English-Japanese Sentences

Sentences with "near"
Found: 62

No one went near him.   T2263376
誰も彼には近寄らなかった。
Do you live near here?   T2484513
この近くにお住まいなんですか?
I am near the station.   T256268
私は駅の近くにいます。
I live near the levee.   T2609560
私は堤防の近くに住んでいます。
Is it near your house?   T42494
それは君の家の近くにありますか。
Bill lives near the sea.   T34521
ビルは海の近くに住んでいます。
Her house is near the sea.   T753155
彼女の家は海の近くにあります。
Is there a mall near here?   T59634
この近くにショッピングモールがありますか。
My apartment is near here.   T321476
僕の家この近くなんだ。
私のアパートはこの近くにあります。
The hospital is near here.   T318380
病院はここから近い。
They live near the school.   T306315
彼らは学校の近くに住んでいる。
We live near a big library.   T249044
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
My house is near the school.   T1937619
私の家は学校の近くにあります。
His house is near the subway.   T68126
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I'd like to sit near the front.   T1936361
正面近くの席に座りたいのですが。
My uncle lives near the school.   T65069
おじは学校の近くに住んでいる。
We live near the large library.   T1300368
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
A ship sank near here yesterday.   T244328
昨日、このあたりで船が沈んだ。
Don't let that dog come near me!   T68417
あの犬を私の方へ来させないでよ。
The bus stop is near our school.   T35233
バス停は学校の近くにある。
Debbie, is your school near here?   T39344
デビー、学校は近くなの。
I'm near the on ramp to 25 north.   T72938
25号線北方面の入り口付近にいます。
This building is near completion.   T59444
この建物は完成間近だ。
この建物は程なく完工だ。
I met an old man near the station.   T256266
私は駅の近くで1人の老人に会った。
Is there a cash machine near here?   T456051
この近辺にATMはありますか?
There is a big park near my school.   T250607
私の学校の近くに大きな公園がある。
Christmas is near at hand, isn't it?   T62799
クリスマスは間近ですね。
Don't let anyone come near the fire.   T40356
だれも火に近づけるな。
His house is near the subway station.   T1293296
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Thunder indicates that a storm is near.   T325164
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
I ran across an old friend near the bank.   T18436
銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I warned you not to get near him, didn't I?   T403603
彼に近付かないよう注意しただろう。
I live near her house, but I seldom see her.   T541658
近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
Your wish will come true in the near future.   T17279
君の願いは近い将来実現するだろう。
She came very near to being run over by a car.   T388644
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?   T18414
銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
There are a number of nice restaurants near here.   T59632
この近くにはよいレストランがたくさんある。
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.   T73091
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Because I live near the school, I come home for lunch.   T256673
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I live near the sea so I often get to go to the beach.   T1885
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.   T256591
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
I am terribly busy because the report deadline is near.   T29500
レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.   T241686
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.   T1877537
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.   T1024469
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.   T1163882
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.   T244463
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.   T18753
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.   T1894537
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.   T256957
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.   T34386
フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.   T3132019
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.   T3132016
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.   T284423
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).