Sentences with "now"
Found: 1997 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Leave now. T52067
- すぐ出発しなさい。 T214774
- Now tell me. T54170
- さあ話たまえ。 T216863
- He's out now. T296462
- 彼は今いません。 T107223
- I'm busy now. T241566
- 今、手がはなせません。 T172906
- 今、忙しいの。 T172892
- 私は今忙しい。 T156908
- I'm free now. T257494
- 私は今暇です。 T157040
- Do it but now! T241642
- 今すぐそれをやりなさい。 T172831
- Got to go now. T31385
- もう行かないと。 T194212
- He is out now. T289262
- 彼はいま外出中だ。 T114409
- I'm tired now. T28936
- わたしは疲れている。 T191773
- I feel it now. T35829
- ねぇもう感じちゃったよ。 T198636
- Move along now. T73507
- 立ち止まるな。 T236131
- Now I remember. T72076
- ああ思い出したぞ。 T234698
- She is out now. T313698
- 彼女は今外出中です。 T90016
- Can I leave now? T31324
- もう出発してもいいですか。 T194155
- I'm leaving now. T242131
- 今出かける所なんですよ。 T172344
- I'm tied up now. T241567
- 今手がふさがっている。 T172394
- It is seven now. T241586
- 今7時です。 T172887
- May I leave now? T242132
- 今出発していいですか。 T172343
- Now stop crying. T41072
- だからほら、もう泣くのをおやめ。 T203832
- Are you busy now? T241849
- 今は忙しいですか。 T172626
- Are you free now? T241534
- 今、お忙しいですか。 T172939
- Boys! Now listen. T32198
- みんな。さあ聞きなさい。 T195024
- He left just now. T291658
- 彼はたった今出発したところだ。 T112021
- I'm not busy now. T257627
- 私は今忙しくありません。 T156907
- I'm off duty now. T241818
- 今は勤務時間外だ。 T172656
- I am cooking now. T243425
- 今料理をしています。 T171055
- I am now on duty. T257445
- 私は今、勤務中である。 T157089
- I am on duty now. T241819
- 今は勤務中だ。 T172657
- 今勤務中です。 T172477
- I have to go now. T321700
- 私はもう行かなければならない。 T158757
- 僕はもう行かなければならない。 T82015
- It's now my turn. T54186
- さあ今度は僕の番だ。 T216879
- It is cloudy now. T241535
- 今、くもっています。 T172938
- Let's be off now. T54179
- さあ出かけましょう。 T216872
- Must I do it now? T241539
- 今、それをしなければいけませんか。 T172934
- Now I'm done for. T245033
- 参ったなあ。 T169453
- Please enter now. T38553
- どうぞお乗り下さい。 T201346
- You may swim now. T17637
- 君たちは今から泳いでもよろしい。 T178784
- Can I go home now? T31402
- もう家へ帰ってもいいですか。 T194248
- もう帰宅してもいいですか。 T194230
- Go away right now! T241665
- 今すぐ立ち去れ。 T172808
- He's swimming now. T289261
- 彼はいま泳いでいます。 T114411
- He has a cold now. T296464
- 彼は今かぜをひいている。 T107222
- He is running now. T296562
- 彼は今走っています。 T107124
- He is walking now. T241676
- 今ちょうど歩いているところです。 T172797
- I am studying now. T257625
- 私は今勉強をしている。 T156909
- I have a cold now. T257623
- 私は今風邪をひいている。 T156911
- It's now or never. T241628
- 今しかない。 T172845
- 絶好のチャンスだよ。 T141954
- It's starting now. T33137
- ほら、始まるわよ。 T195962
- It's too late now. T65909
- いまからでは遅すぎる。 T228556
- いまさら遅いよ。 T228551
- It is raining now. T241941
- 今雨が降っている。 T172534
- It is snowing now. T241573
- 今、雪が降っている。 T172900
- May I go home now? T31423
- もう家に帰ってもよいですか。 T194250
- 今、家に帰っていい? T172922
- Muiriel is 20 now. T1282
- ムーリエルは20歳になりました。 T4707
- Now, said Mr. Wood. T54070
- さて。とウッドさんはいいました。 T216765
- Set off right now. T241658
- 今すぐ出かけなさい。 T172815
- Are you hungry now? T241595
- 今おなかがすいていますか。 T172878
- Can I check in now? T40241
- チェックインできますか。 T203006
- Father is away now. T319140
- 父は今不在です。 T84575
- He is well off now. T296072
- 彼は現在は暮らし向きがよい。 T107613
- I'm going home now. T56277
- これから帰ります。 T218960
- I'm taking off now. T41706
- そろそろ行くわね。 T204464
- I'm very happy now. T241700
- 今とても幸せだ。 T172774
- I've got to go now. T321699
- 僕はもう行かなくちゃ。 T82016
- I just arrived now. T257520
- 私は今着いたばかりだ。 T157014
- I met him just now. T40154
- ちょうど今、彼と出会ったのです。 T202920
- I saw him just now. T255041
- 私はついさっき彼に会ったばかりです。 T159482
- Is he studying now? T296460
- 彼は今、勉強していますか。 T107226
- It's very cold now. T241803
- 今はとても寒い。 T172672
- Let's be going now. T41705
- そろそろ行こうか。 T204463
- May I watch TV now? T241697
- 今テレビを見てもいいですか。 T172777
- Not now, then when? T241681
- 今でなければ一体いつだ? T172793
- Now, boys, he said. T30310
- やあ、みんな。と彼は言いました。 T193145
- Now I'm wide awake. T31742
- もう、すっかり目が覚めました。 T194570
- Sales are down now. T241843
- 今は売り上げが落ちている。 T172632
- School is over now. T266226
- 授業はもう終わりました。 T148333
- Shall we begin now? T242070
- 今始めましょうか。 T172405
- Should it rain now. T322545
- 万一雨が降るなら。 T81170
- We have to act now. T248695
- 私たちは今、行動を起こさなければいけない。 T165810
- Don't phone her now. T243283
- 今彼女には電話しないで。 T171194
- He is very busy now. T296563
- 彼は今大変忙しい。 T107123
- He started just now. T288034
- 彼は、たった、今出発した。 T115636
- How do you feel now? T20283
- 気分はどうですか。 T183161
- I'll come right now. T241649
- 今すぐに参ります。 T172824
- 今すぐ行くよ。 T172821
- I'm very hungry now. T241543
- 今、とてもおなかがすいている。 T172930
- I'm very sleepy now. T241702
- 今とても眠い。 T172772
- I have to leave now. T31380
- もう行かねばなりません。 T194207
- I live in Kyoto now. T257500
- 私は今京都に住んでいる。 T157034
- I must be going now. T255770
- 私はもう行かなくてはなりません。 T158758
- Need I go right now? T241648
- 今すぐに行く必要がありますか。 T172825
- Now eat your supper. T54225
- さあ、夕食を食べなさい。 T216919
- Now it's your serve. T242375
- 今度は君のサーブだ。 T172100
- Peter is not in now. T34881
- ピーターは今不在です。 T197694
- She is well off now. T313745
- 彼女は今裕福である。 T89970
- What am I to do now? T257493
- 私は今何をすべきですか。 T157041
- What is popular now? T241946
- 今何が流行っていますか。 T172529
- What time is it now? T455073
- 今の時刻は。 T172705
- You are singing now. T69417
- あなたは今歌を歌っています。 T232050
- You can go home now. T31403
- あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 T232380
- もう帰ってもいいですよ。 T194236
- もう帰宅してもよろしい。 T194229
- You can go now, sir. T241113
- 行って結構です。 T173358
- You may go home now. T16405
- 君はもう家へ帰ってよろしい。 T177554
- Appear before us now. T40897
- ただいまお出ましになられます。 T203660
- He is in trouble now. T296545
- 彼は今困っている。 T107140
- He is now on his own. T298908
- 彼は自立した。 T104782
- He went out just now. T291655
- 彼はたった今でかけました。 T112022
- 彼はついさっき出かけた。 T111913
- I'm feeling fine now. T20301
- 気分がよい。 T183179
- I'm quite better now. T255750
- 私はもうすっかり病気がなおった。 T158777
- I have got to go now. T31381
- もう行かなければなりません。 T194208
- I may as well go now. T31325
- もう出かける方がよかろう。 T194156
- Is Emily at home now? T65280
- エミリーは今家にいますか。 T227927
- It is mid-autumn now. T241831
- 今は秋たけなわです。 T172644
- Mr. Tanabe is out now. T279132
- 田辺先生はただいま外出しております。 T124861
- Must I come home now? T241995
- 今帰らなければなりませんか。 T172481
- Need he go right now? T296479
- 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 T107207
- Now let's talk it up. T54234
- さあ、宣伝だ。 T216927
- She's hard at it now. T313665
- 彼女は今せっせとやっています。 T90049
- She isn't lonely now. T313662
- 彼女は今さびしくありません。 T90052
- She is now in danger. T313700
- 彼女は今危険に陥っている。 T90014
- The door is open now. T44383
- その扉は今開いている。 T207131
- The gate is open now. T323934
- 門は今開いている。 T79783
- The line is busy now. T40891
- ただいま通話中だ。 T203656
- ただいま話し中です。 T203653
- The war was now over. T241927
- 今や戦争は終わった。 T172548
- They are now at rest. T306559
- 彼らは今休息している。 T97145
- They are running now. T306570
- 彼らは今走っています。 T97134
- This will do for now. T241738
- 今のところそれで間に合うでしょう。 T172736
- We'd better roll now. T31198
- もう遅いから。 T194028
- We are full just now. T40855
- ただ今すべて満席です。 T203617
- We must be going now. T262871
- 私達はもう帰らなければなりません。 T151685
- What's Ken doing now? T62426
- ケン君は今何をしていますか。 T225091
- What do you want now? T16275
- 君は何がほしい。 T177425
- What is he doing now? T296533
- 彼は今何をしていますか。 T107153
- What is he up to now? T296534
- 彼は今何をしようとしているのですか。 T107152
- What must you do now? T69420
- あなたは今何をしなければなりませんか。 T232052
- You are now an adult. T16387
- 君はもう大人だ。 T177535
- You should leave now. T241657
- 今すぐ出かけた方がいいですよ。 T172816
- Are you all right now? T31665
- もうお体はいいんですか。 T194493
- Drop in now and again. T38270
- ときどきお立ちよりください。 T201064
- He's now on the phone. T296579
- 彼は今電話中です。 T107107
- He came home just now. T291657
- 彼はたった今帰宅したところです。 T112020
- 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。 T111953
- 彼はついさっき帰宅した。 T111914
- He is now at the desk. T296538
- 彼は今机に向かっている。 T107148
- He is very sullen now. T296457
- 彼は今、とっても不機嫌だ。 T107230
- He is watching TV now. T296490
- 彼は今テレビを見ている。 T107196
- I'm a country boy now. T321702
- 僕はもう田舎の少年なのだ。 T82014
- I'm tied up right now. T241678
- 今ちょっと手が離せない。 T237025
- I am 30 years old now. T252248
- 私は、今30歳です。 T162266
- I am not studying now. T257624
- 私は今勉強していません。 T156910
- I can hardly work now. T252250
- 私は、今ほとんど働けません。 T162264
- I have a headache now. T65874
- いま頭が痛い。 T228516
- I must be leaving now. T486444
- もう行かなくちゃ。 T194211
- Is John available now? T52785
- ジョンとお話したいのですが。 T215483
- I want to go back now. T399739
- 今日はもう帰りたい。 T337985
- May I do it right now? T41909
- それをすぐしてもいいですか。 T204669
- それをすぐにしてもいいですか。 T204668
- May I talk to you now? T241597
- 今お話ししてもよろしいですか。 T172877
- No, we have to go now. T65827
- いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。 T228469
- She's not at home now. T313695
- 彼女は今家にいません。 T90019
- She went out just now. T311556
- 彼女はたった今でかけました。 T92155
- 彼女はたった今外出しました。 T92154
- 彼女は今し方外出しました。 T90051
- That's enough for now. T241744
- 今のところは十分です。 T172731
- The picture is on now. T49533
- その映画は上映中だ。 T212252
- The sun is rising now. T275064
- 太陽が今昇りつつある。 T138171
- We ought to leave now. T248358
- 私たちはもうおいとましなければならない。 T166146
- What's on the air now? T241814
- 今は何を放送していますか。 T172661
- Where do you live now? T239578
- 現在はどちらにお住まいですか。 T174889
- 今何処に住んでいますか。 T172524
- You had better go now. T522247
- あなたはもう行ったほうがいい。 T522246
- He is having lunch now. T296559
- 彼は今食事中です。 T107127
- 彼は今昼食を取っているところです。 T107120
- He is leaving home now. T296555
- 彼は今出かけるところだ。 T107131
- I'm at the airport now. T257501
- 私は今空港にいます。 T157033
- I'm not sure right now. T241804
- 今ははっきりとはわかりません。 T172671
- I'm ready to leave now. T253101
- 私はいつでも出かける準備はできています。 T161416
- I am taking a bath now. T253300
- 私はお風呂には行っているんだ。 T161218
- I feel like crying now. T241996
- 今泣きたい気分です。 T172479
- It is raining hard now. T241940
- 今、雨が激しく降っている。 T172927
- 今雨が激しく降ってます。 T172535
- I will do it right now. T257452
- 私は今すぐそれをします。 T157082
- Let's take a break now. T61904
- ここで休憩にしましょう。 T224570
- May I start eating now? T31229
- もう食べ始めてもいいですか。 T194060
- Mr. Joel is now on duty. T52990
- ジョエル氏は今勤務中です。 T215688
- Now, what do you think? T38312
- どう思う? T201105
- Now folks, let's go on. T54263
- さあ、みんな、先へ進もう。 T216957
- She came home just now. T311558
- 彼女はたった今帰ったところです。 T92153
- She is in the hospital now. T313733
- 彼女は今入院中である。 T89982
- She is now on vacation. T313175
- 彼女は休暇中です。 T90537
- She left home just now. T313696
- 彼女は今家を出たところです。 T90017
- They wanted change now. T305328
- 彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。 T98374
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).