English-Japanese Sentences

Sentences with "nothing"
Found: 1268     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He's nothing.   T291799
彼はつまらない男だ。   T111879
I saw nothing.   T256395
私は何も見なかった。   T158135
It was nothing.   T24972
何でもないよ。   T187833
Nothing special.   T531607
いや特にないわ。   T228467
We lack nothing.   T248471
私たちは何ひとつ不自由していない。   T166033
Nothing happened.   T24616
何事も起こらなかった。   T187479
I've heard nothing.   T404074
俺は全く何も聞いてない。   T188356
I can hear nothing.   T249877
私には何も聞こえません。   T164630
It came to nothing.   T42070
それは無駄になった。   T204828
Nothing is missing.   T264932
失うものは何もない。   T149626
It is nothing to me.   T42386
それは私にはなんでもないことです。   T205144
無関係です。   T80938
He did nothing wrong.   T294300
彼は何も悪いことはしていない。   T109390
He has nothing to do.   T294298
彼は何もすることがありません。   T109392
He sticks at nothing.   T294313
彼は何をしても飽きっぽい。   T109377
I've nothing to give.   T324780
与えるものなど何もない。   T78936
I got it for nothing.   T254794
私はそれをただでもらった。   T159728
Nothing bars our way.   T23487
我々には行く手をさえぎるものは何もない。   T186351
I got next to nothing.   T33277
ほとんど得るところがなかった。   T196103
I have nothing to say.   T249876
私には何も言うことがありません。   T164631
Nothing is ever right.   T271583
正しいものは何もない。   T142985
She is nothing to him.   T316276
彼女は彼にとってなんでもない人だ。   T87432
There's nothing there.   T31585
もうそこには何もない。   T194411
He did nothing but cry.   T47492
その子は泣いてばかりいた。   T210227
He is good for nothing.   T294292
彼は何の役にも立たない。   T109398
I have nothing to hide.   T249781
私にはうしろめたいことは全くありません。   T164726
It all came to nothing.   T42737
それはすべて水に流した。   T205491
It is good for nothing.   T24840
何の役にも立たない。   T187701
There is nothing to it.   T65943
いとも容易なことだ。   T228585
We saw nothing strange.   T262914
私達は何も変わったものは見なかった。   T151642
I have nothing to go by.   T33566
ぼくには行動のよりどころがない。   T196388
I have nothing to write.   T249921
私には書くことが何もない。   T164586
I keep nothing from you.   T71098
あなたに隠し事は何もない。   T233725
I know nothing about it.   T66335
いっこうに存じません。   T228977
私はそのことについて何も知りません。   T160393
I know nothing but this.   T33526
ぼくはこれ以外は何も知らない。   T196347
私はこれだけしか知りません。   T160740
They do nothing but cry.   T306352
彼らは泣いてばかりいる。   T97350
They lacked for nothing.   T306229
彼らは何一つ不自由なものはなかった。   T97472
He is nothing but a fool.   T301414
彼は単なる愚か者でしかない。   T102280
He is nothing but a liar.   T289338
彼はうそつきにすぎない。   T114334
He is nothing but a poet.   T293657
彼は一介の詩人ではない。   T110031
彼は一介の詩人にしかすぎない。   T110030
彼は一介の詩人に過ぎない。   T110029
彼は一介の詩人のすぎない。   T110028
彼は詩人にすぎない。   T105464
彼一介の詩人にすぎない。   T95759
How come you say nothing?   T38681
どうして君は何も話さないのか。   T201471
I can make nothing of it.   T49648
その意味が全然わからない。   T212365
I do nothing of the kind.   T41671
そんなこと、絶対しないよ。   T204430
I have nothing to do now.   T241563
今、私は何もすることがない。   T172910
私はいまはなにもすることができません。   T161341
I know nothing about her.   T308672
彼女については何も知りません。   T95034
I know nothing about him.   T285310
彼のことについて私は何も知りません。   T118353
I looked but saw nothing.   T255874
私はよく見たが、何も見えなかった。   T158654
It is nothing but a joke.   T33038
ほんの冗談にすぎない。   T195862
She does nothing but cry.   T313197
彼女は泣いてばかりいる。   T90516
She is nothing of a poet.   T308763
彼女には詩人らしいところは少しもない。   T94944
There's nothing I can do.   T25515
俺はどうにもできない。   T188372
You have nothing to fear.   T24803
何も怖がることはない。   T187663
He denied himself nothing.   T304883
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。   T98817
He denies himself nothing.   T300743
彼は全く自制心がない。   T102951
He does nothing but laugh.   T299651
彼は笑ってばかりいる。   T104042
He is nothing but a child.   T292785
彼はほんの子供に過ぎない。   T110901
I've eaten almost nothing.   T255605
私はほとんど何も食べていない。   T158921
I have nothing to declare.   T436683
申告する物は何もありません。   T145014
申告ものはありません。   T145012
It was nothing but a joke.   T42636
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。   T205393
I want nothing but health.   T247119
私が欲しいのは健康だけだ。   T167382
Nothing is worse than war.   T273321
戦争より悪いものはない。   T141250
Nothing really stands out.   T263815
似たりよったりだな。   T150742
Nothing replaced his love.   T285470
彼の愛ととりかえられるものはない。   T118194
彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。   T118193
That plan came to nothing.   T68443
あの計画は立ち消えになった。   T231078
We have nothing in common.   T321998
僕らには何も共通点がない。   T81717
What a fuss about nothing!   T39786
つまらないことで何という騒ぎだ。   T202552
As it is, I can do nothing.   T38076
ところが実はどうすることもできないのです。   T200872
Beyond this I know nothing.   T54918
これ以外は何も知らない。   T217608
He got the car for nothing.   T290968
彼はその車をただで手にいれた。   T112708
He is nothing, if not kind.   T30755
もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。   T193588
He is nothing of a scholar.   T299586
彼は少しも学者ではない。   T104106
I have nothing more to say.   T54894
これ以上言うことは何もない。   T217584
I have nothing to boast of.   T28970
わたしは誇るべきものが何もない。   T191808
I have nothing to do today.   T526653
今日はすることが何もない。   T171770
今日は何もする仕事がない。   T171689
私は今日することが無い。   T156964
I have nothing to live for.   T249937
私には生き甲斐がない。   T164570
It has resulted in nothing.   T42069
それは無駄に終わった。   T204827
Nothing comes amiss to him.   T285172
彼に不都合なことは何もない。   T118491
彼は何でも歓迎する。   T109440
Nothing comes from nothing.   T322768
無から有は生じない。   T80947
Nothing happened after all.   T238640
結局なにも起こらなかった。   T175825
Nothing is lost for asking.   T320087
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。   T83629
Nothing remains but to die.   T246334
死ぬよりほかに方法がない。   T168161
Nothing would persuade him.   T38362
どうやっても彼は説き伏せられないだろう。   T201156
Please think nothing of it.   T20390
気になさらないでください。   T183267
She is nothing but a child.   T312200
彼女はほんの子供にすぎない。   T91513
There is nothing like home.   T23567
我が家ほどいいものはない。   T186431
We can do nothing about it.   T248843
私たちは手のうちようが無い。   T165662
We looked, but saw nothing.   T249072
私たちは注意してみたが何も見えなかった。   T165433
目を向けてみたが何も目に入らなかった。   T79936
You shall want for nothing.   T17501
あなたには何も不自由はさせない。   T233759
君には何も不自由させない。   T178665
君には不自由させない。   T178649
He could make nothing of it.   T284692
彼にはそれが全くわからなかった。   T118971
He counts for nothing to me.   T249975
私には彼など問題ではない。   T164533
He got the book for nothing.   T291638
彼はただでその本を手に入れた。   T112040
He is nothing but a student.   T291641
彼はただの学生にしかすぎない。   T112037
He made nothing of hardship.   T295575
彼は苦難をナントも思わなかった。   T108111
He said nothing as to money.   T295448
彼は金に関しては何も言わなかった。   T108238
His efforts come to nothing.   T287234
彼の努力は無駄におわった。   T116435
His idea counts for nothing.   T285221
彼のアイデア派全く価値がない。   T118442
I care nothing for the news.   T45230
その知らせなんかなんともない。   T207973
I could see nothing but fog.   T40844
ただ霧だけしか見えなかった。   T203606
霧のほか、何もみえなかった。   T80855
I got the pears for nothing.   T321978
僕は梨を無料でもらった。   T81737
I got this book for nothing.   T253743
私はこの本をただで手に入れた。   T160776
I have nothing on for today.   T242783
今日は何の予定も無い。   T171692
I regret nothing of my life.   T328988
我が生涯に一片の悔いなし。   T74731
It's nothing like desk work.   T59147
この仕事はデスクワークとは全然違います。   T221820
Nothing can come of nothing.   T322769
無から有は生じ得ない。   T80946
Nothing is pleasant in life.   T270543
人生には何も楽しいことはない。   T144023
Nothing will stop him going.   T25301
何があっても彼は行くでしょう。   T188161
Nothing will stop his going.   T291937
彼はどうあっても行くでしょう。   T111741
Please leave nothing behind.   T240228
御忘れ物なきようお願いします。   T174241
She is nothing but a singer.   T312897
彼女は歌手にすぎない。   T90815
There's nothing in this box.   T57514
この箱の中には何もありません。   T220195
There is nothing like sleep.   T270958
睡眠ほどよいものはない。   T143610
There was nothing left over.   T245189
残ったものはなにひとつありませんでした。   T169297
They didn't die for nothing.   T307583
彼らは無駄に死んだのではない。   T96122
They have nothing in common.   T306367
彼らは共通した物をもっていない。   T97335
彼らは共通点が何も無い。   T97332
You can have it for nothing.   T42066
それは無給でもらえます。   T204829
それは無料でもらえます。   T204824
You may have it for nothing.   T40878
ただで差し上げます。   T203640
He gave it to me for nothing.   T291497
彼はそれを私にただでくれた。   T112181
He has nothing to do with it.   T291429
彼はそれとは関係がない。   T112248
He is nothing of a gentleman.   T284853
彼には紳士らしいところがまるでない。   T118810
He thinks nothing of poverty.   T303207
彼は貧乏を何とも思わない。   T100491
His family lacks for nothing.   T285720
彼の家族には何の不自由もない。   T117944
His idea is good for nothing.   T286218
彼の考えは何の役にも立たない。   T117446
彼の考えは何も役にも立たない。   T117445
I feel like nothing on earth.   T252198
私は、ひどく、めんくらっている。   T162316
I got it for next to nothing.   T496144
私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。   T158923
I got the ticket for nothing.   T253379
私はきっぷをただで手に入れた。   T161139
私はその切符をただで手にいれた。   T159998
私はただでコンサートのチケットを貰った。   T159584
私は無料で切符を手にいれた。   T152658
僕はただで切符をもらった。   T82056
I had nothing to do with her.   T261100
私は彼女とは無関係だった。   T153444
私は彼女と無関係だった。   T153417
I have nothing to do with it.   T254759
私はそれと関係がない。   T159763
I have nothing to write with.   T249923
私には書く道具が何もない。   T164584
Nothing adds up in the world.   T271088
世の中に納得できるものなんてないよ。   T143479
Nothing but God can save you.   T269627
神だけがあなたを救える。   T144936
Nothing ever makes him angry.   T36779
どんなことをしても彼は決して怒らない。   T199577
People regard him as nothing.   T271211
世間は彼をつまらない人物とみなしている。   T143356
Right now I want for nothing.   T241748
今のところ何一つ不自由はない。   T172727
The baby did nothing but cry.   T45837
その赤ん坊は泣いてばかりいた。   T208578
The girl did nothing but cry.   T46454
その少女は泣いてばかりいた。   T209193
There is nothing like a walk.   T245161
散歩程よい物はない。   T169328
There is nothing to do today.   T242785
今日は何もすることがない。   T171690
There was nothing in the box.   T44477
その箱には何もありませんでした。   T207226
The rumor was nothing to him.   T50624
そのうわさを彼は何とも感じなかった。   T213338
They do nothing but complain.   T307486
彼らは不平ばかり言う。   T96219
We could see nothing but fog.   T322861
霧の他には何も見えなかった。   T80854
We did nothing in particular.   T249125
私たちは特に何もしなかった。   T165380
All my pains went for nothing.   T51330
せっかくの苦労もあだになった。   T214040
He could do nothing but watch.   T40859
ただ見守るばかりだった。   T203621
He did nothing out of the way.   T288091
彼は、何一つおかしなことはしなかった。   T115579
He has not failed for nothing.   T293007
彼はむだには失敗しなかった。   T110679
彼は無駄に失敗しなかった。   T99700
Honestly, it's all or nothing.   T271660
正直なところ、それはいちかばちかだ。   T142909
I have heard nothing from him.   T283336
彼から何の便りもない。   T120672
I have nothing further to say.   T30336
もはや言うことはない。   T193171
I have nothing special to say.   T259732
私は特に言うことはない。   T154807
I have nothing to do with him.   T249634
私と彼との間には何の関係もない。   T164873
私と彼とは何の関係も無い。   T164871
私と彼とまったく関係がない。   T164870
彼とはまったく関係がない。   T119237
It has nothing to do with you.   T42626
それはまったく関係がない。   T205382
Nothing is better than health.   T239005
健康ほど良い物はない。   T175460
Nothing is the matter with me.   T255331
私はなんともありません。   T159193
Nothing succeeds like success.   T27758
一事成れば万事成る。   T190598
成功ほど続いて起こるものはない。   T143235
Nothing venture, nothing have.   T24841
何の冒険もしないなら、何も得られない。   T187703
Nothing will hinder her study.   T309738
彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。   T93968
She does nothing but complain.   T316732
彼女は不平ばかり言っています。   T86978
彼女は不平を並べてばかりいます。   T86977
She had nothing else to drink.   T267252
女はほかに飲み物を何も持っていなかった。   T147308
The curry was nothing special.   T326928
カレーはまあまあでした。   T76792
Their efforts came to nothing.   T305273
彼らの努力は骨折り損に終わった。   T98429
There is nothing to hinder me.   T251099
私の邪魔をするものは何もない。   T163413
The towel counted for nothing.   T41091
タオルは全く役に立たなかった。   T203850
This tool is good for nothing.   T57589
この道具はなんの役にもたたない。   T220269
You are nothing but a student.   T16231
君は学生にすぎない。   T177381
You know nothing of the world.   T69175
あなたは世間知らずですね。   T231809
Your opinion is nothing to me.   T63257
きみの意見は私にとって取るに足りない。   T225919
You shall have it for nothing.   T41891
それをただで君にあげよう。   T204650
All my efforts came to nothing.   T279479
努力をしたが無駄だった。   T124514

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).