English-Japanese Sentences

Sentences with "only"
Found: 171

Only God knows.   T269633
神のみぞが知る。
Harry is only 40.   T35058
ハリーはまだ40歳だ。
I am only joking.   T33037
ほんの冗談だよ。
ほんの冗談です。
I am an only child.   T256056
私は一人っ子です。
It was only a joke.   T357215
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I only used it once.   T2143011
一回使っただけです。
Are you an only child?   T953098
あなたは一人っ子ですか?
Am I the only one here?   T2780639
私しか居ないのか?
I only slept two hours.   T1202377
俺はたったの2時間だけ眠った。
He only had 100 dollars.   T291649
彼はたった100ドルしか持っていなかった。
I know him only by name.   T260754
彼の事は名前しか知らない。
I only know a few words.   T2252838
単語を2,3個知っているだけ。
There's only a day left.   T2464839
あと1日しかない。
Beauty is only skin deep.   T1507611
外見の美しさはうわべだけのものだ。
I can only speak English.   T2455902
英語は話すことはできます。
It only works on Windows.   T1627264
それはWindowsでしか動作しない。
Only Naoko drinks coffee.   T961698
直子だけがコーヒーを飲む。
I only meant it as a joke.   T1360829
ほんの冗談のつもりだった。
単なる冗談のつもりだった。
ただの冗談のつもりだった。
If only I could sing well.   T421669
歌がうまければいいのになあ。
Is she your only daughter?   T962208
彼女はあなたの一人娘ですか。
She met him only recently.   T887305
彼女は最近になってやっと彼に会った。
彼女はごく最近になって彼に会った。
There's only one day left.   T3232767
あと1日しかない。
We only have one day left.   T2771711
あと1日しかない。
I only spent three dollars.   T534169
私はたった3ドルしか使わなかった。
I only took a bite of bread.   T254943
私はただパンを一口食べただけだ。
I wish I were an only child.   T3054089
私一人っ子がよかった。
If only the rain would stop.   T26972
雨がやんでくれさえしたら。
She has buried her only son.   T310105
彼女は一人息子を埋葬した。
This is the only alternative.   T274616
他に取るべき道は無い。
選択肢は他にない。
This is the only book I have.   T246800
これは私が持っている唯一の本です。
私の持っている本はこの1冊だけです。
I have only five thousand yen.   T252597
五千円しか持っていない。
I have been to Tokyo only once.   T259661
私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Only you answered the question.   T17685
君だけが質問に答えた。
Christmas is only two weeks off.   T62802
クリスマスはほんの2週間先です。
He tried it again, only to fail.   T296699
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
It's only two miles to the town.   T500757
町までわずか2マイルだ。
He is the president in name only.   T304038
彼は名ばかりの会長だ。
She was only too glad to help us.   T313102
彼女は喜んで手助けしてくれた。
The only thing we can do is wait.   T2764309
待つしかない。
You only imagine you've heard it.   T327117
それは君の空耳だ。
My house is only a mile from here.   T29068
わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
Tom was the only guy in the class.   T2609486
トムはクラスで唯一の男子だった。
I'm not the only one who likes Tom.   T1891084
トムを好きなのは私だけじゃない。
Tom can only speak a little French.   T1026856
トムは片言のフランス語しか話せない。
Tom can speak only a little French.   T1026839
トムは片言のフランス語しか話せない。
Tom only thinks about making money.   T2792265
トムは金儲けのことしか頭にない。
Only time will tell if he was right.   T803104
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
I get only five days off this summer.   T257602
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
There's only one store on the island.   T44904
その島には一軒しか店がない。
Tom is only a little older than Mary.   T2583957
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
You have only to do as you were told.   T71008
あなたは言われた通りにしさえすればいい。
You have only to wait for her return.   T68997
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
He owes his success only to good luck.   T283902
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
It's only ten minutes' walk from here.   T62059
ここから歩いてわずか10分です。
Making model planes is his only hobby.   T323534
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Man is the only animal that can speak.   T270275
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Man is the only animal that uses fire.   T270260
人は火を使う唯一の動物である。
The only one we have is this one here.   T241735
今のところこちらだけになります。
You have only to push this red button.   T58194
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Are the drinks free? "Only for ladies."   T73763
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Only a handful of people know the fact.   T33039
ほんの少数の人しかその事実を知らない。
A pair of canaries are her only friends.   T73229
1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。
He isn't the only one with this opinion.   T414613
こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
He traveled with only a dog for company.   T295983
彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
He was the only witness of the accident.   T290918
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
Her only pleasure is listening to music.   T309832
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
His business was only a partial success.   T286523
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
My only worry is that I have no worries.   T2673505
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
Tom lost his only son in a car accident.   T2609398
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Tom lost his only son in a car accident.   T2609427
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Man is the only animal that can use fire.   T270257
人間は火の使える唯一の動物である。
Man is the only animal that writes books.   T1738964
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
He was the only one who came to the party.   T1088496
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
It's only four minutes from here by train.   T1428365
列車でならここからたった四分だ。
Only a few TV programs are worth watching.   T239305
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Only six people were present at the party.   T35692
パーティーには6人しか出席しなかった。
The only thing you need to do is go there.   T1497767
あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
Winning isn't the only thing that matters.   T1069592
勝つことだけが重要なんじゃない。
Are the drinks free? "Only for the ladies."   T73958
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The situation could only be settled by war.   T804226
その状況は戦争を以てしか決着できない。
There is only one store on the whole island.   T1545144
その島には一軒しか店がない。
What doesn't kill us only makes us stronger.   T2083052
継続は力なり。
You are the only one who can save the world.   T3054465
世界を救えるのはお前だけだ!
I only found out about it purely by accident.   T246523
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Lisa speaks not only English but also French.   T29701
リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Meg was the only girl that was wearing jeans.   T31817
メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Tom is only interested in good-looking girls.   T2457504
トムは面食いだ。
He can speak not only English but also French.   T293984
彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.   T1847714
トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
He opened the envelope only to be disappointed.   T303424
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Man is the only animal that possesses language.   T270274
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Mariko studied not only English but also German.   T269616
真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
There was only a little milk left in the bottle.   T475372
瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.   T2083054
継続は力なり。
Man is the only animal that can make use of fire.   T270259
人は火を使う唯一の動物である。
The only thing he's thinking about is seeing her.   T1099709
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
We hurried to the station only to miss the train.   T248458
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
It seems that Tom only eats fruits and vegetables.   T2976547
トムは野菜と果物しか食べないらしい。
She hurried to the station only to miss the train.   T312708
彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
This vending machine takes only hundred-yen coins.   T57476
この販売機は百円硬貨しか使えない。
Out of twenty students, only one had read the book.   T2031066
20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
There are only just a few passengers on that train.   T505592
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.   T325199
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
I have read sixty pages, while he has read only ten.   T252605
私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
Not only Tom has to study, but I have to study, too.   T1051766
トムだけではなく私も勉強しなければならない。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.   T1089358
トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
The primates include not only the apes, but also man.   T326115
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
If you could only speak English, you would be perfect.   T17927
君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.   T1027352
トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Such a proposal would only be turned down immediately.   T41304
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.   T58601
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.   T1092330
メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.   T1887733
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
These flowers are not only beautiful but also fragrant.   T60051
この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
Tom is the only student at this school that Mary knows.   T1028489
メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.   T320095
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
He is the only American who has swum the English Channel.   T288976
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.   T388321
この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
この花は綺麗なだけでなく、いい匂いがする。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.   T970631
私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
It's not only Tom that has to study. I have to study, too.   T1051760
トムだけではなく私も勉強しなければならない。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.   T2583900
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.   T293743
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He's only twelve, but he plays chess with the best of them.   T292823
彼はまだ12歳だがチェスではだれにも引けを取らない。
She speaks not only German and French, but English as well.   T1556530
彼女はドイツ語とフランス語だけでなく、英語も話します。
The only useful answers are those that raise new questions.   T1581
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
You're the only person I know that has ever visited Boston.   T954849
あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
It was only yesterday that I realized what she really meant.   T244415
昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.   T1427962
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.   T1430691
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.   T1028490
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.   T941335
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I got to the station only to find that the train had just left.   T26015
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.   T840112
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.   T1027617
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Have you known Tom for a long time? "No, I've only just met him."   T3119155
「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.   T2583991
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well.   T1051761
トムだけではなく私も勉強しなければならない。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.   T898567
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.   T1317009
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.   T271357
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.   T1024826
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I hurried to the station only to find that the train had already left.   T19725
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.   T290593
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?   T909544
もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.   T52832
ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.   T318692
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.   T279752
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.   T1992027
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.   T1065053
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.   T34386
フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.   T942823
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.   T2292
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.   T1028210
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?   T3065751
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.   T2009243
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.   T1338945
色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).