Sentences with "natural"
Found: 150
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Natural humility. T271751
- 生まれながらの謙虚さ。 T142818
- He has natural gifts. T284882
- 彼には天賦の才がある。 T118781
- I am natural born master. T258989
- 私は生まれながらにしての天才だ。 T155549
- She is a natural musician. T315354
- 彼女は生まれながらの音楽家だ。 T88353
- 彼女は天性の音楽家だ。 T87787
- This car runs on natural gas. T58705
- この車は天然ガスで動く。 T221380
- We assume that it is natural. T248167
- 私たちはそれが自然なものとみなしているのです。 T166337
- Natural food will do you good. T264470
- 自然食品は体によい。 T150087
- He has a natural bent for music. T300443
- 彼は生まれつき音楽に向いている。 T103250
- It's natural for him to get mad. T282970
- 彼がかんかんになるのも無理はない。 T121038
- Jane didn't die a natural death. T53829
- ジェーンの死は尋常ではない。 T216525
- It's natural for you to think so. T71585
- あなたがそう考えるのは当然だ。 T234211
- A rainbow is a natural phenomenon. T281038
- 虹は自然現象である。 T122964
- It's natural for him to get angry. T284049
- 彼が怒るのも当然です。 T119613
- This medicine is a natural poison. T56620
- この薬は、本来毒である。 T219303
- China is rich in natural resources. T277496
- 中国は天然資源が豊富だ。 T126494
- 中国は天然資源に富んでいる。 T126493
- Do you want your permanent natural? T35597
- パーマは自然な感じにしますか。 T198407
- Japan is poor in natural resources. T281587
- 日本は天然資源が乏しい。 T122416
- 日本は天然資源に乏しい。 T122414
- John has a natural bent for tennis. T52555
- ジョンは生まれつきテニスに向いている。 T215257
- She has a natural talent for music. T308729
- 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 T94978
- That country has natural resources. T47851
- その国は天然資源がある。 T210581
- Natural resources are not limitless. T278973
- 天然資源は無限に存在するわけではない。 T125020
- Birds are natural enemies of insects. T278197
- 鳥は昆虫の天敵です。 T125795
- I think it natural that he got angry. T284043
- 彼が怒ったのも当然だと思います。 T119619
- It is quite natural that he think so. T283064
- 彼がそう思うのはまったく当然だ。 T120944
- Acid rain is not a natural phenomenon. T245182
- 酸性雨は自然現象ではない。 T169304
- He is a natural to win the Presidency. T303063
- 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 T100635
- In natural gifts he is second to none. T271745
- 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 T142824
- Last time it was a natural childbirth. T272672
- 先回は自然分娩でした。 T141898
- Sydney has a beautiful natural harbor. T53448
- シドニーは天然の美しい港がある。 T216145
- Australia is rich in natural resources. T65145
- オーストラリアは天然資源が豊かである。 T227792
- He is always natural with other people. T289166
- 彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。 T114505
- It's natural that she should get angry. T319859
- 腹を立てるのもあたりまえだな。 T83857
- It's quite natural for him to think so. T283062
- 彼がそう考えるのは全く当然だ。 T120946
- Japan is not rich in natural resources. T281245
- 日本では天然資源が豊富ではない。 T122757
- She is extremely natural in her manner. T309554
- 彼女の態度は極めて自然である。 T94152
- I have a natural ability in mathematics. T321428
- 僕は生まれつき数学の才能がある。 T82287
- It comes natural to him to speak French. T34144
- フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 T196963
- I think it natural for him to get angry. T284048
- 彼が怒るのは当然だと思う。 T119614
- It is natural that you should get angry. T71342
- あなたが怒っても当然です。 T233968
- It is quite natural for her to get angry. T308233
- 彼女が起こるのはきわめて当然だ。 T95472
- 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 T95277
- 彼女が怒るのも極めて当然だ。 T95275
- 彼女が怒るのも当然だ。 T95274
- Physics is a fundamental natural science. T487654
- 物理学は基礎的な自然科学である。 T83733
- 物理学は基本的な自然科学である。 T83732
- That he should think so is quite natural. T283063
- 彼がそう考えるのは当然です。 T120945
- The country is rich in natural resources. T47849
- その国は天然資源が豊かだ。 T210580
- その国は天然資源に恵まれている。 T210579
- This county is poor in natural resources. T59245
- この国は天然資源が乏しい。 T221919
- Fatigue is the natural result of overwork. T23603
- 過労は働き過ぎの当然の結果だ。 T186467
- There is oil in hair in its natural state. T329364
- 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 T74356
- It's natural that he should have succeeded. T283903
- 彼が成功したのは当然です。 T119913
- Japan is not abundant in natural resources. T281588
- 日本は天然資源に富んでない。 T122415
- We have consumed all the natural resources. T248040
- 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 T166463
- It is quite natural that he should be angry. T284047
- 彼が怒るのは当たり前だ。 T119615
- Natural resources are not abundant in Japan. T281292
- 日本には天然資源が豊富ではない。 T122710
- She is a natural to play the part of Juliet. T310919
- 彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。 T92790
- We had better utilize our natural resources. T22802
- 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 T185670
- Earthquakes and floods are natural disasters. T277221
- 地震や洪水は自然災害です。 T126869
- 地震や洪水は天災です。 T126868
- It is natural for a child to scream in anger. T245676
- 子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。 T168815
- That forest fire happened from natural cause. T47703
- その山火事は自然の原因で起こった。 T210435
- The country is abundant in natural resources. T47847
- その国は天然資源に富んでいる。 T210578
- This soap is infused with natural fragrances. T326989
- この石けんには天然香料が入っている。 T76731
- It's only natural to keep up with the Joneses. T325966
- 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 T77752
- It was natural that he should win the contest. T283123
- 彼がその大会に勝ったのも当然であった。 T120885
- The district is abundant in natural resources. T45118
- その地方は天然資源に富む。 T207862
- We must try to conserve our natural resources. T22804
- 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 T185671
- America is second to none in natural resources. T67530
- アメリカは天然資源では世界一だ。 T237455
- A natural diet is suitable for human digestion. T264468
- 自然食は人間の消化に合っている。 T150089
- It is only natural that he be proud of his son. T283977
- 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 T119685
- Our country must develop its natural resources. T23554
- 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 T186419
- I think it natural for her to decline his offer. T308458
- 彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。 T95248
- It was natural for him to be familiar with jazz. T283043
- 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 T120965
- Water is a natural resource of vital importance. T270791
- 水はとても大切な天然資源だ。 T143775
- 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 T143768
- It is natural that he should refuse that request. T283137
- 彼がその要求を拒絶したのは当然だ。 T120871
- It is quite natural for her to be angry with you. T308244
- 彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。 T95461
- We thought it natural that he should be punished. T284100
- 彼が罰せられるのも当然のことだと思った。 T119562
- We thought it natural that he should get excited. T249243
- 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 T151359
- 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 T165263
- It's a shame the way natural resources are wasted. T278974
- 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 T125019
- It was natural that everyone should like the girl. T276532
- 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 T136704
- Natural food is not always good for our digestion. T264469
- 自然食品がつねに消化にいいとは限らない。 T150088
- Respect of the young for the old is quite natural. T265748
- 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 T148811
- The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. T269603
- 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 T144960
- The United States is abundant in natural resources. T320221
- 米国は天然資源に富んでいる。 T83495
- It's natural that Yoko should say a thing like that. T324827
- 洋子がそういうのももっともだ。 T78889
- It's natural to be nervous when the plane takes off. T317992
- 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 T85721
- It is only natural that he should do well at school. T283495
- 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 T120514
- Part of Hokkaido still remains in its natural state. T321273
- 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 T82442
- The simple perception of natural forms is a delight. T264457
- 自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。 T150100
- Can you tell us the natural features of the district? T45120
- その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 T207864
- It is quite natural the couple should love each other. T318732
- 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 T84981
- It is quite natural that she should get angry with him. T308464
- 彼女が彼を怒るのも当然である。 T95242
- They had to strive against natural calamities for ages. T307171
- 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 T96534
- We depend on foreign nations for our natural resources. T29173
- わが国は天然資源を諸外国に依存している。 T192011
- Let's stop the deterioration of the natural environment. T264466
- 自然環境の悪化を阻止しましょう。 T150091
- You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker. T32981
- まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。 T195806
- Water, forests, and minerals are important natural resources. T270760
- 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 T143806
- But that's only natural because you don't know their ways yet. T329282
- でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 T74437
- It is quite natural that you should think about your marriage. T71469
- あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 T234095
- In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right? T67427
- アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。 T230062
- Among natural object, there are many that we can turn to account. T278976
- 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 T125017
- We should make the best of the limited natural resources we have. T28794
- われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 T191631
- We must make the best we can of the few natural resources we have. T28795
- われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 T191632
- I think it natural that you should take the matter into consideration. T71576
- あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。 T234201
- That university's curriculum covers natural science and social science. T45507
- その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 T208250
- And it is right and natural for children both to have it and to show it. T245688
- 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 T168804
- Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. T264455
- 自然の温泉の出る島に住んでいるなんて日本人は幸せです。 T150102
- Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. T27133
- 引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。 T189977
- Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. T73223
- 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 T235843
- In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. T239650
- 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 T174818
- There are not many countries in the world that abound in natural resources. T278972
- 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 T125021
- Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. T278975
- 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 T125018
- There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity. T65033
- おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。 T227680
- Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. T65333
- エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 T227980
- All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. T270103
- 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 T144462
- She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. T327768
- 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 T75950
- I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours. T327866
- 田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。 T75852
- These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. T58312
- この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 T220990
- Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. T281546
- 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 T122457
- An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. T482065
- No Translation T482065
- An integer is natural iff it is greater or equal to 0. T482049
- No Translation T482049
- An integer is natural iff it is greater than or equal to 0. T482121
- No Translation T482121
- Are babies natural or man made? T901483
- No Translation T901483
- Coal and natural gas are natural fuels. T681036
- No Translation T681036
- Gas is an important natural resource. T681917
- No Translation T681917
- I have a natural talent for maths. T528527
- No Translation T528527
- I like to drink natural mineral water. T540113
- No Translation T540113
- I think the sentence would sound more natural like that. T786758
- No Translation T786758
- If a sentence doesn't sound natural, simply erase it from the list. T737964
- No Translation T737964
- Is aggression natural, or is it learned? T680120
- No Translation T680120
- It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. T391881
- No Translation T391881
- It is perfectly natural for him to be proud of her son. T457551
- No Translation T457551
- It is perfectly natural for him to be proud of his son. T457549
- No Translation T457549
- John has a natural talent for tennis. T859795
- No Translation T859795
- My uncle didn't die from natural causes. T660403
- No Translation T660403
- The Black Forest cake is a natural aphrodisiac. T698869
- No Translation T698869
- The Black Forest gateau is a natural aphrodisiac. T698870
- No Translation T698870
- The earth's moon is a natural satellite. T681984
- No Translation T681984
- The natural sciences are harder than the social sciences. T533414
- No Translation T533414
- Water, in its natural state, is a fluid. T680983
- No Translation T680983
- We eat more processed food than natural food. T674888
- No Translation T674888
- We thought that it was natural that he should be punished. T885910
- No Translation T885910
- What natural foods help curb the appetite? T699989
- No Translation T699989
- Wind energy is a good example of a natural fuel. T681037
- No Translation T681037
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).