English-Japanese Sentences

Sentences with "normal"
Found: 44

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Your pulse is normal.   T70377
あなたの脈は普通です。   T233008
I have normal eyesight.   T263380
視力は普通です。   T151176
My taste is quite normal.   T250856
私の好みはごく当たり前さ。   T163656
My temperature is normal.   T320167
平熱です。   T83549
The blood test is normal.   T238773
血液検査結果は正常です。   T175692
His temperature is normal.   T287079
彼の体温は正常だ。   T116590
Is your menstruation normal?   T271893
生理は順調ですか。   T142677
The man was of normal height.   T282460
背丈は普通でした。   T121545
Her fever came down to normal.   T309606
彼女の熱は平熱に下がった。   T94099
Make it a normal packed lunch, OK?   T631925
普通のお弁当にしてね。   T631924
The baby showed a normal development.   T45833
その赤ん坊は正常な発育を示した。   T208574
赤ん坊は正常な発育を示した。   T142173
It is only normal to want to be happy.   T240835
幸福を願うのはごく普通のことだ。   T173635
Normal sleep is made up of two phases.   T278415
通常の睡眠は2つの段階からなる。   T125577
The baby's growth is normal for his age.   T45873
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。   T208614
I took my temperature, but it was normal.   T275247
体温を計ってみましたが、平熱でした。   T137988
Her behavior was a departure from the normal.   T309294
彼女の行動は常軌を逸したものだ。   T94412
I speak in my normal voice when I'm working the phone.   T279277
電話では普通の声で話すよ。   T124717
It will not be long before business returns to normal.   T32462
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。   T195288
The extra effort raised his blood pressure above normal.   T324772
余計な努力の結果、彼の血圧を通常以上に上がった。   T78944
The government is trying to bring things back to normal.   T271478
政府は事態を正常に戻す努力をしている。   T143090
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.   T72394
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。   T235017
After a six month period, his leg was healed and is normal again.   T72461
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。   T235083
He applied himself to his study, without thought for his normal life.   T301028
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。   T102666
We are currently working to restore normal service as soon as possible.   T329275
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。   T74444
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."   T326672
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」   T77047
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.   T271638
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。   T142931
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!   T326845
あんな本みたらフツーの女は引くもんな!   T76875
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.   T328425
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。   T75294
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.   T328323
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。   T75396
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.   T327775
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。   T75943
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.   T329542
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。   T74178
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.   T329078
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。   T74641
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.   T328111
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。   T75607
A little stage fright is normal before a concert.   T660428
No Translation   T660428
He greeted the man, and came back home, to his normal, boring routine.   T794170
No Translation   T794170
Her behavior isn't normal for a young girl.   T899984
No Translation   T899984
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?   T372719
No Translation   T372719
Optical radars use light, rather than radio waves as normal radars.   T918987
No Translation   T918987
Stop seeing me as a "normal" person!   T1498
No Translation   T1498
That's dead normal.   T386476
No Translation   T386476
The warranty doesn't cover normal wear and tear.   T744498
No Translation   T744498
They wanted to win the war quickly and return to normal life.   T802809
No Translation   T802809
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!   T389279
No Translation   T389279

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).