English-Japanese Sentences

Sentences with "off"
Found: 1818     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Hands off.   T268620
触るな!   T145941
Come off it!   T21732
格好つけるな。   T184605
Off it went.   T42326
それは出ていった。   T205084
Turn it off.   T41719
それ消して。   T204477
He dozed off.   T295264
彼は居眠りをした。   T108422
I'm off beer.   T34833
ビールを飲むのはやめている。   T197647
Leave it off.   T268145
消しておいて。   T146416
He is well off.   T303615
彼は暮し向きが良い。   T100082
I am off today.   T242826
今日は休みです。   T171649
Keep off grass.   T265291
芝生に立ち入るな。   T149267
He is off today.   T296607
彼は今日は休みです。   T107079
He sang off key.   T301617
彼は調子っぱずれに歌った。   T102077
He was laid off.   T293685
彼は一時解雇にされた。   T110003
My hat blew off.   T321113
帽子がふきとばされた。   T82603
Oh, come off it.   T33017
まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。   T195842
She took it off.   T311482
彼女はそれを脱いだ。   T92229
Turn off the TV.   T39148
テレビを消して。   T201938
Get off his back.   T304889
彼への非難をやめろ。   T98811
Get off the lawn!   T265284
芝生から出なさい。   T149274
I'm off duty now.   T241818
今は勤務時間外だ。   T172656
Let's be off now.   T54179
さあ出かけましょう。   T216872
Oh, off with you.   T54280
さあ、あっちへ行ってよ。   T216973
She is badly off.   T313298
彼女は金に困っている。   T90415
The paint is off.   T33819
ペンキがはげている。   T196640
Turn off the gas!   T63744
ガスを止めろ。   T226401
Turn off the gas.   T63745
ガスを止めなさい。   T226400
When are you off?   T65997
いつ出発するの?   T228639
He took a day off.   T288449
彼は1日休みをとった。   T115222
I'll get off here.   T61892
ここで降ります。   T224558
It has cooled off.   T325807
涼しくなりました。   T77910
I took a week off.   T533867
一週間休んでいました。   T190561
Set off right now.   T241658
今すぐ出かけなさい。   T172815
Take off your cap.   T321124
帽子を脱ぎなさい。   T82592
The ship went off.   T273452
船は出ていった。   T141120
The switch is off.   T52433
スイッチは切れている。   T215136
They are well off.   T307531
彼らは暮らし向きがいい。   T96174
Call off your dogs.   T239238
犬を呼んで連れていってください。   T175228
Get your hands off!   T265948
手を離せ!   T148611
He got off the bus.   T292389
彼はバスから降りた。   T111294
彼はバスをおりた。   T111276
He is well off now.   T296072
彼は現在は暮らし向きがよい。   T107613
He took a week off.   T27730
一週間の休みをとった。   T190570
彼は一週間休みをとった。   T109991
I'm taking off now.   T41706
そろそろ行くわね。   T204464
Keep off the flies.   T282538
蝿をたからせるな。   T121468
Keep off the grass!   T265289
芝生に入るな。   T149269
芝生に入るべからず。   T149268
Keep off the grass.   T265288
芝生に入らないでください。   T149270
芝生立ち入り禁止。   T149263
Let's get off here.   T61894
ここで降りましょう。   T224559
She got off easily.   T311504
彼女はたいしたこともなく放免された。   T92207
Shut off the radio.   T29752
ラジオを消しなさい。   T192588
Take off your coat.   T62289
コートを脱いでください。   T224955
コートを脱ぎなさい。   T224953
The alarm went off.   T323805
目覚ましがなりました。   T79912
Turn off the alarm.   T323809
目覚ましを止めなさい。   T79908
Turn off the light.   T279153
電気を消しなさい。   T124840
明かりを消して。   T80732
Clear off the table.   T39584
テーブルを片付けなさい。   T202373
He bit off the meat.   T302186
彼は肉を食いちぎった。   T101509
He lives off campus.   T294790
彼は学外に住んでいる。   T108901
He set off to Paris.   T292438
彼はパリへ立った。   T111246
He took off his hat.   T288288
彼は、帽子を取った。   T115383
彼は帽子を脱いだ。   T100013
I am off duty today.   T242963
今日は非番です。   T171512
I got off the train.   T254723
私はその列車から降りた。   T159799
私は電車から降りた。   T154922
I just brush it off.   T20396
気にしないようにしているんだ。   T183274
Let go off the rope.   T29430
ロープを離しなさい。   T192266
She is well off now.   T313745
彼女は今裕福である。   T89970
Take off your shoes.   T18096
靴を脱ぎなさい。   T179240
Take off your socks.   T50756
ソックスを脱ぎなさい。   T213470
The button came off.   T33425
ボタンが取れた。   T196248
The leaves blew off.   T323607
木の葉が風で飛んだ。   T80110
The papers blew off.   T267155
書類が風で吹き飛んだ。   T147405
We cut off the rope.   T248396
私たちはロープを切り落とした。   T166108
What's your day off?   T278998
店の休みの日はいつですか。   T124995
He got off the train.   T295130
彼は汽車を降りた。   T108556
He is off duty today.   T296612
彼は今日は非番です。   T107074
He took off his coat.   T289807
彼はコートを脱いだ。   T113866
彼は上着を脱いだ。   T103995
I get off there, too.   T262340
私もそこで降ります。   T152209
Shake off the towels.   T41092
タオルのほこりを払いなさい。   T203851
She just blew it off.   T308558
彼女さりげなく否定しましたよ。   T95148
She must be well off.   T310618
彼女はお金持ちに違いない。   T93091
She rang off angrily.   T315965
彼女は怒って電話を切った。   T87742
Sleep off a headache.   T268891
寝て頭痛を治す。   T145671
The milk's a bit off.   T60457
このミルクは少し古くなってしまいました。   T223126
They got off the bus.   T305981
彼らはバスから降りた。   T97722
We got off the train.   T249499
私たちは列車から降りた。   T165007
Can I turn off the TV?   T39139
テレビ消してもいい?   T201928
Can you get a day off?   T27418
一日休みとれるの?   T190260
He fell off the horse.   T302383
彼は馬から落ちた。   T101313
He rolled off the bed.   T292652
彼はベッドから転がり落ちた。   T111033
He set off for London.   T293382
彼はロンドンに向けて出発しました。   T110306
I got off at the park.   T240410
公園で降りました。   T174060
I watch TV off and on.   T264106
私は時々テレビを見る。   T150451
Leave it off the list.   T41870
それをリストから外してください。   T204628
Let's get off the bus.   T35431
バスから降りましょう。   T198239
My mother is well off.   T63945
お母さんは暮し向きが良い。   T226601
母は暮らし向きがいい。   T82864
She's off and running.   T317543
彼女もう浮かれちゃってるよ。   T86168
She kept her eyes off.   T317197
彼女は目をそらした。   T86514
She took off her coat.   T315061
彼女は上着を脱いだ。   T88646
Sleep off the problem.   T41342
そんな事寝て忘れてしまえ。   T204100
This game was put off.   T59025
この試合は延期された。   T221699
We will soon take off.   T279888
当機は間もなく離陸いたします。   T124107
You'd better back off.   T265932
手を引いた方がいいよ。   T148627
You are off the point.   T17231
君の言うことはピントがはずれている。   T178379
Can I drop off the car?   T268386
乗り捨てできますか。   T146176
乗り捨てる事ができますか。   T146175
He dashed off a letter.   T293664
彼は一気に手紙を書いた。   T110023
He had the gas cut off.   T287987
彼は、ガスの供給を止められた。   T115683
He laughed off my idea.   T297736
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。   T105951
He lives two doors off.   T285668
彼の家は2軒先です。   T117997
He really turns me off.   T33064
ほんと彼にはうんざりだわ!   T195889
He went off in a hurry.   T301017
彼は足早にたちさった。   T102677
I am off duty tomorrow.   T261949
私は明日非番です。   T152600
I had my hat blown off.   T261581
私は風に帽子を飛ばされた。   T152965
I have put off my coat.   T253435
私はコートを脱いだところだ。   T161083
Is Mike off the bottle?   T32948
マイクはお酒をやめたの?   T195774
I turned off the radio.   T255912
私はラジオを消した。   T158616
I was thrown off guard.   T318582
不意打ちを食う。   T85131
May I take off my coat?   T268357
上着を脱いでもいいですか。   T146204
Please let me off here.   T61372
このあたりで、降ろしてください。   T224036
Please turn off the TV.   T39147
テレビを消しなさい。   T201936
She's off with the flu.   T317648
彼女風邪で休んでいますよ。   T86063
Take your hands off me.   T265946
手を離してくれ。   T148612
The negotiation is off.   T240296
交渉は中止になった。   T174174
The pain will wear off.   T278315
痛みはだんだん無くなっていくだろう。   T125677
They set off fireworks.   T306259
彼らは花火を打ち上げた。   T97443
This pork is a bit off.   T57568
この豚肉は少しいたんでいる。   T220249
Tomorrow is my day off.   T33476
ぼくは明日休みなんだ。   T196299
You can take today off.   T242861
今日は仕事を休んでよい。   T171614
He's run off ten pounds.   T300890
彼は走って10ポンド減量した。   T102804
He is well off nowadays.   T296727
彼は最近暮らしむきが良い。   T106959
He signed off from wine.   T295421
彼は禁酒すると約束したよ。   T108265
He took off his glasses.   T294986
彼は眼鏡を外した。   T108703
I'm badly off for money.   T253259
私はお金がなくて困っている。   T161259
I'm setting off tonight.   T424207
私は今晩出発します。   T156918
I dashed off the report.   T44032
その報告書を一気に書き上げた。   T206784
I feel rather off today.   T242658
今日はあまり調子が良くない。   T171817
Let's turn off the tele.   T528645
テレビを消しましょう。   T201935
Please turn off the gas.   T63746
ガスを止めてください。   T226402
She is off duty tonight.   T313744
彼女は今夜は非番です。   T89971
The game was called off.   T47281
その試合は中止になった。   T210018
試合は中止になった。   T151016
The wedding was put off.   T238733
結婚式は延期された。   T175731
This will keep bugs off.   T55504
これは虫除けになります。   T218193
We've really hit it off.   T241751
今のところ本当に旨く行っているわ。   T172724
We brought off the task.   T47645
その仕事はやり遂げた。   T210377
Will that idea come off?   T68743
あのアイデアは実現しそうですか。   T231376
Are you off duty tonight?   T243390
今夜は非番ですか。   T171089
今夜非番ですか。   T171060
Are you ready to set off?   T266859
出発の準備はできましたか。   T147701
Did you turn off the gas?   T63743
ガスを消しましたか。   T226399
Don't turn off the light.   T279154
電気を消すな。   T124839
明かりを消さないで下さい。   T80734
Get off at the next stop.   T264298
次の停留所でお降り下さい。   T150260
次の停留所で降りてください。   T150257
He lives three doors off.   T288534
彼は3軒先に住んでいます。   T115137
He took off his overcoat.   T289403
彼はオーバーを脱いだ。   T114269
His speech turned us off.   T287835
彼の話に私達はしらけてしまった。   T115835
I cannot get the lid off.   T21781
蓋が開けられないのです。   T184652
I put off the conclusion.   T48375
その結論は後回しにした。   T211101
I take my hat off to you!   T17536
君にはシャッポを脱ぐよ。   T178684
I take my hat off to you.   T17505
君には脱帽するよ。   T178653
Mary has already set off.   T523385
メアリーはすでに出発していた。   T194813
Please take off your hat.   T38456
どうぞ帽子を脱いで下さい。   T201249
帽子をとってください。   T82598
帽子を脱いで下さい。   T82593
She called off the party.   T311939
彼女はパーティーを取りやめた。   T91773
She is not very well off.   T310307
彼女はあまり暮らし向きがよくない。   T93401
She turned off the radio.   T312417
彼女はラジオを消した。   T91297
Taking a little time off?   T19830
休みを取っているの?   T182704
That sounds a little off.   T42705
それはちょっとずれてるよ。   T205461
The boy fell off the bed.   T245655
子供がベッドから落ちた。   T168835
The boy took off his cap.   T267991
少年は帽子を脱いだ。   T146571
The decision was put off.   T238568
決定は延期された。   T175897
The man went off at last.   T45351
その男はとうとう立ち去った。   T208094
This is off-topic. Sorry.   T328527
トピずれです。すみません。   T75192
We had the afternoon off.   T240079
午後は休みだった。   T174389
We heard the bomb go off.   T263191
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。   T151365
You must set off at once.   T544194
君たちはすぐに出発しなければなりません。   T178796
A button came off my coat.   T33429
ボタンが1個コートからとれた。   T196252
A fork fell off the table.   T34388
フォークがテーブルから落ちた。   T197206
Don't kill off bystanders!   T329691
無関係の人を殺るな!   T74029
Get off at Himeji Station.   T318291
姫路駅で降りなさい。   T85422
He got off with a warning.   T295737
彼は警告ですんだ。   T107948
He showed off his new car.   T298785
彼は自分の新車を見せびらかせた。   T104904
His talk is off the point.   T287928
彼の話は要点をはずれている。   T115742
I can't shake off my cold.   T319732
風邪が直らない。   T83984
I ran off some of the oil.   T246888
私が石油をいくらか流出させてしまった。   T167612
I sold off all my records.   T29522
レコードを全部売り払ってしまった。   T192358
It's starting to cool off.   T325806
涼しくなってきましたね。   T77912
Let's break off, shall we?   T277475
中休みしようじゃないか。   T126515
Let's get off the subject.   T56437
この話題はよそう。   T219121
Operator, we were cut off.   T240274
交換手さん、電話が切れてしまいました。   T174195
Please turn off the light.   T29826
ライトのスイッチを切ってください。   T192662
She turned off the lights.   T317153
彼女は明かりを消した。   T86559

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).