English-Japanese Sentences

Sentences with "open"
Found: 100

Open up.   T22061
開けてくれ。
開けろ。
Open the door.   T39002
ドアを開けなさい。
Open your eyes.   T323768
目を開けて。
Open the bottle.   T49963
ビンをあけてください。
May I open a can?   T1035180
缶を開けてもいいですか。
Push the door open.   T25673
押して開けてください。
ドアは押して開けてください。
Bill, open the door.   T674460
ビル、ドアを開けて。
Keep your eyes open.   T323770
用心しなさい。
目を開けておくのよ。
Don't open your book.   T453893
本を開くな。
本を開かないで。
Open your mouth wide.   T240560
口を大きく開けて。
Please open the door.   T39008
ドアを開けてください。
どうぞドアを開けてください。
Please open this box.   T57490
この箱を開けてください。
Please open your bag.   T35158
バッグを開けて下さい。
鞄を開けてください。
This door won't open.   T60820
このドアは開かない。
How late are you open?   T64237
何時まで開いてますか。
I heard the door open.   T239918
ドアが開く音がした。
Open the door, please.   T38523
どうぞドアを開けてください。
We left the door open.   T39019
ドアを開けたままにしておいた。
He zipped open his bag.   T289573
彼は鞄のファスナーを開けた。
How do I open the hood?   T38363
どうやってボンネットを開けるのですか。
Please open the bottle.   T442957
ビンをあけてください。
Please open the window.   T274213
窓を開けてください。
The buds began to open.   T39789
つぼみがほころび始めた。
Who left the door open?   T39020
誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
Open the window, please.   T38830
窓を開けてくれますか。
どうか窓を開けてください。
Please open the package.   T1907147
包みを開けて下さい。
The desk drawer is open.   T20590
机の引き出しが開いている。
The door would not open.   T39055
ドアはどうしても開いてくれなかった。
This door will not open.   T60819
このドアは開かない。
Come in, the door's open.   T681636
入ってきてください。ドアは開いています。
Don't kick the door open.   T62584
けってドアを開けるな。
ドアを蹴って開けないで。
I made him open the door.   T260389
私は彼に戸を開けさせた。
Is it OK if I open a can?   T1035181
缶を開けてもいいですか。
This door would not open.   T60823
このドアが、どうしても開かなかったんです。
Tom kicked open the door.   T1868108
トムはドアを蹴り開けた。
Who left the window open?   T40425
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Banks open at nine o'clock.   T18433
銀行は9時に開く。
銀行は9時に開店します。
I ripped the envelope open.   T261580
私は封筒を破って開けた。
I tried in vain to open it.   T41858
それを開けようとしてみたがだめでした。
それを開けようとしたがだめだった。
Tom tried to open the door.   T1867832
トムはドアを開けようとした。
I didn't leave the door open.   T2314984
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
Please keep the windows open.   T274205
窓を開けたままにしておいて下さい。
Will you leave the door open?   T39018
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
Is this store open on Sundays?   T660448
この店は日曜に開いていますか。
この店は日曜日に営業していますか。
この店は日曜日にやっていますか。
The park is open to everybody.   T59327
その公園は全ての人に開放されています。
Tom forced me to open the box.   T1868325
トムは私に箱を開けるよう強制した。
We need a tool to open it with.   T41856
それを開ける道具が必要です。
I'd like to open a bank account.   T2459475
銀行口座を開設したいんですけど。
銀行口座を作りたいんですけど。
She asked me to open the window.   T314234
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
She has a very open personality.   T1869440
彼女はとてもあっさりした性格だ。
The store is also open at night.   T684754
店は夜もやっています。
Turn the knob and open the door.   T35749
ノブを回して、ドアをあけなさい。
Do you know how to open this box?   T57517
この箱のあけ方を知っていますか。
あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
I don't know what to open it with.   T41885
何を使って開ければいいのかわからない。
The file cabinet drawers are open.   T34420
ファイルキャビネットの引き出しが開いている。
I am waiting for the store to open.   T259597
私は店が開くのを待っている。
I'd like to open a savings account.   T324791
預金口座を開設したいのですが。
The store is open from nine to six.   T1499291
店は9時から6時まで開いている。
Is the university's library open now?   T419590
大学の図書館は今開いていますか。
Someone must have left the door open.   T276123
誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
Tom couldn't get the heavy doors open.   T1960914
トムはその重い扉を開けることができなかった。
Would you leave the door open, please?   T775998
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
Did you leave the door open last night?   T3056486
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
Push this button and the door will open.   T60507
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
このボタンを押せばドアは開きます。
The swimming pool is open to the public.   T57444
このプールは一般開放されている。
Don't open the door till the train stops.   T326144
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Open the window and let in some fresh air.   T274209
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
I can't figure out how to open this suitcase.   T953386
このスーツケースの開け方がわからない。
Tom can't figure out how to get the box open.   T1951600
トムはその箱の開け方がわからない。
The air is bad here. Will you open the window?   T61655
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
This door would not open no matter what I did.   T1544420
このドアが、どうしても開かなかったんです。
When we awoke, we were adrift on the open sea.   T323711
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
Excuse me, but would you please open the window?   T1474459
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
This garden is open to the public and it's free.   T2698852
その公園は無料で一般公開されている。
Tom used the key Mary had given him to open the door.   T2639853
トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。
Sorry to impose, but would you please open the window?   T65009
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?   T274218
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.   T73309
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.   T1327662
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Open the window and let some fresh air into the room, please.   T274225
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please don't open the train doors until the train has stopped.   T2698820
電車が止まるまで扉を開けないでください。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.   T1327661
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.   T1490405
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
With no picks how did you break in? "The toilet window was open."   T328086
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).