English-Japanese Sentences

Sentences with "number"
Found: 73

Can I have your number?   T679860
電話番号を伺ってもよろしいですか?
Twelve is an even number.   T73341
12は偶数である。
Your room number, please.   T1415601
部屋番号をお願いします。
I forgot his phone number.   T287213
彼の電話番号忘れちゃった。
He has any number of books.   T289558
彼はかなりたくさんの本を持っている。
I forgot your phone number.   T395439
君の電話番号を忘れてしまった。
I've forgotten your number.   T531191
君の電話番号を忘れてしまった。
May I have your room number?   T1415602
部屋番号をお願いします。
Tom dialed the number again.   T1868397
トムはもう一度その番号にかけた。
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
What's your favorite number?   T906831
一番好きな曲は何ぁに?
好きな数字は何ぁに?
Can I have your phone number?   T2195344
電話番号教えてもらってもいい?
Can you try this number again?   T57474
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Give me your telephone number.   T279375
電話番号を教えてください。
He has a large number of books.   T291619
彼はたくさんの本を持っている。
I forget your telephone number.   T16967
君の電話番号を忘れてしまった。
Tom gave Mary his phone number.   T2609420
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
A number of friends saw him off.   T274944
多くの友人が彼を見送った。
Does she know your phone number?   T310273
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I seem to have the wrong number.   T279373
電話番号を間違えたようだ。
Can I have your cellphone number?   T2693533
携帯の番号を教えていただけませんか?
I'm sure I have the right number.   T44403
この番号で合っているはずです。
Four is an unlucky number in Japan.   T1333500
4は日本では不吉な数字だ。
The number of students is dropping.   T1313722
生徒の数がだんだん減ってきた。
Tom gave Mary his telephone number.   T2147090
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Where can I catch the number 7 bus?   T1065141
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Where do I get on the number 7 bus?   T1065139
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
7番バスの乗り場はどこですか。
4219 is an extremely unlucky number.   T1302651
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
What is the total number of students?   T271836
生徒の人数は何人ですか。
生徒は全部で何人ですか?
学生は全部で何人ですか?
生徒の総数はいくらですか?
I am afraid you have the wrong number.   T282839
番号違いのようですが。
番号をお間違えのようですが。
Could you please tell me your room number?   T1415603
部屋番号をお願いします。
Every even number is the sum of two primes.   T940950
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
A number of people die in traffic accidents.   T41023
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Could you tell me your mobile number please?   T910279
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The number you have called is not in service.   T3024832
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I met her in the winter a number of years ago.   T1370477
何年か前の冬、彼女と出会った。
何年か前の冬、彼女に出会った。
Some people say thirteen is an unlucky number.   T73330
13は不吉な数であるという人がいる。
Tom regrets telling Mary his telephone number.   T1028142
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I saw a number of people around the police box.   T240371
交番の周りに人がたくさんいた。
She and I have about the same number of stamps.   T1293066
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
A number of cars are parked in front of my house.   T24169
家の前に多数の車が駐車している。
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
The two teachers had an equal number of students.   T50716
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
There are a number of nice restaurants near here.   T59632
この近くにはよいレストランがたくさんある。
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。
You can search for his number in this telephone book.   T70073
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.   T309582
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
The number of students in this class is limited to 15.   T453874
このクラスの生徒は15人に限定されている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.   T1024177
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.   T276792
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.   T1193928
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.   T1192341
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I looked up his telephone number in a telephone directory.   T259630
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
私は電話帳で彼の番号を調べた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.   T1428496
19世紀には移民の数が急激に増大した。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.   T73345
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
If he had known her phone number, he could have called her up.   T30676
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.   T1428495
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.   T240329
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.   T890335
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.   T243825
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.   T21587
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Is that Tom calling again? "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."   T3054167
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.   T2009243
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).