English-Japanese Sentences

Sentences with "open"
Found: 508     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Pull it open.   T266031
手前にひいて開けてください。   T148528
Open the door.   T39002
ドアを開けて。   T201801
ドアを開けなさい。   T201791
Open the hood.   T33063
ボンネットをあけて下さい。   T195888
Open your eyes.   T323768
目を開きなさい。   T79949
目を開けてみろよ。   T79945
目を開けなさい。   T79943
Open the bottle.   T49963
そのビンをあけてくれ。   T212680
Open the window.   T274210
窓を開けて。   T140363
窓を開けなさい。   T140347
Open your mouth.   T240551
口をあけなさい。   T173919
Is the bank open?   T18432
銀行はあいていますか。   T179574
Keep the door open.   T39010
ドアを開けておきなさい。   T201798
May I open the box?   T282657
箱を開けてもいいですか。   T121349
Push the door open.   T25673
押して開けてください。   T188527
The door blew open.   T239920
戸が風で開いた。   T174549
Don't leave it open.   T50852
そこ開けっ放しにしないで。   T213564
Don't open the door.   T38986
ドアを開けてはいけません。   T201795
ドアを閉めてはいけません。   T201775
Keep your eyes open.   T323770
目を開けておくのよ。   T79947
The door burst open.   T39120
ドアがパッと勢い良くあいた。   T201910
The door won't open.   T39122
そのドアはどうしても開かない。   T212928
ドアがどうしても開かない。   T201911
Don't open your book.   T453893
本を開くな。   T81627
I held the door open.   T255142
私はドアを押さえてあけていた。   T159381
Is it open on Sunday?   T281834
日曜日でも開いてますか。   T122169
Open your mouth wide.   T240560
口を大きく開けて。   T173910
Please open the door.   T39008
その戸を開けてください。   T210869
ドアを開けてください。   T201797
Please open this box.   T57490
この箱を開けてください。   T220171
Please open your bag.   T35158
バッグを開けて下さい。   T197969
The door is open now.   T44383
その扉は今開いている。   T207131
The door pushed open.   T39053
ドアは押されて開いた。   T201842
The gate is open now.   T323934
門は今開いている。   T79783
This door won't open.   T60820
このドアはあかない。   T223485
Can I open the window?   T274195
窓をあけてのよろしいですか。   T140378
Don't leave door open.   T239930
戸を開けっ放しにするな。   T174539
Don't open the window.   T274217
窓を開けてはいけない。   T140356
窓を開けるな。   T140344
He left the door open.   T370624
彼はドアを開けっぱなしにした。   T111761
彼はドアを開け放しにしていた。   T111758
彼は戸を開けたままにした。   T107535
How late are you open?   T64237
お宅の店は何時まであいていますか。   T226889
I can open the window.   T254534
私はその窓を開けることが出来ます。   T159988
I heard the door open.   T239918
戸が開く音が聞こえた。   T174551
Let's open the window.   T274227
窓を開けましょう。   T140346
Open the door, please.   T38523
どうぞドアを開けて下さい。   T201315
The drawer won't open.   T27137
引出しはどうしても開かない。   T189981
We left the door open.   T39019
ドアを開けたままにしておいた。   T201808
What hours is it open?   T26497
営業時間は何時ですか。   T189350
Will you open the bag?   T21225
鞄を開けてくれませんか。   T184097
He broke the door open.   T291923
彼はドアを破って開けた。   T111755
He zipped open his bag.   T289573
彼はかばんのジッパーを開けた。   T114099
How do I open the hood?   T38363
どうやってボンネットを開けるのですか。   T201157
I must open the window.   T254533
私はその窓を開けなければならない。   T159989
Must I open the window?   T246514
私がその窓を開けなければならないのですか。   T167982
Open your eyes, please.   T323771
目を開けてください。   T79946
Please open the window.   T274213
窓を開けてください。   T140360
The buds began to open.   T39789
つぼみがほころび始めた。   T202555
The door will not open.   T59368
この戸はどうしても開かない。   T222043
戸がどうしても開かない。   T174552
The gate was left open.   T266849
出入り口は開けたままになっていた。   T147711
This window won't open.   T58034
この窓はどうしても開かない。   T220712
What time does it open?   T24558
何時開店ですか。   T187422
Who left the door open?   T39020
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。   T203206
ドアを開けたままにしたのは誰だ。   T201809
誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。   T136984
誰がドアを開いたままにしておいたんだ?   T136983
Will you open the door?   T39007
ドアをあけてくださいませんか。   T201824
ドアを開けてくれませんか。   T201796
Are they open on Sunday?   T281822
日曜は開いていますか。   T122182
Can you open the window?   T69952
あなたはその窓を開けることが出来ますか。   T232582
窓を開けてもらえますか。   T140353
Is it open to beginners?   T267052
初心者でも参加できますか。   T147508
John kept the door open.   T52676
ジョンはドアを開けたままにしておいた。   T215375
Open the window, please.   T38830
どうか窓を開けてください。   T201620
窓を開けてくれますか。   T140357
The desk drawer is open.   T20590
机の引き出しが開いている。   T183467
The door would not open.   T39055
その戸はどうしても開かなかった。   T210874
ドアはどうしても開かなかった。   T201844
The front door was open.   T239522
玄関のドアは開いていた。   T174945
This door will not open.   T60819
このドアはどうしても開かない。   T223484
You may open the window.   T69953
あなたはその窓を開けてもよい。   T232583
Brian kept the door open.   T34294
ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。   T197113
Brian left the door open.   T34293
ブライアンはドアを開けっぱなしにした。   T197112
Don't kick the door open.   T62584
けってドアを開けるな。   T225247
He cut the envelope open.   T288026
彼は、その封筒を切り開いた。   T115644
彼は封筒を切って開けた。   T100272
I made him open the door.   T260389
私は彼に戸を開けさせた。   T154153
Is the museum open today?   T44491
その博物館は今日開館していますか。   T207240
Let's get an open ticket.   T20520
期間内乗り放題チケットを利用しよう。   T183397
She left the window open.   T315535
彼女は窓を開けっ放しにした。   T88172
She pulled the door open.   T311668
彼女はドアを引いて開けた。   T92042
彼女は戸を引いて開けた。   T90192
She pushed the door open.   T311113
彼女はそのドアを押し開けた。   T92597
彼女はとを押し開けた。   T91873
The door was broken open.   T39032
ドアをこじ開けた。   T201820
They burst the door open.   T305926
彼らはドアを押し開けた。   T97778
This door would not open.   T60823
このドアが、どうしても開かなかったんです。   T223488
Who left the window open?   T40425
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?   T203188
Why did you open the box?   T36418
なぜはこをあけたの。   T199218
Don't leave the door open.   T38996
ドアを開けたままにしておくな。   T201805
ドアを開けっぱなしにするな。   T201804
ドアを開けっ放しにしておくな。   T201803
ドアを開けっ放しにしてはいけません。   T201802
ドアを開けておかないで。   T201799
ドアを開け放しにしておくな。   T201786
He tried to open the door.   T290510
彼はそのドアを開けようとした。   T113164
彼はドアを開けようとした。   T111759
How late is the bank open?   T18428
銀行は何時まで開いていますか。   T179570
I can't keep my eyes open.   T323769
目を開けていられません。   T79948
Open the window, will you?   T274222
窓を開けて下さいね。   T140351
Open your eyes to reality.   T66733
いい加減に現実をみつめろ。   T229373
What did you open it with?   T16553
君はそれをなにで開けましたか。   T177701
You can tear the box open.   T44452
その箱は破って開けていいよ。   T207201
A secretarial post is open.   T317844
秘書の口が一つ開いている。   T85868
Banks open at nine o'clock.   T18433
銀行は9時に開く。   T179575
Can you push the door open?   T39024
ドアを押し開けられますか。   T201813
I ripped the envelope open.   T261580
私は封筒を破って開けた。   T152964
Is it open round the clock?   T72941
24時間営業ですか。   T235561
I tried in vain to open it.   T41858
それを開けようとしたがだめだった。   T204618
それを開けようとしてみたがだめでした。   T204617
Open your texts to page 50.   T19105
教科書の50ページを開きなさい。   T180314
School will open on Monday.   T21525
学校は月曜日に始まります。   T184397
The box was open and empty.   T282654
箱は空いていて中はからだった。   T121352
The door is sometimes open.   T50209
そのドアは開いていることがある。   T212924
The exhibition is now open.   T44922
その展覧会は今開催中です。   T207669
We had a party in the open.   T263301
私達は野外でパーティーをした。   T151255
You must not open the door.   T39005
ドアを開けてはならない。   T201794
Don't leave the window open.   T274194
窓をあけておくな。   T140379
Don't pull it. Push it open.   T27154
引かないで押してあけるんです。   T189998
He ripped the envelope open.   T303426
彼は封筒を破って開けた。   T100271
He tried to open the window.   T300878
彼は窓を開けようとした。   T102816
How dare he open my letters!   T293259
彼はよくも私の手紙を開封したものだな。   T110428
I'd like to open an account.   T240564
口座を開きたいのですが。   T173906
Is the dining room open now?   T268770
食堂はもうあいていますか。   T145794
Open your book to page nine.   T18406
九ページを開きなさい。   T179548
The store is not open today.   T44879
その店は今日は開いていない。   T207626
When is the store open till?   T44895
その店はいつまで開いていますか。   T207642
Don't leave the windows open.   T274208
窓を開けっ放しにしておくな。   T140365
Don't open this door, please.   T60814
このドアを開けないで下さい。   T223479
He asked me to open the door.   T297521
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。   T106165
He kept all the windows open.   T300880
彼は窓を全部開けておいた。   T102814
I was asked to open the gate.   T261985
私は門を開けるように頼まれた。   T152564
Please don't open the window.   T45608
その窓を開けないようにして下さい。   T208351
Please keep the windows open.   T274205
窓を開けたままにしておいて下さい。   T140368
What time does the club open?   T281939
入場は何時からですか。   T122064
Will you leave the door open?   T39018
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。   T201807
You must keep your eyes open.   T29947
よく見張ってなければだめよ。   T192783
Could you open the car window?   T265519
車の窓を開けていただけませんか。   T149039
Did you leave the window open?   T16831
あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?   T231771
君は、窓を開けたままにしておきましたか。   T177979
He slept with the window open.   T300877
彼は窓を開けたままで寝た。   T102817
I want you to open the window.   T252779
私はあなたに窓を開けてもらいたい。   T161736
The bridge is open to traffic.   T18982
橋は開通している。   T180122
The museum is open from 9 a.m.   T518961
博物館は午前九時から開いている。   T518960
The park is open to everybody.   T59327
この公園はすべての人に公開されている。   T222003
When does the restaurant open?   T29509
レストランはいつ開店しますか。   T192346
I asked him to open the window.   T285115
彼に窓を開けるように頼んだ。   T118548
I asked Tom to open the window.   T255284
私はトムにその窓を開けるように頼みました。   T159240
I have an open ticket to Osaka.   T259338
私は大阪までのオープンチケットを持っています。   T155201
She told me to open the window.   T314235
彼女は私に窓を開けるよう言った。   T89475
The bank isn't open on Sundays.   T18422
銀行は日曜にはやってません。   T179565
The Diet will open next Monday.   T241400
国会は来週月曜に開かれる。   T173072
The door must not be left open.   T39029
ドアをそのままにしておいてはいけません。   T201819
We need a tool to open it with.   T41856
それを開ける道具が必要です。   T204616
Who has torn the envelope open?   T40453
だれがこの封筒を破って開けたのか。   T203217
Would you please open the door?   T39011
ドアを開けていたいただけませんか。   T201800
He was not able to open the box.   T291227
彼はその箱を開けることができなかった。   T112450
I'll keep Thursday open for you.   T323665
木曜日、君のためにあけとくから。   T80052
In haste, he left the door open.   T296323
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。   T107363
She asked me to open the window.   T314234
彼女は私に窓をあけてくださいと言った。   T89477
She wondered which door to open.   T37584
どのドアを開けるべきか彼女は迷った。   T200383
Turn the knob and open the door.   T35749
ノブを回して、ドアをあけなさい。   T198556
You will please open the window.   T38468
どうぞ窓を開けてください。   T201262
Do you know how to open this box?   T57517
この箱のあけ方を知っていますか。   T220197
Do you mind if I open the window?   T274196
窓をあけてもいいですか。   T140377
窓を開けてもかまわないでしょうか。   T140354
Father asked me to open the door.   T319188
父は私にドアを開けるように頼んだ。   T84527
He tried to open the box in vain.   T291226
彼はその箱を開けようとしたがだめだった。   T112452
He was in open-mouthed amazement.   T34766
びっくりして開いた口が塞がらなかった。   T197580
His conduct is open to criticism.   T286201
彼の好意は人から批判されやすい。   T117463
彼の好意は人から批判を受けやすい。   T117462
彼の行為は人から批判されやすい。   T117397
彼の行為は人から批判を受けやすい。   T117396
彼の行為は他から非難を受けやすい。   T117392
彼の行動は人から非難を受けやすい。   T117366
Open the door and let in the dog.   T239931
戸を開けて犬を入れてやりなさい。   T174538
She asked him to open the window.   T316319
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。   T87389
Somebody, open this door, please.   T40457
だれかこのドアを開けてください。   T203221
The little flowers open at night.   T46554
その小さな花は夜に咲く。   T209293
The museum is not open on Monday.   T44493
その博物館は月曜日には開いていません。   T207243
The museum is open to the public.   T44496
その博物館は一般に公開されている。   T207244
This offer is open for five days.   T326963
このオファーは5日間有効です。   T76757
We could not open the box anyhow.   T38710
どうしても箱が開かなかった。   T201500
We spent the day in the open air.   T44588
その日は戸外で過ごした。   T207336
What time does it open and close?   T24582
何時に開いて何時に閉まりますか。   T187445
When did you open your new store?   T66036
いつ開店したのか。   T228678
Will you open the window, please?   T51442
すみませんが、窓をあけてくれませんか。   T214150
Would you please open the window?   T19161
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。   T180389

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).