Sentences with "once"
Found: 966 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Come at once. T52113
- すぐに来て下さい。 T214819
- Do it at once. T41908
- すぐそれをしなさい。 T214971
- すぐにそれをせよ。 T214942
- すぐにそれをやりなさい。 T214941
- それをすぐにしなさい。 T204667
- Leave at once. T52160
- すぐに出発しなさい。 T214866
- I met him once. T66337
- いつか彼に会っている。 T228979
- Dial 110 at once. T52287
- すぐ110番に電話してください。 T214991
- She came at once. T310979
- 彼女はすぐやってきた。 T92730
- Come here at once. T52251
- すぐここに来い。 T214984
- すぐにここへ来なさい。 T214956
- Come home at once. T52206
- すぐに家に帰りなさい。 T214911
- Once more, please. T31725
- もう1度お願いします。 T194552
- Read it once more. T31494
- もう一度それを読んで下さい。 T194321
- Try it once again. T31497
- もう一度それをやりなさい。 T194324
- I'm coming at once. T52187
- すぐに行きます。 T214893
- I saw him but once. T33048
- ほんの一度会っただけ。 T195873
- I swim once a week. T28958
- わたしは週に一度泳ぎます。 T191796
- Leave here at once. T52250
- すぐにここを立ち去りなさい。 T214955
- You may go at once. T16640
- 君はすぐ行ってよろしい。 T177789
- He shall go at once. T307747
- 彼をすぐに行かせましょう。 T95958
- 彼をすぐ行かせよう。 T95957
- I am right for once. T242280
- 今度こそは私が正しい。 T172195
- I made fire at once. T253975
- 私はすぐに火を起こした。 T160546
- Let me go just once. T241960
- 今回だけ大目に見てください。 T172515
- We must act at once. T40882
- ただちに行動を起こさなければならない。 T203645
- You must go at once. T70034
- あなたはすぐに行かなければならない。 T232664
- Do your room at once. T52052
- すぐ部屋を片付けなさい。 T214758
- Get it ready at once. T41906
- それをすぐに準備しなさい。 T204665
- I've been there once. T254086
- 私はそこへ1度行ったことがある。 T160435
- I once lived in Rome. T253322
- 私はかつてローマに住んだことがある。 T161196
- Let's try once again. T31520
- もう一回やってみよう。 T194346
- Must I leave at once? T52168
- すぐに出なければいけませんか。 T214874
- Must I start at once? T52164
- すぐに出発しなくてはいけませんか。 T214870
- The fuse lit at once. T280365
- 導火線はすぐ火がついた。 T123632
- I took to her at once. T253985
- 私はすぐに彼女が好きになった。 T160536
- Once I lived in Osaka. T63667
- かつて大阪に住んでいた。 T226327
- Set the table at once. T52234
- すぐにテーブルをセットしなさい。 T214939
- They meet once a week. T306832
- 彼らは週に1回会う。 T96872
- We must start at once. T262745
- 私達はすぐに出発しなければならない。 T151810
- Enter the room at once. T52053
- すぐ部屋に入りなさい。 T214759
- I meet her once a week. T258505
- 私は週に一回彼女と会う。 T156031
- I met your father once. T64046
- お父上にはかつてお会いしたことがあります。 T226702
- Let it be done at once. T41905
- すぐそれが行われるようにしなさい。 T214973
- それをすぐやりなさい。 T204664
- 直ちにそれをしなさい。 T125761
- We started all at once. T23270
- 我々はいっせいに出発した。 T186136
- You're only young once. T265744
- 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 T148815
- You must do it at once. T16557
- 君はそれをすぐにしなければならない。 T177705
- Must I go there at once? T52276
- すぐそこに行かなければなりませんか。 T214980
- She'll try it once more. T312323
- 彼女はもう一度それをやってみるだろう。 T91390
- She was late once again. T322503
- 又しても彼女は遅刻した。 T81212
- We all stood up at once. T280316
- 同時に起立した。 T123679
- We dine out once a week. T248852
- 私たちは週に一度外食する。 T165653
- You are only young once. T265742
- 若い時は、一度しかない。 T148817
- All at once he spoke out. T280713
- 突然彼がしゃべり出した。 T123285
- Do your homework at once. T52176
- すぐに宿題をしなさい。 T214883
- He writes me once a week. T299310
- 彼は週に1回手紙をくれます。 T104381
- I have seen a panda once. T252121
- 私は、1度、パンダを見たことがある。 T162393
- I recognized him at once. T253984
- 私はすぐに彼だとわかった。 T160537
- I telephoned her at once. T248026
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。 T166476
- 私はすぐに彼女に電話しました。 T160535
- Please come back at once. T52202
- すぐに帰ってきて下さい。 T214907
- They set to work at once. T305672
- 彼らはすぐに仕事を始めた。 T236800
- They started all at once. T306163
- 彼らは一斉にスタートした。 T97539
- We have to start at once. T23218
- すぐに出発しなければならない。 T214869
- 我々はすぐに出発しなければなりません。 T186085
- You are to do it at once. T16653
- 君はすぐにそれをすべきだ。 T177801
- You are to start at once. T16522
- きみはすぐに出発すべきだ。 T225906
- 君はすぐに出発すべきである。 T177794
- 君はただちに出発すべきだ。 T177670
- You must go home at once. T15888
- 君はすぐに家に帰らなければいけません。 T177799
- 君は直ちに家へ帰らなければならない。 T177040
- You must set off at once. T544194
- 君たちはすぐに出発しなければなりません。 T178796
- He put on his hat at once. T291637
- 彼はただちに帽子をかぶった。 T112041
- I had met him once before. T28350
- 以前に一度会ったことがあった。 T191190
- I have been to Kyoto once. T19325
- 京都には一度行ったことがある。 T182005
- I have once been to Kyoto. T256906
- 私は京都へ一度行ったことがあります。 T157625
- I have visited Paris once. T256085
- 私は一度パリを訪れたことがある。 T158444
- I put on my shoes at once. T52197
- すぐに靴を履いた。 T214902
- I see him once in a while. T284832
- 彼には時たま会います。 T118831
- Once a man, twice a child. T282193
- 年寄りは二度目の子ども。 T121812
- Read it once more, please. T31472
- もう一度読んでごらん。 T194299
- Send for a doctor at once. T52209
- すぐに医者を呼んできてください。 T214914
- Send the telegram at once. T279236
- 電報をすぐ送れ。 T124758
- She was a track star once. T310662
- 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 T93047
- We may as well go at once. T52084
- すぐ行くのがよいだろう。 T214790
- We meet here once a month. T262983
- 私達は月に1回ここに集まる。 T151573
- You had better go at once. T52186
- あなたはすぐに行った方が良い。 T232663
- あなたはすぐ行くほうがよい。 T232650
- すぐに行きなさい。 T214894
- すぐに行った方がいいですよ。 T214892
- You needn't do it at once. T16556
- 君はそれをすぐにする必要はない。 T177704
- All at once, I heard a cry. T280650
- 突然、私は叫び声を聞いた。 T123348
- Come into the room at once. T52126
- すぐに部屋に来なさい。 T214832
- He comes here once a month. T292565
- 彼はひと月に一回ここに来る。 T111120
- He comes round once a week. T288420
- 彼は1週間に1度やって来る。 T115251
- I have once been to Europe. T253321
- 私はかつてヨーロッパに行ったことがある。 T161197
- I looked it over once more. T255761
- 私はもう一度それを調べた。 T158767
- I remember seeing her once. T302673
- 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 T101024
- I remember seeing him once. T260275
- 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 T154268
- 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 T154202
- Let me say it once for all. T250037
- 私に一回だけ言わせてくれ。 T164471
- Once they were very useful. T63681
- かつてそれら大変有用でした。 T226340
- Read the message once more. T31796
- メッセージをもう一度読みなさい。 T194623
- Turn him down once for all. T63323
- きっぱりと彼の頼みを断りなさい。 T225984
- We gather here once a week. T248851
- 私たちは週に1回ここに集まる。 T165654
- Would you say it once more? T31720
- もう1度言っていただけますか。 T194547
- You ought to do it at once. T16657
- 君はすぐそれをすべきだ。 T177804
- All at once we heard a shot. T280703
- 突然私たちは銃声を聞いた。 T123295
- Explain it once more, Jerry. T31464
- もう一度説明してくれよ、ジェリー。 T194291
- Hand in your papers at once. T52135
- すぐに答案を提出しなさい。 T214841
- He once possessed much land. T289540
- 彼はかつて広大な土地を所有していた。 T114132
- I'd advise starting at once. T249653
- 私ならすぐに出発することをすすめる。 T164854
- I've been to Hong Kong once. T241212
- 香港は一度行ったことがあります。 T173259
- I haven't met him even once. T27467
- 一度も会ったことがない。 T190309
- I intended to start at once. T52063
- すぐ出発するつもりだった。 T214770
- I made him go there at once. T260887
- 私は彼をすぐにそこに行かせた。 T153657
- I may as well start at once. T52173
- すぐに出かけるほうがよさそうだ。 T214879
- I want you to do it at once. T252742
- 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 T161774
- I will write to him at once. T52054
- すぐ彼に手紙を書こう。 T214760
- Once you start, carry it on. T66234
- いったん始めたら、やり続けてください。 T228876
- Please let him come at once. T307745
- 彼をすぐこさせて下さい。 T95960
- Send for the doctor at once. T52098
- すぐに医者を呼びにやってくれ。 T214920
- すぐに医者を呼びにやりなさい。 T214918
- すぐ医者を呼んでくれ。 T214804
- The class meets once a week. T46724
- その授業は週一回あります。 T209464
- They must come here at once. T305668
- 彼らはすぐにここへ来なければならない。 T98034
- We get together once a year. T249149
- 私たちは年に一度集まります。 T165356
- 私は年に1回集まります。 T154655
- 私達は年に一回集まります。 T151369
- You shouldn't leave at once. T52154
- すぐに出発すべきではありません。 T214860
- All at once I heard a scream. T280722
- 突然悲鳴が聞こえた。 T123276
- Deer were once the main game. T264912
- 鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。 T149646
- He once sailed up the Thames. T289537
- 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 T114135
- He says he will come at once. T290247
- 彼はすぐに来ると言っている。 T113426
- I asked him to start at once. T260291
- 私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。 T154252
- I have once heard that story. T253319
- 私はかつてその話を聞いたことがある。 T161199
- I hear from him once a month. T260001
- 私は彼から月に一度便りをもらう。 T154539
- I want to go there once more. T31502
- もう一度そこへ行きたい。 T194329
- Kyoto is worth visiting once. T19306
- 京都は、1度は行ってみる価値がある。 T181784
- Let's begin our work at once. T52080
- すぐ仕事にかかろう。 T214786
- Once he saw his father there. T63664
- かつて彼はそこで父に会った。 T226324
- She has been to England once. T310107
- 彼女は1度英国へ行ったことがある。 T93600
- That occurred to him at once. T290205
- 彼はすぐにそのことを思い付いた。 T113468
- They came to our aid at once. T305677
- 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 T98026
- Turn that radio down at once. T49741
- そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。 T212458
- We may as well start at once. T262744
- 私達はすぐに出発した方がいい。 T151811
- You'd better go home at once. T52201
- すぐに帰りなさい。 T214906
- You'd better set off at once. T16641
- 君はすぐ出発した方がよい。 T177788
- You'll have to start at once. T52163
- すぐに出発しなければならないでしょう。 T214868
- You don't need to go at once. T52073
- すぐ出かける必要はないよ。 T214779
- You had better do it at once. T52225
- すぐにやったほうがよい。 T214929
- 君はそれをすぐしたほうがよい。 T177706
- You had better leave at once. T52072
- すぐに出た方が良い。 T214877
- すぐ出発した方がよい。 T214778
- You had better start at once. T16647
- あなたはすぐに出発したほうがよい。 T232660
- きみはすぐ出発した方がよい。 T225905
- 君はすぐに出発したほうが良いでしょう。 T177795
- Youth comes but once in life. T27588
- 一生のうちで青春なんて一度しかない。 T190430
- A doctor was sent for at once. T52217
- すぐに医者が呼びにやられた。 T214923
- Answer at once when spoken to. T326526
- 話しかけられたらすぐに返事をしなさい。 T77193
- Bob writes to me once a month. T33193
- ボブは月に一度私に手紙を書く。 T196018
- Everybody fails once or twice. T73095
- 1度や2度の失敗はだれにでもある。 T235715
- He comes to Tokyo once a year. T288454
- 彼は1年に1度上京する。 T115217
- He does a kind act once a day. T293791
- 彼は一日に一回は親切な行動をする。 T109898
- He is at once honest and kind. T300401
- 彼は正直でもあり親切でもある。 T103292
- He told us, "Set off at once." T297335
- 彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。 T106344
- I have once seen a live whale. T271719
- 生きているクジラを見たことがある。 T142850
- I once worked in a restaurant. T252140
- 私は、かつてレストランで働いていた。 T162374
- I play tennis once in a while. T258146
- 私は時々テニスをします。 T156388
- I visited him once in a while. T255201
- 私はときどき彼を訪ねた。 T159322
- I will make him do it at once. T260287
- 私は彼にすぐそれをやらせよう。 T154256
- Once I had a very bad disease. T253324
- 私はかつて大病にかかったことがあった。 T161194
- Once there lived a great king. T272121
- 昔1人の偉い王様が住んでいた。 T142449
- She has visited New York once. T312588
- 彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。 T91126
- She was at once happy and sad. T310553
- 彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。 T93156
- She writes to me once a month. T313443
- 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 T90271
- Tell him to come here at once. T284574
- 彼にすぐにここへ来るように言いなさい。 T119089
- They began to run all at once. T294699
- 彼は皆同時に走り始めた。 T108991
- 彼らはみな同時に走り出した。 T97645
- We go fishing once in a while. T248800
- 私たちは時々魚釣りに行く。 T165705
- Will you let me try once more? T31471
- もう一度私にやらせてくれますか。 T194298
- You may as well begin at once. T16649
- すぐに始めたほうがよいでしょう。 T214889
- 君はすぐに始めた方がよい。 T177797
- You may as well leave at once. T15887
- 君は直に出発する方がいい。 T177039
- You may as well start at once. T52166
- あなたはすぐに出発した方がいいですよ。 T232659
- すぐに出発したらどうですか。 T214872
- A start should be made at once. T52076
- すぐ始めなければならない。 T214782
- Get ready for the trip at once. T52112
- すぐに旅の支度をしなさい。 T214817
- He goes to London once a month. T295906
- 彼は月に一度ロンドンにいく。 T107779
- He is at once stern and tender. T296054
- 彼は厳しいと同時に優しい。 T107631
- He told me to go there at once. T50891
- そこへすぐ行けと彼が言った。 T213604
- I have been to Tokyo only once. T259661
- 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 T154878
- I took to the stranger at once. T253966
- 私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。 T160554
- I want for you to come at once. T257068
- 私は君にすぐ来てほしい。 T157464
- I will let you go home at once. T246720
- 私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。 T167779
- Let the door be closed at once. T52232
- すぐにドアを閉めなさい。 T214937
- Once a beggar, always a beggar. T240268
- 乞食は三日もやれば止められない。 T174201
- Once she arrives, we can start. T66228
- いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。 T228870
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).