Sentences with "one"
Found: 3032 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Boil one egg. T325237
- 卵を一つ茹でてよ。 T78479
- Choose the one. T27609
- 一人を選んでくれ。 T190449
- I must buy one. T73098
- 1台買わなければならない。 T235718
- Please try one. T27455
- 一度食べてみて下さい。 T190298
- Do you have one? T16547
- 君はそれを持っていますか。 T177695
- No one can tell. T276491
- 誰にも分からない。 T136745
- Please take one. T264857
- 自由にお持ち下さい。 T149700
- No one helped me. T276629
- 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 T136263
- No one is coming. T276642
- 誰も乗ってこないだろう。 T136168
- No one loves war. T276649
- 誰も戦争を好むものはいない。 T136130
- No one thinks so. T276580
- 誰もそう思わない。 T136561
- No one has failed. T276677
- 誰も落第しなかった。 T135550
- One day I met him. T67169
- ある日、私は彼に会った。 T229806
- She is thirty-one. T310161
- 彼女は31歳だ。 T93546
- Can I see that one? T66995
- あれを見せてください。 T229635
- Can I see this one? T54971
- これを見せてください。 T217661
- Clear one's throat. T21836
- 咳払いをする。 T184708
- Declare one's love. T28703
- 愛を告白する。 T191544
- 愛を打ち明ける。 T191540
- 恋を打ち明ける。 T77441
- I'll buy a new one. T269102
- 新しいものを買おう。 T145461
- I'll take this one. T54982
- これをもらいます。 T217671
- I have one brother. T256071
- 私は一人の弟がいます。 T158458
- 私は兄が一人います。 T157387
- It's all one to me. T42392
- それは私にとってはどうでもよいことです。 T205150
- No one can help me. T40350
- だれも私を助けることができない。 T203114
- No one was present. T276641
- 誰も出席していなかった。 T136170
- Try on another one. T31543
- もうひとつ別のを試してごらん。 T194370
- He had one daughter. T322866
- 娘が1人いました。 T80849
- I'll find one later. T56275
- これから見つけます。 T218959
- I have but one wish. T254935
- 私はただ1つの願いがある。 T159588
- No one can say that. T276608
- 誰もそんなこといえないよ。 T136377
- No one gave up hope. T305245
- 彼らの全員が希望を捨てなかった。 T98457
- Sow one's wild oats. T265740
- 若い時に放蕩生活をする。 T148819
- He died one year ago. T293815
- 彼は一年前に死んだ。 T109874
- It's about one month. T324161
- 約1ヶ月です。 T79557
- My car is a used one. T251091
- 私の車は中古だ。 T163421
- No one can be a poet. T276634
- 誰も詩人にはなれない。 T136205
- One of them is a spy. T68748
- あの2人のうちどちらかがスパイだ。 T231381
- Only one way to live. T280409
- 道はただひとつ。 T123588
- Show me a better one. T30429
- もっと上等なのを見せてくれ。 T193264
- That man has one box. T45373
- その男は1つの箱を持っている。 T208116
- The score is one all. T52029
- スコアは1対1だ。 T214735
- This one is prettier. T61498
- こちらの方がきれいだ。 T224163
- You are the only one. T20104
- 貴方達は、一つです。 T182983
- Count from one to ten. T73243
- 1から10まで数えなさい。 T236995
- Curb one's enthusiasm. T35090
- はやる気持ちを抑える。 T197901
- Give me one kibidango. T19913
- 黍団子一つください。 T182793
- I don't like this one. T55765
- これは気に入らない。 T218454
- It happened one night. T42793
- それはある夜に起こった。 T205549
- Move forward one step. T31257
- もう少し前へ進める気がする。 T194088
- No one encouraged her. T40334
- だれも彼女を元気づける者はいなかった。 T203101
- No one knows his name. T276664
- 誰も彼の名前を知らない。 T135728
- No one knows the fact. T276592
- 誰もその事実を知りません。 T136522
- One of my teeth hurts. T250994
- 私の歯の一本が痛みます。 T163518
- Play one's trump card. T279053
- 伝家の宝刀をぬく。 T124940
- Round trip or one-way? T25688
- 往復ですか、片道ですか。 T188543
- Signal with one's eye. T323736
- 目で合図する。 T79980
- That's one level down. T42614
- それはもう一つ下の階ですよ。 T205370
- We helped one another. T248661
- 私たちは互いに助け合った。 T165844
- Do one thing at a time. T27475
- 一度に一つのことをせよ。 T190318
- 一度に一事をせよ。 T190316
- He is blind in one eye. T303564
- 彼は片方の眼が見えない。 T100132
- 彼は片方の目が不自由だ。 T100133
- 彼は片目が見えない。 T100131
- I'd like a chilled one. T326060
- 冷やしたのをください。 T77658
- I'd prefer a brown one. T277427
- 茶色がいいんですが。 T126620
- I studied for one hour. T256047
- 私は一時間勉強しました。 T158482
- Maybe just a short one. T53032
- じゃ少しだけ。 T215731
- No one can avert death. T270306
- 人間は誰しも死を避けられない。 T144259
- No one can go in there. T276581
- 誰もそこにはいれないよ。 T136551
- No one man could do it. T40405
- だれでも一人でそれはできないだろう。 T203169
- One must do one's best. T270022
- 人はベストを尽くさなくてはならない。 T144543
- One must do one's duty. T270079
- 人は自分の義務を果たさねばならない。 T144486
- Take one's temperature. T275249
- 体温を計る。 T137986
- That black one is mine. T68383
- あの黒いのは私のです。 T231017
- There was no one about. T320357
- 辺りには誰もいなかった。 T83359
- 辺りには誰一人いなかった。 T83358
- All but one was present. T73114
- 1人の他みんな出席した。 T235734
- He loves no one but her. T317633
- 彼女以外の誰も愛さない。 T86078
- My family is an old one. T250548
- 私の家は旧家です。 T163962
- No one came except Mary. T324988
- 来たのはメアリーだけだった。 T78728
- No one ran ahead of him. T40340
- だれも彼より先を走るものはいなかった。 T203104
- One of them is gestures. T49619
- その一つは身振りである。 T212337
- One should wash oneself. T270100
- 人は体を洗うべきである。 T144465
- Say with one's own lips. T264696
- 自分の口で言う。 T149862
- These are sold in one's. T56286
- これらは一個売りします。 T218971
- They had only one child. T305072
- 彼らには子供が一人しかいなかった。 T98628
- All but one were present. T27610
- 一人を除いて全員出席した。 T236989
- Aren't you the lucky one? T240780
- 幸せなやつだなあ。 T173690
- Can you do it in one day? T16828
- 君は1日でそれができますか。 T177976
- Can you order one for me? T53199
- じゃあ注文してもらえますか。 T215899
- Drain one's bank account. T277709
- 貯金が底を突く。 T126283
- He finished last but one. T296729
- 彼は最後から二番目でゴールインした。 T106957
- I'll take the yellow one. T49452
- その黄色いのをいただきましょう。 T212174
- I've seen one many times. T24489
- 何度もそれを見ました。 T187351
- I found them all but one. T73220
- 1つを除いて全部見つかった。 T235839
- I have no one to help me. T262435
- 私を助けてくれる人は誰もいない。 T152115
- Let me buy you a new one. T280280
- 同じのを買わせてちょうだい。 T123715
- My family is a large one. T250059
- 私に家族は大勢です。 T164449
- 私の家は大家族だ。 T163955
- 私の家族は大家族である。 T163926
- 私の家族は大勢です。 T163924
- No one can cope with him. T284490
- 彼と張り合えるものはいない。 T119173
- No one can deny the fact. T47059
- その事実は誰にも否定出来ない。 T209796
- No one can separate them. T40339
- だれも彼らの仲を引き裂けない。 T203103
- No one has ever seen God. T65904
- いまだかつて、神を見たものはいない。 T228546
- One of my teeth came out. T263577
- 歯が1本抜けた。 T150978
- One of the dogs is alive. T42013
- それらのイヌの内の1匹が生きています。 T204772
- One should do one's best. T270070
- 人は最善を尽くすべきだ。 T144495
- One should do one's duty. T270053
- 人は義務を果たさなければならない。 T144512
- 人は義務を果たすべきだ。 T144510
- One thing led to another. T67050
- あれは成り行きでした。 T229689
- Our class is a small one. T247378
- 私たちのクラスは少人数のクラスである。 T167124
- 私達のクラスは小人数のクラスである。 T152004
- She read one poem to him. T316286
- 彼女は彼に一編の詩を読んでやった。 T87422
- The total is one hundred. T241306
- 合計は100だ。 T173165
- Anyhow, don't make me one. T38838
- どうか私を一人にしないでください。 T201628
- Any one of us could do it. T247367
- 私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。 T167135
- At the top of one's voice. T67377
- あらん限りの大声で。 T230012
- Be better than one's word. T324165
- 約束した以上のことをする。 T79553
- Can I get you another one? T320288
- 別のを買わせてもらえるかなあ。 T83428
- Get on the bus one by one. T73122
- 1人ずつバスに乗りなさい。 T235742
- He must be the one for me. T249969
- 私には彼が一番なの。 T164538
- He went on a one-day trip. T302200
- 彼は日帰り旅行に行った。 T101495
- I'd like one more blanket. T323546
- 毛布をもう一枚ほしいのですが。 T80171
- I'll bring one more towel. T35404
- バスタオルをもう1枚お持ちします。 T198212
- Jack is one of my friends. T53114
- ジャックは私の友人の一人です。 T215814
- Let's meet at one o'clock. T73173
- 1時に会いましょう。 T235793
- Mike is one of our brains. T32931
- マイクはブレーンの一人だ。 T195756
- My point is a broader one. T250790
- 私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。 T163721
- No one believed his story. T276665
- 誰も彼の話を信じなかった。 T135727
- No one took notice of him. T276658
- 誰も彼に気づかなかった。 T135911
- No one will speak for you. T276520
- 誰もあなたを弁護しないだろう。 T136716
- One day he killed himself. T67168
- ある日、彼は自殺した。 T229805
- One day I visited my aunt. T67159
- ある日私は叔母を訪ねた。 T229797
- One lump of sugar, please. T21663
- 角砂糖を一個入れて下さい。 T184535
- One of my bags is missing. T35164
- バッグが一つ見あたらない。 T197975
- One of us will have to go. T38003
- どちらか一方が出て行くしかないな。 T200801
- Please come in one by one. T38510
- どうぞ一人ずつお入りください。 T201302
- She had no one to turn to. T308814
- 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 T94894
- She has no one to turn to. T308815
- 彼女には頼れる人がいない。 T94892
- That big one is also mine. T68003
- あの大きいのも私のです。 T230635
- Yumi is one of my friends. T324484
- 由美は、私の友達のひとりです。 T79233
- Almost no one believed her. T33282
- ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 T196105
- Almost no one believed him. T33336
- ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 T196160
- Bear down in one's studies. T320411
- 勉強に身を入れる。 T83305
- Could you take another one? T31435
- もう一枚とってください。 T194262
- Eat whichever one you like. T37984
- どちらでも好きな方を食べなさい。 T200782
- He ducked down on one knee. T303563
- 彼は片膝をついて身をかがめた。 T100134
- He is a proud one, you see. T284381
- 彼って尊大な奴だよね。 T119282
- He is one of my neighbors. T298020
- 彼は私の隣人の一人です。 T105667
- His tone was one of sorrow. T286195
- 彼の口調は悲しみ口調だった。 T117470
- I'll finish it in one hour. T73165
- 1時間で終わります。 T235786
- I have to buy one tomorrow. T71812
- あす買わなければならない。 T234436
- I hung around for one hour. T252457
- 私は1時間も待っていた。 T162058
- Is one thousand yen enough? T73497
- 1000円で十分ですか。 T236121
- Let me buy you another one. T320289
- 別のを買わせて下さい。 T83427
- No one can tell the reason. T325353
- 理由は誰も分からない。 T78364
- No one could find the cave. T40355
- だれもほらあなを見つけ出すことはできなかった。 T203119
- No one is free from faults. T238515
- 欠点のない人間はいない。 T175950
- 誰も欠点のない人はいない。 T136295
- No one is too old to learn. T21650
- 学ぶに遅すぎることなし。 T184522
- No one knows his real name. T287555
- 彼の本当の名を誰も知らない。 T116114
- No one shall dictate to me. T259381
- 私は誰の指図も受けない。 T155158
- No one trusts him any more. T31200
- もう誰も彼を、信用してない。 T194031
- One event followed another. T264362
- 次々に事件が起きた。 T150195
- One must observe the rules. T270052
- 人は規則を守らなければならない。 T144513
- One should do one's duties. T270080
- 人は自分の義務を果たすべきだ。 T144485
- One should love his mother. T270002
- 人はその母親を愛すべきである。 T144563
- One thing remains doubtful. T20041
- いまだに疑わしいことが一つある。 T228543
- 疑わしいことが一つ残っている。 T182920
- Please show me another one. T31522
- ほかのを見せてください。 T196433
- もう一つ別の物をお見せて下さい。 T194349
- Put it on one bill, please. T27696
- 一緒に勘定して下さい。 T190536
- Rest one's theory on facts. T325366
- 理論を事実に基づかせる。 T78350
- She has no one to speak to. T308817
- 彼女には話し掛ける人がいない。 T94890
- Ten to one he will succeed. T65018
- おそらく彼は成功するでしょう。 T227665
- That blue one is also mine. T68042
- あの青いのも私のです。 T230674
- That brown one is mine too. T67945
- あの茶色いのも私のです。 T230578
- The best day in one's life. T270607
- 人生最良の日。 T143960
- There's no one but me here. T61790
- ここには私のほかに誰もいない。 T224455
- They smiled at one another. T305568
- 彼らはお互いに微笑んだ。 T98134
- We were back to square one. T269051
- 振り出しに戻ってしまった。 T145512
- All three hated one another. T72661
- 3人はお互いに憎み合っていた。 T235283
- Bind one's hair at the back. T282717
- 髪を後ろで束ねる。 T121289
- Bury one's head in the sand. T239601
- 現実のことを見ようとしない。 T174866
- Choose one from among these. T55131
- これらの中から1つ選びなさい。 T217822
- He has one dog and six cats. T295967
- 彼は犬1匹とネコ6匹を飼っている。 T107718
- I, for one, am for the plan. T257294
- 私は個人としてはその計画に賛成だ。 T157239
- I have no one to confide in. T249997
- 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 T164511
- I want to go abroad one day. T66354
- いつか外国へ行きたい。 T228995
- I went on foot only one way. T321961
- 僕は片道だけ歩いていった。 T81755
- Lift one's hand in greeting. T265934
- 手を上げて挨拶をする。 T148625
- Live up to one's principles. T265850
- 主義を貫く。 T148709
- Live up to one's reputation. T318362
- 評判どおりに振る舞う。 T85351
- No one believed me at first. T244045
- 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 T170438
- 最初は誰も私を信じない。 T170437
- No one can move the big box. T276598
- 誰もその大きな箱を動かすことができない。 T136476
- No one dwells in this house. T60177
- この家には誰も住んでいない。 T222846
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).