English-Japanese Sentences

Sentences with "one"
Found: 3032     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Boil one egg.   T325237
卵を一つ茹でてよ。   T78479
Choose the one.   T27609
一人を選んでくれ。   T190449
I must buy one.   T73098
1台買わなければならない。   T235718
Please try one.   T27455
一度食べてみて下さい。   T190298
Do you have one?   T16547
君はそれを持っていますか。   T177695
No one can tell.   T276491
誰にも分からない。   T136745
Please take one.   T264857
自由にお持ち下さい。   T149700
No one helped me.   T276629
誰も私の手伝いをしてくれなかった。   T136263
No one is coming.   T276642
誰も乗ってこないだろう。   T136168
No one loves war.   T276649
誰も戦争を好むものはいない。   T136130
No one thinks so.   T276580
誰もそう思わない。   T136561
No one has failed.   T276677
誰も落第しなかった。   T135550
One day I met him.   T67169
ある日、私は彼に会った。   T229806
She is thirty-one.   T310161
彼女は31歳だ。   T93546
Can I see that one?   T66995
あれを見せてください。   T229635
Can I see this one?   T54971
これを見せてください。   T217661
Clear one's throat.   T21836
咳払いをする。   T184708
Declare one's love.   T28703
愛を告白する。   T191544
愛を打ち明ける。   T191540
恋を打ち明ける。   T77441
I'll buy a new one.   T269102
新しいものを買おう。   T145461
I'll take this one.   T54982
これをもらいます。   T217671
I have one brother.   T256071
私は一人の弟がいます。   T158458
私は兄が一人います。   T157387
It's all one to me.   T42392
それは私にとってはどうでもよいことです。   T205150
No one can help me.   T40350
だれも私を助けることができない。   T203114
No one was present.   T276641
誰も出席していなかった。   T136170
Try on another one.   T31543
もうひとつ別のを試してごらん。   T194370
He had one daughter.   T322866
娘が1人いました。   T80849
I'll find one later.   T56275
これから見つけます。   T218959
I have but one wish.   T254935
私はただ1つの願いがある。   T159588
No one can say that.   T276608
誰もそんなこといえないよ。   T136377
No one gave up hope.   T305245
彼らの全員が希望を捨てなかった。   T98457
Sow one's wild oats.   T265740
若い時に放蕩生活をする。   T148819
He died one year ago.   T293815
彼は一年前に死んだ。   T109874
It's about one month.   T324161
約1ヶ月です。   T79557
My car is a used one.   T251091
私の車は中古だ。   T163421
No one can be a poet.   T276634
誰も詩人にはなれない。   T136205
One of them is a spy.   T68748
あの2人のうちどちらかがスパイだ。   T231381
Only one way to live.   T280409
道はただひとつ。   T123588
Show me a better one.   T30429
もっと上等なのを見せてくれ。   T193264
That man has one box.   T45373
その男は1つの箱を持っている。   T208116
The score is one all.   T52029
スコアは1対1だ。   T214735
This one is prettier.   T61498
こちらの方がきれいだ。   T224163
You are the only one.   T20104
貴方達は、一つです。   T182983
Count from one to ten.   T73243
1から10まで数えなさい。   T236995
Curb one's enthusiasm.   T35090
はやる気持ちを抑える。   T197901
Give me one kibidango.   T19913
黍団子一つください。   T182793
I don't like this one.   T55765
これは気に入らない。   T218454
It happened one night.   T42793
それはある夜に起こった。   T205549
Move forward one step.   T31257
もう少し前へ進める気がする。   T194088
No one encouraged her.   T40334
だれも彼女を元気づける者はいなかった。   T203101
No one knows his name.   T276664
誰も彼の名前を知らない。   T135728
No one knows the fact.   T276592
誰もその事実を知りません。   T136522
One of my teeth hurts.   T250994
私の歯の一本が痛みます。   T163518
Play one's trump card.   T279053
伝家の宝刀をぬく。   T124940
Round trip or one-way?   T25688
往復ですか、片道ですか。   T188543
Signal with one's eye.   T323736
目で合図する。   T79980
That's one level down.   T42614
それはもう一つ下の階ですよ。   T205370
We helped one another.   T248661
私たちは互いに助け合った。   T165844
Do one thing at a time.   T27475
一度に一つのことをせよ。   T190318
一度に一事をせよ。   T190316
He is blind in one eye.   T303564
彼は片方の眼が見えない。   T100132
彼は片方の目が不自由だ。   T100133
彼は片目が見えない。   T100131
I'd like a chilled one.   T326060
冷やしたのをください。   T77658
I'd prefer a brown one.   T277427
茶色がいいんですが。   T126620
I studied for one hour.   T256047
私は一時間勉強しました。   T158482
Maybe just a short one.   T53032
じゃ少しだけ。   T215731
No one can avert death.   T270306
人間は誰しも死を避けられない。   T144259
No one can go in there.   T276581
誰もそこにはいれないよ。   T136551
No one man could do it.   T40405
だれでも一人でそれはできないだろう。   T203169
One must do one's best.   T270022
人はベストを尽くさなくてはならない。   T144543
One must do one's duty.   T270079
人は自分の義務を果たさねばならない。   T144486
Take one's temperature.   T275249
体温を計る。   T137986
That black one is mine.   T68383
あの黒いのは私のです。   T231017
There was no one about.   T320357
辺りには誰もいなかった。   T83359
辺りには誰一人いなかった。   T83358
All but one was present.   T73114
1人の他みんな出席した。   T235734
He loves no one but her.   T317633
彼女以外の誰も愛さない。   T86078
My family is an old one.   T250548
私の家は旧家です。   T163962
No one came except Mary.   T324988
来たのはメアリーだけだった。   T78728
No one ran ahead of him.   T40340
だれも彼より先を走るものはいなかった。   T203104
One of them is gestures.   T49619
その一つは身振りである。   T212337
One should wash oneself.   T270100
人は体を洗うべきである。   T144465
Say with one's own lips.   T264696
自分の口で言う。   T149862
These are sold in one's.   T56286
これらは一個売りします。   T218971
They had only one child.   T305072
彼らには子供が一人しかいなかった。   T98628
All but one were present.   T27610
一人を除いて全員出席した。   T236989
Aren't you the lucky one?   T240780
幸せなやつだなあ。   T173690
Can you do it in one day?   T16828
君は1日でそれができますか。   T177976
Can you order one for me?   T53199
じゃあ注文してもらえますか。   T215899
Drain one's bank account.   T277709
貯金が底を突く。   T126283
He finished last but one.   T296729
彼は最後から二番目でゴールインした。   T106957
I'll take the yellow one.   T49452
その黄色いのをいただきましょう。   T212174
I've seen one many times.   T24489
何度もそれを見ました。   T187351
I found them all but one.   T73220
1つを除いて全部見つかった。   T235839
I have no one to help me.   T262435
私を助けてくれる人は誰もいない。   T152115
Let me buy you a new one.   T280280
同じのを買わせてちょうだい。   T123715
My family is a large one.   T250059
私に家族は大勢です。   T164449
私の家は大家族だ。   T163955
私の家族は大家族である。   T163926
私の家族は大勢です。   T163924
No one can cope with him.   T284490
彼と張り合えるものはいない。   T119173
No one can deny the fact.   T47059
その事実は誰にも否定出来ない。   T209796
No one can separate them.   T40339
だれも彼らの仲を引き裂けない。   T203103
No one has ever seen God.   T65904
いまだかつて、神を見たものはいない。   T228546
One of my teeth came out.   T263577
歯が1本抜けた。   T150978
One of the dogs is alive.   T42013
それらのイヌの内の1匹が生きています。   T204772
One should do one's best.   T270070
人は最善を尽くすべきだ。   T144495
One should do one's duty.   T270053
人は義務を果たさなければならない。   T144512
人は義務を果たすべきだ。   T144510
One thing led to another.   T67050
あれは成り行きでした。   T229689
Our class is a small one.   T247378
私たちのクラスは少人数のクラスである。   T167124
私達のクラスは小人数のクラスである。   T152004
She read one poem to him.   T316286
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。   T87422
The total is one hundred.   T241306
合計は100だ。   T173165
Anyhow, don't make me one.   T38838
どうか私を一人にしないでください。   T201628
Any one of us could do it.   T247367
私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。   T167135
At the top of one's voice.   T67377
あらん限りの大声で。   T230012
Be better than one's word.   T324165
約束した以上のことをする。   T79553
Can I get you another one?   T320288
別のを買わせてもらえるかなあ。   T83428
Get on the bus one by one.   T73122
1人ずつバスに乗りなさい。   T235742
He must be the one for me.   T249969
私には彼が一番なの。   T164538
He went on a one-day trip.   T302200
彼は日帰り旅行に行った。   T101495
I'd like one more blanket.   T323546
毛布をもう一枚ほしいのですが。   T80171
I'll bring one more towel.   T35404
バスタオルをもう1枚お持ちします。   T198212
Jack is one of my friends.   T53114
ジャックは私の友人の一人です。   T215814
Let's meet at one o'clock.   T73173
1時に会いましょう。   T235793
Mike is one of our brains.   T32931
マイクはブレーンの一人だ。   T195756
My point is a broader one.   T250790
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。   T163721
No one believed his story.   T276665
誰も彼の話を信じなかった。   T135727
No one took notice of him.   T276658
誰も彼に気づかなかった。   T135911
No one will speak for you.   T276520
誰もあなたを弁護しないだろう。   T136716
One day he killed himself.   T67168
ある日、彼は自殺した。   T229805
One day I visited my aunt.   T67159
ある日私は叔母を訪ねた。   T229797
One lump of sugar, please.   T21663
角砂糖を一個入れて下さい。   T184535
One of my bags is missing.   T35164
バッグが一つ見あたらない。   T197975
One of us will have to go.   T38003
どちらか一方が出て行くしかないな。   T200801
Please come in one by one.   T38510
どうぞ一人ずつお入りください。   T201302
She had no one to turn to.   T308814
彼女には頼れるものが誰もいなかった。   T94894
She has no one to turn to.   T308815
彼女には頼れる人がいない。   T94892
That big one is also mine.   T68003
あの大きいのも私のです。   T230635
Yumi is one of my friends.   T324484
由美は、私の友達のひとりです。   T79233
Almost no one believed her.   T33282
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。   T196105
Almost no one believed him.   T33336
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。   T196160
Bear down in one's studies.   T320411
勉強に身を入れる。   T83305
Could you take another one?   T31435
もう一枚とってください。   T194262
Eat whichever one you like.   T37984
どちらでも好きな方を食べなさい。   T200782
He ducked down on one knee.   T303563
彼は片膝をついて身をかがめた。   T100134
He is a proud one, you see.   T284381
彼って尊大な奴だよね。   T119282
He is one of my neighbors.   T298020
彼は私の隣人の一人です。   T105667
His tone was one of sorrow.   T286195
彼の口調は悲しみ口調だった。   T117470
I'll finish it in one hour.   T73165
1時間で終わります。   T235786
I have to buy one tomorrow.   T71812
あす買わなければならない。   T234436
I hung around for one hour.   T252457
私は1時間も待っていた。   T162058
Is one thousand yen enough?   T73497
1000円で十分ですか。   T236121
Let me buy you another one.   T320289
別のを買わせて下さい。   T83427
No one can tell the reason.   T325353
理由は誰も分からない。   T78364
No one could find the cave.   T40355
だれもほらあなを見つけ出すことはできなかった。   T203119
No one is free from faults.   T238515
欠点のない人間はいない。   T175950
誰も欠点のない人はいない。   T136295
No one is too old to learn.   T21650
学ぶに遅すぎることなし。   T184522
No one knows his real name.   T287555
彼の本当の名を誰も知らない。   T116114
No one shall dictate to me.   T259381
私は誰の指図も受けない。   T155158
No one trusts him any more.   T31200
もう誰も彼を、信用してない。   T194031
One event followed another.   T264362
次々に事件が起きた。   T150195
One must observe the rules.   T270052
人は規則を守らなければならない。   T144513
One should do one's duties.   T270080
人は自分の義務を果たすべきだ。   T144485
One should love his mother.   T270002
人はその母親を愛すべきである。   T144563
One thing remains doubtful.   T20041
いまだに疑わしいことが一つある。   T228543
疑わしいことが一つ残っている。   T182920
Please show me another one.   T31522
ほかのを見せてください。   T196433
もう一つ別の物をお見せて下さい。   T194349
Put it on one bill, please.   T27696
一緒に勘定して下さい。   T190536
Rest one's theory on facts.   T325366
理論を事実に基づかせる。   T78350
She has no one to speak to.   T308817
彼女には話し掛ける人がいない。   T94890
Ten to one he will succeed.   T65018
おそらく彼は成功するでしょう。   T227665
That blue one is also mine.   T68042
あの青いのも私のです。   T230674
That brown one is mine too.   T67945
あの茶色いのも私のです。   T230578
The best day in one's life.   T270607
人生最良の日。   T143960
There's no one but me here.   T61790
ここには私のほかに誰もいない。   T224455
They smiled at one another.   T305568
彼らはお互いに微笑んだ。   T98134
We were back to square one.   T269051
振り出しに戻ってしまった。   T145512
All three hated one another.   T72661
3人はお互いに憎み合っていた。   T235283
Bind one's hair at the back.   T282717
髪を後ろで束ねる。   T121289
Bury one's head in the sand.   T239601
現実のことを見ようとしない。   T174866
Choose one from among these.   T55131
これらの中から1つ選びなさい。   T217822
He has one dog and six cats.   T295967
彼は犬1匹とネコ6匹を飼っている。   T107718
I, for one, am for the plan.   T257294
私は個人としてはその計画に賛成だ。   T157239
I have no one to confide in.   T249997
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。   T164511
I want to go abroad one day.   T66354
いつか外国へ行きたい。   T228995
I went on foot only one way.   T321961
僕は片道だけ歩いていった。   T81755
Lift one's hand in greeting.   T265934
手を上げて挨拶をする。   T148625
Live up to one's principles.   T265850
主義を貫く。   T148709
Live up to one's reputation.   T318362
評判どおりに振る舞う。   T85351
No one believed me at first.   T244045
最初は誰も私の言うことを信じなかった。   T170438
最初は誰も私を信じない。   T170437
No one can move the big box.   T276598
誰もその大きな箱を動かすことができない。   T136476
No one dwells in this house.   T60177
この家には誰も住んでいない。   T222846

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).