English-Japanese Sentences

Sentences with "or"
Found: 196

Here or to go?   T61525
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
It's now or never.   T241628
今しかない。
Take her to the OR.   T1311768
彼女を手術室に運んでくれ。
Stop, or I'll shoot.   T246314
止まらないと撃つぞ。
Am I handsome or not?   T255441
私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。
Is that a cat or a dog?   T67041
あれは猫ですか犬ですか。
あれは猫それとも犬?
あれは猫ですか、それとも犬ですか。
Either you or I am wrong.   T17726
あなたかあるいは私が間違っている。
I will go, rain or shine.   T241199
降ろうが照ろうが、私は行く。
Is the rat alive or dead?   T625907
そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
Do you like tea or coffee?   T70153
紅茶やコーヒーは好きですか。
Is the snake alive or dead?   T49936
そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
Is this ball yours or hers?   T60514
このボールは君のですか、それとも彼女のですか。
Are you Chinese or Japanese?   T387584
あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
Hurry up, or you'll be late.   T19687
早くしなさい! 遅刻するよ!
急がないと遅れるよ。
Are they Japanese or Chinese?   T307283
彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
Either you or Mary should go.   T1358376
メアリーかあなたが行くべきだ。
Is this baby a boy or a girl?   T2790144
この赤ちゃんは男の子? 女の子?
We shall die sooner or later.   T277325
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Are you gonna help me or what?   T953103
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Everybody fails once or twice.   T73095
1度や2度の失敗はだれにでもある。
Is your child a boy or a girl?   T2202363
君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
Are you for or against my plan?   T16085
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
Are you for or against the war?   T495067
君は戦争に賛成か反対か。
Did he come by bus or by train?   T292399
彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
He went to some place or other.   T292009
彼はどこかへ行った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?   T30107
ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
ユミとケイコではどっちが足が速い?
Do you like Japanese or English?   T69651
あなたは英語と国語どちらが好きですか。
He will be back in a day or two.   T288441
彼は一日か二日で帰ります。
彼は1日か2日で帰ってきます。
彼は一日か二日で戻ります。
Hurry, or you'll miss the train.   T19695
急がないと列車に乗り遅れますよ。
I'll take two or three days off.   T1229052
私は2、3日仕事を休む。
Is it a compliment or an insult?   T2304799
それ褒めてんの、馬鹿にしてんの?
Which did you eat, fish or meat?   T1412059
君は何を食べたの?魚か肉か。
Would you like bacon or sausage?   T34033
ベーコンかソーセージはいかがか。
You can go or stay, as you wish.   T17250
行くも留まるも君次第だよ。
Do you want to talk to me or not?   T2016595
私と話したいの? 話したくないの?
Tom intends to go, rain or shine.   T1093517
トムは何があっても行くつもりだ。
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Would you like white wine or red?   T282594
白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Are you married or are you single?   T54476
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Did you go to Cairo or Alexandria?   T370765
あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。
I doubt whether it is true or not.   T28998
それが真実かどうか疑問に思う。
I'll write or phone you next week.   T997800
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Is this made out of wood or metal?   T998984
これは木製ですか、鉄製ですか?
Which is larger, Japan or Britain?   T281263
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Which is larger, Japan or England?   T1396380
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Hurry up, or you'll miss the train.   T19683
急がないと電車に遅れるよ。
I don't have the time or the money.   T473580
私には時間もお金もない。
I want to live in Kyoto or in Nara.   T256895
私は京都か奈良に住みたい。
Camels have either one or two humps.   T1698737
ラクダには一つか二つのこぶがある。
Do you have any brothers or sisters?   T953192
きょうだいはいますか?
It will be finished in a day or two.   T42834
それは1日か2日で仕上がる。
The game will be held rain or shine.   T263539
試合は晴雨を問わず行われます。
Who do you like better, Tom or Mary?   T3320871
トムとメアリー、どっちの方が好き?
Do you prefer white wine or red wine?   T607685
白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
Hurry up, or you will miss the train.   T19649
急がないと電車に間に合わないよ。
I can't eat or drink very hot things.   T252191
私はとても猫舌なんです。
I don't have any brothers or sisters.   T2976019
兄弟はいません。
There were twenty or so people there.   T372013
そこには約20人の人がいました。
You have the choice of soup or salad.   T52341
スープかサラダのどちらかを選べます。
He'll run out of luck sooner or later.   T1413807
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I don't care whether he agrees or not.   T283684
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
Which do you prefer, spring or autumn?   T266914
春と秋ではどっちが好き?
Which is longer, this pen or that one?   T60541
このペンとあのペンではどちらが長いですか。
Believe it or not, I can actually draw.   T1038040
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Do you prefer white rice or brown rice?   T681943
白米と玄米、どっちが好き?
I'll be able to finish in a day or two.   T42578
一日か二日で終わると思います。
I'll finish it in two or three minutes.   T1224526
2、3分でそれを終えるつもりだ。
Leave me alone or I'll call the police.   T1860646
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Sooner or later, his luck will run out.   T277323
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Which do you prefer, apples or bananas?   T29630
りんごとバナナとどちらがお好きですか?
Did you or did you not accept the bribe?   T326581
賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。
I do not know whether it is good or not.   T43074
それが良いものかどうか私は知りません。
I don't know if George is coming or not.   T402776
ジョージが来るかどうか知りません。
ジョージが来るかどうかわかりません。
I don't know whether to cry or to laugh.   T19569
泣けばよいのか悪いのか。
I don't smoke or drink. I just do pills.   T1771924
僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
I'll give you an answer in a day or two.   T27186
一両日中にお返事します。
You can buy it for a thousand yen or so.   T73498
1000円かそこらで買えますよ。
He plays golf two or three times a month.   T295902
彼は月に2〜3回ゴルフをする。
I don't know whether he is dead or alive.   T283952
彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I don't know whether you like her or not.   T17739
君が彼女を好きかどうか私は知らない。
Sooner or later, he will run out of luck.   T274101
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Which came first, the chicken or the egg?   T623300
タマゴが先か、ニワトリが先か?
Who do you like better, Akiko or Sachiko?   T69700
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?   T2852719
メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?   T35591
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
It doesn't matter whether he comes or not.   T284281
彼が来るかどうかは重要ではない。
Which color do you like more, blue or red?   T371923
青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。
Who is younger, Hanako or Taro? "Taro is."   T73742
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
You've run into some trouble or something?   T327220
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Which do you like better, sushi or tempura?   T69231
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?   T324828
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Do you know whether or not Grace is at home?   T387457
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
I plan to finish it in two or three minutes.   T1224525
2、3分でそれを終えるつもりだ。
It is uncertain whether he is coming or not.   T284284
彼が来るかどうかは、はっきりしない。
Which do you like better, apples or bananas?   T469175
りんごとバナナとどちらがお好きですか?
Which do you like better, apples or oranges?   T69707
林檎とオレンジとどちらが好きですか。
Which do you like better, Boston or Chicago?   T3320870
ボストンとシカゴ、どっちが好き?
Which do you prefer, white wine or red wine?   T1035179
白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
I don't know whether George will come or not.   T402778
ジョージが来るかどうか知りません。
Are you guys from Austria, or is it Australia?   T2458884
君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
I'll write to you or I'll phone you next week.   T455873
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Where do you go more often, Boston or Chicago?   T3320877
ボストンとシカゴ、どちらによく行きますか?
You had better learn either English or French.   T69665
あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Like it or not, you have to take this medicine.   T1874355
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?   T1341103
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Are you closer to your mother or to your father?   T953100
お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I'll either write to you or phone you next week.   T1056332
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Tom likes oranges and eats three or four a week.   T1024569
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.   T21841
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Do you know whether or not she can speak English?   T461199
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I don't know whether Tom still lives here or not.   T3011069
トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
I was uncertain whether to advance or to retreat.   T269844
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
The sister of your father or mother is your aunt.   T1206104
あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.   T45985
水は5分ほどで沸騰します。
They could not tell whether he was dead or alive.   T307325
彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。
Which do you like better, white wine or red wine?   T1035178
白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
Which do you speak more often, French or English?   T3320876
フランス語と英語、どちらで話すことが多いですか?
You'll have to do it, whether you like it or not.   T38452
好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.   T769837
現代の日本に忍者や侍はいません。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.   T699411
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
You must learn English whether you like it or not.   T240704
好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.   T268831
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
I didn't know whether to stay here or go to London.   T253467
私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
Which do you like better, white rice or brown rice?   T3110697
白米と玄米、どっちが好き?
It is often difficult to see if a ball is in or out.   T275211
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Which are you better at, boogie-boarding or surfing?   T33397
ボディーボードとサーフィンどっちが得意?
It makes no difference to me whether he comes or not.   T282982
彼が来ても来なくても、私にとってはどうでもいいことです。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.   T66979
アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.   T1596
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.   T278939
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The movie is worth seeing at least two or three times.   T49536
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.   T1029083
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.   T1026069
トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.   T274496
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.   T283912
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?   T954719
コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。
You've got to be careful or else you'll miss it again.   T277642
注意しないとまた失敗するよ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.   T1396342
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.   T2737404
鯖は煮ても焼いても美味しい。
Nowadays, almost every home has one or two televisions.   T242469
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Whether he will succeed or not depends upon his health.   T283908
彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.   T1300330
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
You must take this medicine, whether you like it or not.   T240648
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
You must decide whether you will go by train or by plane.   T326161
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
For better or for worse, television has changed the world.   T325871
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.   T73482
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.   T1524
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.   T73074
1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Please let me know if you find any typos or missing words.   T2810741
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.   T1221659
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.   T266993
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
It makes no difference whether the train is delayed or not.   T279175
電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.   T268888
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?   T1341102
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.   T275608
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Do you spend more time with your friends or with your family?   T909515
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
My grandfather was always grumbling about something or other.   T273862
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.   T1024856
トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.   T264567
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.   T1065457
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.   T892395
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.   T1316817
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.   T60009
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.   T17025
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.   T1473031
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.   T39821
つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.   T325825
良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.   T327740
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.   T327827
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.   T847225
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.   T697553
バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?   T318464
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.   T243825
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.   T1427161
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.   T1341391
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.   T876692
遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.   T2853106
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.   T324936
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.   T924347
あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.   T70548
あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
How many push-ups can you do, Tom? "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"   T3054417
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).   T327994
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.   T953070
ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).