English-Japanese Sentences

Sentences with "occurred"
Found: 81

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
An idea occurred to me.   T27859
一つの考え私の心に浮かんだ。   T190699
A good idea occurred to me.   T322901
名案が浮かんだ。   T80814
A good idea occurred to him.   T325837
良い考えが彼に浮かんだ。   T77881
A novel idea occurred to me.   T20640
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。   T183518
A bright idea occurred to me.   T51853
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。   T214561
That occurred to him at once.   T290205
彼はすぐにそのことを思い付いた。   T113468
The accident occurred at dawn.   T47081
その事故は明け方に起こった。   T209818
A good idea occurred to me then.   T47035
その時、いい考えが浮かんだ。   T209772
An unforgettable event occurred.   T321127
忘れがたい事件が起こった。   T82589
A wonderful idea occurred to me.   T273933
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。   T140640
The accident occurred on Friday.   T47106
その事故は金曜日に起きた。   T209843
The earthquake occurred at dawn.   T277219
地震は明けがたに起きた。   T126871
A splendid idea occurred to John.   T51854
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。   T214562
That is how the accident occurred.   T41447
そんなふうにして事故が起こったのです。   T204206
A big earthquake occurred in Tokyo.   T279728
東京で大地震が起こった。   T124266
Please describe what occurred there.   T51012
そこで何が起こったか詳しく述べてください。   T213725
Suddenly a good idea occurred to me.   T280728
突然良い考えが私の心に浮かんだ。   T123270
That had not occurred to him before.   T42027
それまでは彼はそのことに思いつかなかった。   T204785
A good idea occurred to me just then.   T325836
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。   T77882
It never occurred to me to doubt him.   T307792
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。   T95913
A good idea occurred to me last night.   T322898
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。   T80818
Just then a bright idea occurred to me.   T40173
ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。   T202938
Some fine phrases occurred to the poet.   T66552
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。   T229194
A good idea occurred to me at that time.   T47030
その時、名案が浮かんだ。   T209767
A revolution has occurred in technology.   T23996
科学技術において革命が起きた。   T186859
Has a change in ocean currents occurred?   T22147
海流に変化が起きたのだろうか。   T185016
The accident occurred in a remote place.   T47110
その事故は遠く離れたところで起こった。   T209847
The accident occurred yesterday morning.   T47104
その事故は昨日の朝に起こった。   T209841
It never occurred to me that she loved me.   T308139
彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった。   T95566
彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。   T95204
It was an event that occurred only rarely.   T42615
それはまれにしか起こらない事件だった。   T205371
The idea occurred to me that he was lying.   T289346
彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。   T114327
What would you do if another war occurred?   T32592
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。   T195418
It never occurred into me that he loved me.   T283740
彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。   T120269
It occurred to me that he was the right man.   T284366
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。   T119297
A big earthquake occurred in India yesterday.   T244366
昨日インドで大きな地震が起こった。   T170118
It never occurred to me that he might be sick.   T284134
彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。   T119529
彼が病気であろうとは思いもしなかった。   T119527
The forest fire occurred through carelessness.   T47704
その山火事は火の不始末から出た。   T210436
It occurred to me that I had forgotten my keys.   T253311
私はかぎを忘れたことに気づいた。   T161207
It occurred to him that he should start at once.   T52155
すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。   T214861
It occurred to me that he might have told a lie.   T282959
彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。   T121049
It occurred to me that my watch might be broken.   T251028
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。   T163484
When the big earthquake occurred I was just ten.   T45483
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。   T208226
It never occurred to me that he might tell a lie.   T283379
彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。   T120630
It occurred to me that he had done it on purpose.   T293410
彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。   T110278
It never occurred to him that she would get angry.   T308497
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。   T95209
It occurred to me that he might not tell the truth.   T299983
彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。   T103710
It occurred to me that he must have lost the money.   T283093
彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。   T120915
It occurred to me that I had left my purse at home.   T244287
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。   T170197
It occurred to me that I should not keep it secret.   T42144
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。   T204902
A new case occurred. They applied the new rule to it.   T267008
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。   T147552
It never occurred to me that he was a prison-breaker.   T283995
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。   T119667
It never occurred to me that she was sick in the hospital.   T308478
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。   T95228
It occurred to me that he might be an industrial spy.   T34626
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。   T197440
It never occurred to me that he might fail his friend.   T284247
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。   T119416
It occurred to me that I had left my bag on the train.   T262283
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。   T152267
It had never occurred to her that he would be punished.   T316228
彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。   T87480
It occurred to me that I should keep the news to myself.   T35946
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。   T198751
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.   T236729
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。   T204492
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.   T283114
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。   T120894
It occurred to me that he was trying to conceal something.   T294228
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。   T109462
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.   T47813
その災害を起こした地震は1995年に発生した。   T210543
A number of traffic accidents occurred on the road of late.   T243862
最近多くの交通事故がその道路で起こった。   T170620
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.   T67947
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。   T230580
The police established where he was when the crime occurred.   T238328
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。   T176137
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.   T246735
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。   T167764
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。   T163688
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.   T263678
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。   T150878
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.   T311085
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。   T92624
It never occurred to me that he was the right man in the right place.   T284364
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。   T119299
It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner.   T283720
彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。   T120289
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.   T255513
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。   T159012
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.   T329087
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。   T74632
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.   T328982
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。   T74737
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.   T47204
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。   T209941
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.   T60415
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。   T223084
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.   T324686
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。   T79031
It never occurred to me that he might be ill.   T284134
No Translation   T284134
It never occurred to me that she was ill in hospital.   T308478
No Translation   T308478
Where were you when the explosion occurred?   T954644
No Translation   T954644

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).