English-Japanese Sentences

Sentences with "net"
Found: 26

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He fixed the net.   T304151
彼は網を張った。   T99546
I caught a carp in a net.   T261965
私は網で鯉を捕った。   T152584
I cast my net into the sea.   T22248
海に縄を投げ入れた。   T185117
The net economy is booming.   T35786
ネット経済は急進展している。   T198593
We captured cicadas with a net.   T67651
あみでせみを捕まえた。   T230285
All's fish that comes to the net.   T323563
網にかかったものは何でも魚だ。   T80154
I surfed the net late last night.   T244460
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。   T170026
I captured butterflies with a net.   T29037
わたしはあみで蝶を捕まえた。   T191875
私は捕虫網で蝶を捕まえた。   T152882
The boy captured the bird with a net.   T267981
少年はその鳥を網で捕まえた。   T146581
The net got entangled in the propeller.   T323562
網がスクリューに絡まった。   T80155
The net weight of this jam is 200 grams.   T61023
このジャムの正味重量は200グラムです。   T223687
This net here is to keep off mosquitoes.   T56777
この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。   T219457
We remind you that our terms are 60 days net.   T64455
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。   T227106
She dared to walk the tightrope without a net.   T317173
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。   T86538
Net profit for the last three months is a new record high!   T423347
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!   T423346
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.   T34952
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。   T197764
Gross National Product is not the same as Net National Product.   T241457
国民総生産と国民純生産とは同じでない。   T173016
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.   T422011
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。   T422008
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.   T329056
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。   T74663
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.   T423345
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。   T423344
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.   T424403
イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。   T424402
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.   T327191
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。   T76529
Net-profit comes to 10 million dollars every year.   T322476
No Translation   T322476
The net got entangled in the screw.   T482925
No Translation   T482925
The net is huge.   T533955
No Translation   T533955

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).