 誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。 T136195
- People tend to look at others with bias. T270482
- 人々は他人を偏見で見がちだ。 T144084
- She is always finding fault with others. T310465
- 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 T93243
- 彼女は他人のあらばかり探している。 T88081
- Some boys are diligent, others are idle. T18844
- 勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。 T179984
- We cannot control the tongues of others. T269949
- 人の口には戸は立てられず。 T144615
- Don't accuse others for your own failure. T264744
- 自分の失敗で他人を非難するな。 T149814
- Don't take advantage of others' weakness. T274737
- 他人の弱みに付け込むな。 T138498
- He is a very irritating critic of others. T274690
- 他人のあらばかり探す嫌な人である。 T138546
- He pays no attention to others' feelings. T301079
- 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。 T102615
- I've never heard her speak sick of others. T308408
- 彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。 T95298
- 彼女が他人の悪口を聞いたことがない。 T95297
- I've never heard him speak sick of others. T283982
- 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 T119680
- Some went on foot, and others by bicycle. T320500
- 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 T83216
- They often heard him speak sick of others. T307328
- 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 T96377
- You are too ready to speak sick of others. T16338
- 君はよく人の悪口を言う。 T177488
- You should not expect the help of others. T269991
- 人の力を借りることを考えてはいけない。 T144573
- Father used to tell us not to envy others. T319065
- 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 T84650
- He always tries to see the good in others. T289182
- 彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。 T114489
- He is so aggressive that others avoid him. T292098
- 彼はとても攻撃的なので人々は彼を避けている。 T111585
- His ambition is to gain power over others. T287699
- 彼の野望は権力を手に入れることだ。 T115970
- I'm not so fine as to take care of others. T327633
- 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 T76085
- I found it difficult to be kind to others. T259265
- 私は他人に親切にすることが難しいとわかった。 T155274
- I like the style of Picasso, among others. T255314
- 私はなかでもピカソのスタイルがすきです。 T159210
- I would rather die than steal from others. T274710
- 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 T138525
- Nothing is as easy as to criticize others. T274766
- 他人を批判するほど易しいことはない。 T138469
- Some people like cats, others prefer dogs. T282008
- 猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。 T121995
- Some people like sports, and others don't. T51646
- スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 T214354
- You must not invade the privacy of others. T69131
- あなたは他人の私事を侵害してはならない。 T231764
- You will go your way, whatever others say. T274665
- 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 T138570
- Don't despise others because they are poor. T318553
- 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 T85160
- He is too proud to ask others any question. T298474
- 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 T105215
- I have never heard him speak sick of others. T260096
- 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 T154445
- It's not good to force our ideas on others. T264700
- 自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。 T149858
- She is ashamed to tell the story to others. T311448
- 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 T92263
- She was never heard to speak sick of others. T315628
- 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 T88079
- The lifeguard is ever ready to help others. T19580
- 救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。 T182403
- These flowers bloom earlier than others do. T60055
- この花は早咲きだ。 T222725
- You gain nothing by speaking sick of others. T269932
- 人の悪口を言っても何の得にもならない。 T144632
- You must not be jealous of others' success. T274738
- 他人の成功をねたんではならない。 T138497
- Be your own person and don't imitate others. T264426
- 自己自身であれ。他人のまねをするな。 T150130
- Don't speak sick of others behind their back. T27095
- 陰で人の悪口を言ってはいけない。 T189939
- 人の陰で悪口を言うな。 T144631
- 他人の陰口をたたくな。 T138514
- For others, it is a vision of what could be. T32567
- また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 T195393
- He is always saying bad things about others. T300608
- 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 T103085
- He was such a bright boy others admired him. T292174
- 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 T111509
- It is often necessary to depend upon others. T274688
- 他人に頼らなければならないことがよくある。 T138547
- John is a far better singer than the others. T52547
- ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 T215249
- Never speak sick of others behind their back. T65942
- いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 T228584
- She is cautious of giving offense to others. T315630
- 彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。 T88077
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).