English-Japanese Sentences

Sentences with "nuclear"
Found: 67

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Who can survive after a nuclear war?   T21728
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。   T184600
Talks centering on nuclear disarmament.   T317932
非核武装を中心にした話し合い。   T85781
Nuclear weapons are a threat to the race.   T21723
核兵器は人類にとって脅威だ。   T184595
The question is how to avoid nuclear war.   T323859
問題は、いかに核戦争を避けるかである。   T79858
We are living in the age of nuclear power.   T262994
私達は原子力時代に生きている。   T151562
Nuclear weapons are a threat to all humanity.   T21720
核兵器は全人類への脅威である。   T184592
Civilization is now threatened by nuclear war.   T320068
文明は今や核戦争に脅かされている。   T83648
Nuclear power is used to generate electricity.   T239466
原子力が発電に使われている。   T175001
People are protesting against nuclear weapons.   T270050
人々は核兵器に抗議している。   T144121
人は核兵器に抗議している。   T144515
We have to avoid the nuclear war by all means.   T36035
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。   T198840
Nuclear power plants don't appeal to everybody.   T239472
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。   T174995
They seem to be worrying about nuclear weapons.   T306311
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。   T97391
Few people, if any, could survive a nuclear war.   T21729
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。   T184601
They are afraid that nuclear war will break out.   T306310
彼らは核戦争の心配をしている。   T97392
We think nuclear weapons will destroy our earth.   T21725
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。   T184597
It will be a push-button war of nuclear missiles.   T42538
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。   T205295
That country has openly threatened to go nuclear.   T47873
その国は公然と核武装するとおどしている。   T210603
There are a few nuclear bomb shelters in the city.   T44817
その都市には数カ所の核シェルターがある。   T207563
Access to a suspected underground nuclear facility.   T21730
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。   T184603
All of us would like to get rid of nuclear weapons.   T262941
私達は核兵器の廃絶を願っている。   T151615
Uranium is used in the production of nuclear power.   T65445
ウラニウムは原子力製造に用いられる。   T228091
The two teams debated on the issue of nuclear power.   T239467
原子力について2つのチームが討論した。   T175000
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.   T21731
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。   T184602
No country under the sun is safe in this nuclear age.   T59944
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。   T222614
Nuclear war will bring life on this planet to an end.   T21726
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。   T184598
The nuclear ship was built at a considerable expense.   T48191
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。   T210920
They clamored emphatically against the nuclear tests.   T306975
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。   T96729
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.   T283491
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。   T120518
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.   T256639
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。   T157891
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.   T21722
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。   T184594
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.   T321010
放射能が原子力発電所から漏れた。   T82706
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.   T63516
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。   T226176
The villagers petitioned against the nuclear power plant.   T274589
村人たちは原発反対の陳情をした。   T138892
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.   T21727
核戦争は人類を滅亡させるだろう。   T184599
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.   T439010
日本は唯一の被爆国である。   T439009
The assembly voted to protest against any nuclear armament.   T46694
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。   T209433
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.   T45727
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。   T208468
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.   T239471
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。   T174996
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out.   T30912
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。   T193744
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.   T21721
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。   T184593
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.   T271103
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。   T143464
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.   T44129
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。   T206880
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.   T21724
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。   T184596
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.   T244093
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。   T170390
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.   T294774
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。   T108917
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.   T287824
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。   T115846
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.   T21719
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。   T184591
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.   T282754
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。   T121252
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.   T23213
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。   T186080
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.   T243788
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。   T170693
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.   T21733
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。   T184604
A nuclear war would mean the fall of humankind.   T758918
No Translation   T758918
Do you mean a total nuclear war?   T619846
No Translation   T619846
Does your country have nuclear weapons?   T682388
No Translation   T682388
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.   T488087
No Translation   T488087
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.   T794852
No Translation   T794852
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.   T682234
No Translation   T682234
No country on earth is safe in this nuclear age.   T453046
No Translation   T453046
The crisis led to the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty.   T805495
No Translation   T805495
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.   T632116
No Translation   T632116
The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.   T537496
No Translation   T537496
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.   T805486
No Translation   T805486
The United States had nuclear weapons.   T807338
No Translation   T807338
There's a strong probability of a nuclear tragedy.   T890422
No Translation   T890422
Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.   T488078
No Translation   T488078
Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.   T706766
No Translation   T706766

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).