English-Japanese Sentences

Sentences with "myself"
Found: 481     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I myself did it.   T262472
私自身がやった。   T152081
I myself saw it.   T262474
私自身それを見た。   T152079
I washed myself.   T259289
私は体を洗った。   T155250
I know it myself.   T327655
自分でもそれが解っているんだけと。   T76063
I made it myself.   T42590
それはわたしが作ったのよ。   T205345
I talk to myself.   T280568
独り言をいいます。   T123429
I ate myself sick.   T268638
食べ過ぎて気分が悪い。   T145924
May I help myself?   T264867
自由に取ってもいいんですか。   T149691
I heaved myself up.   T321750
僕は起きあがった。   T81963
I wish myself dead.   T246324
死にたいくらいだ。   T168170
I locked myself out.   T239410
鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。   T175057
I will do it myself.   T254816
私はそれを自分でやります。   T159706
私は自分でそれをします。   T156296
I cut myself shaving.   T34805
私はひげをそっている時にけがをした。   T197619
I traveled by myself.   T255488
私はひとりで旅行をした。   T159037
I try to stop myself.   T246320
止めようとしても。   T168175
I can do it by myself!   T418750
一人で出来るよ。   T418748
I can do it by myself.   T256063
私は一人でそれができる。   T158466
I said that to myself.   T254067
私はそうひとりごとを言った。   T160454
Do I make myself clear?   T250818
私の言っていることが分かりますか。   T163693
I am ashamed of myself.   T28912
われながら愛想がつきた。   T191750
I talked myself hoarse.   T53062
しゃべりすぎて声がかれてしまった。   T215761
I want to do it myself.   T42099
それは僕でやりたい。   T204866
それは僕自身でやりたい。   T204857
May I introduce myself?   T264432
自己紹介します。   T150124
自己紹介をさせてください。   T150123
自己紹介をしてもいいですか。   T150122
I didn't make it myself.   T264609
自分で作ったのではないのですよ。   T149949
I felt myself lifted up.   T275217
体が持ち上げられるのを感じた。   T138018
I know myself very well.   T264600
自分でよくわかっている。   T149958
I know that much myself.   T43072
それくらい僕も知っている。   T205827
I made this food myself.   T56505
この料理は私が作りました。   T219189
I really enjoyed myself.   T37833
とても楽しかったです。   T200632
I will let myself loose.   T256385
私は何もかも言ってしまうつもりだ。   T158145
私は何もかも言ってしまおう。   T158144
Let me introduce myself.   T353241
自己紹介させて頂きます。   T150129
自己紹介をさせていただきます。   T150125
紹介させてください。   T146348
Am I making myself clear?   T239716
言ってることがわかりますか。   T174752
I'll do it by myself too.   T327657
自分でもそれをやってみます。   T76061
I allow myself no sweets.   T256722
私は甘い物を食べないようにしている。   T157809
I am pleased with myself.   T28949
わたしは得意です。   T191787
I began living by myself.   T27602
一人暮らしをはじめた。   T236721
I must be true to myself.   T322226
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。   T81489
I want to improve myself.   T258057
私は私自身を修正したい。   T156477
I burnt myself on the leg.   T259241
私は足にやけどをした。   T155298
足にやけどをした。   T139869
I cut myself with a knife.   T255310
私はナイフで怪我をした。   T159214
I have to go there myself.   T258236
私は自分でそこへ行かなければならない。   T156298
I made these boxes myself.   T253805
私はこれらの箱を自分でつくりました。   T160715
I myself did not know him.   T262332
私もこのかたを知りませんでした。   T152217
I wept in spite of myself.   T258010
私は思わず泣いた。   T156524
I'll just introduce myself.   T414245
自己紹介をします。   T150121
I'm a stranger here myself.   T262333
私もこの辺は始めてです。   T152218
I cut myself while shaving.   T255468
私はひげをそっている時に顔を切った。   T159057
髭をそっているとき顔を切った。   T85503
I do everything for myself.   T255323
私はなんでも皆自分でする。   T159201
I hid myself under the bed.   T255557
私はベッドの下にかくれた。   T158969
I laid myself on the grass.   T259188
私は草の上に寝た。   T155351
I like to travel by myself.   T27643
一人で旅行するのが好きです。   T190482
I lost myself for a moment.   T40044
ちょっとぼーっとしていました。   T202809
Disguise myself as a doctor.   T28035
医者に変装する。   T190877
I can only speak for myself.   T258244
私は自分に関してのことだけしかいえない。   T156290
I enjoyed myself last night.   T244749
昨晩は楽しかった。   T169737
I go near that store myself.   T44899
その店の近くまで行きますので。   T207646
I made that dress by myself.   T252217
私は、一人でその服を縫った。   T162297
I want to see it for myself.   T254817
私はそれを自分で見たい。   T159705
I warmed myself at the fire.   T23886
火に当たって体を暖めた。   T186750
I warmed myself in the bath.   T261596
私は風呂で暖まった。   T152949
Now I can look after myself.   T31353
もう私は自分のことは自分でできます。   T194184
Allow me to introduce myself.   T452218
自己紹介させて下さい。   T150128
I'm a bit of a reader myself.   T321398
僕だってちょっとした読書家なんだよ。   T82317
I had to judge it for myself.   T254818
私はそれを自分で判断しなければならなかった。   T159704
I have given myself to music.   T256331
私は音楽に熱中していた。   T158199
I laughed in spite of myself.   T246230
思わず笑ってしまった。   T168263
I made this kennel by myself.   T252199
私は、ひとりでこの犬小屋を作った。   T162315
私は一人でこの犬小屋を作った。   T158470
I tanned myself on the beach.   T261473
私は浜辺で肌を焼いた。   T153071
I was beside myself with joy.   T252137
私たちは喜びでわれを忘れた。   T165952
私は、うれしくて夢中だった。   T162377
私は喜びで我を忘れた。   T157770
As for myself, I am satisfied.   T264619
自分としては満足している。   T149939
I always read myself to sleep.   T66055
いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。   T228697
I awoke to find myself famous.   T323716
目が覚めてみると有名になっていた。   T80001
目が覚めると有名になっていた。   T79998
I excused myself for a minute.   T253898
私はしばらく中座した。   T160622
May I introduce myself to you?   T264431
自己紹介してもいいですか。   T150126
I'll keep that book for myself.   T67816
あの本を自分のためにとっておこう。   T230449
I'll keep this cake for myself.   T61161
このケーキを自分のためにとっておこう。   T223825
I'm used to cooking for myself.   T258199
私は自炊に慣れている。   T156335
I don't want to live by myself.   T256072
私は一人ぼっちで暮らしたくない。   T158457
I finished the work for myself.   T256061
私は一人でその仕事を終えた。   T158468
私は独力でその仕事を終えた。   T154800
I found myself back in my room.   T20413
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。   T183291
I hate myself for my own error.   T264415
アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。   T150142
I have never been there myself.   T262478
私自身は一度もそこへ行ったことはない。   T152075
I live in this house by myself.   T252475
私は1人でこの家に住んでいます。   T162040
I myself have never seen a UFO.   T262477
私自身はユーフォーを一度も見たことがない。   T152077
I will study abroad for myself.   T258336
私は自分の力で留学するつもりだ。   T156198
Please let me introduce myself.   T251217
私の紹介をさせていただきます。   T163295
自己紹介いたします。   T150131
紹介させていただきます。   T146349
Father told me to reform myself.   T319196
父は私に改心するように言った。   T84519
I'm facing that problem, myself.   T254699
私はその問題に直面している。   T159823
I excused myself from the table.   T264981
失礼しますといって席を立った。   T149579
I feel at peace with myself now.   T241699
今とてもゆったりした気分だ。   T172775
I really enjoyed myself tonight.   T242806
今日は楽しかった。   T171668
I reconciled myself to the loss.   T254537
私はその損失をあきらめた。   T159985
I solved that problem by myself.   T906298
私は自分でその問題を解決した。   T156297
I walked in the woods by myself.   T256066
私は一人で森を歩いた。   T158463
Mother told me to behave myself.   T320747
母は私に行儀よくするようにと言った。   T82969
I'll begin by introducing myself.   T32772
まず私の自己紹介から始めましょう。   T195598
I'm old enough to live by myself.   T252477
私は1人で生活できる年頃です。   T162038
I'm old enough to support myself.   T255775
私はもう自立できる年です。   T158754
I can't bring myself to help him.   T255188
私はどうも彼を援助する気になれない。   T159335
I found myself bored by the book.   T258220
私は自分がその本によって退屈されたのを知った。   T156314
I regard myself as your guardian.   T253387
私はきみの保護者のつもりだ。   T161131
I'm staring at myself in a mirror.   T256946
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。   T157585
I begin to lose control of myself.   T64775
オレ自身を制御する力を失い始める。   T227422
I braced myself against the crowd.   T237749
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。   T176713
I can solve the problem by myself.   T254712
私はその問題を自分でとくことができます。   T159810
I couldn't make myself understood.   T258038
私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。   T156496
私は話を通じさせることができなかった。   T152239
I cut myself shaving this morning.   T253423
私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。   T161095
I don't want to let myself go bad.   T264827
自分を腐らせたくない。   T149731
I have enjoyed myself to the full.   T258521
私は十分楽しみました。   T156016
I presented myself at the meeting.   T256559
私は会に出席した。   T157971
Never mind, I can do it by myself.   T275733
大丈夫、わたしはひとりでできるから。   T137503
I've locked myself out of the room.   T319508
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。   T84207
I absented myself from the meeting.   T22558
会を欠席した。   T185426
I burned myself with boiling water.   T282143
熱湯でやけどをしました。   T121861
I could not bring myself to eat it.   T254830
私はそれを食べる気にはなれなかった。   T159693
I don't want to live all by myself.   T255484
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。   T159041
I found myself lying in my bedroom.   T20403
気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。   T183280
I have to solve the problem myself.   T254713
私はその問題を自分で解かねばならない。   T159809
I refreshed myself with a hot bath.   T282093
熱い風呂で生き返った。   T121910
The map helped me to orient myself.   T277233
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。   T126857
"What shall I do?" I said to myself.   T73844
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。   T236503
I didn't know how to express myself.   T257291
私は言葉に窮した。   T157241
I guess I haven't made myself clear.   T35183
はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。   T197994
I will establish myself as a lawyer.   T261661
私は弁護士として身を立てるつもりです。   T152885
The ugly side of myself tears me up.   T64796
オレの醜い部分がオレを引き裂く。   T227444
At first, I could not swim by myself.   T243976
最初、私は独りで泳げなかった。   T170506
I'm sorry I didn't make myself clear.   T246432
私がいいたいことをはっきり言わないでごめんなさい。   T168063
I can't bring myself to eat anything.   T256402
私は何も食べる気にならない。   T158128
I managed to repair my car by myself.   T255185
私はどうにか自分で車を修理することができた。   T159338
I really enjoyed myself at the party.   T29008
わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。   T191846
私はそのパーティーで本当に楽しんだ。   T160337
I washed myself and felt much better.   T275236
体を洗い、ずっと気分がよくなった。   T137999
I will present myself at the meeting.   T49188
その会には出席します。   T211910
私はその会に出席するつもりだ。   T160261
私は会には出席します。   T157972
僕は会には出席します。   T81976
僕は会議に出席します。   T81974
I'm too busy have time to enjoy myself   T321192
忙しくて遊ぶひまがない。   T82524
I've taught myself to play the guitar.   T253368
私はギターの弾き方を独習した。   T161150
I always say to myself to be generous.   T253132
私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。   T161385
I could hardly contain myself for joy.   T256762
私は喜びを抑え切れなかった。   T157769
I did the whole of the work by myself.   T257920
私は仕事を全部自分でやった。   T156614
I do not want to exert myself in vain.   T322801
無駄な努力はしたくない。   T80914
I enjoyed myself very much last night.   T244823
昨夜はとても楽しかった。   T169664
I felt myself touched on the shoulder.   T257256
私は肩に触られるのを感じた。   T157277
I have a great mind to do that myself.   T33495
ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。   T196317
I have half a mind to see that myself.   T33494
ぼくは自分でそれを見たいような気がする。   T196316
I live my life for the sake of myself.   T258341
私は自分自身のために生きている。   T156193
I want to excuse myself from the work.   T254377
私はその仕事を辞退したい。   T160144
Looking for male equivalent to myself.   T249628
私と同じような男性を捜しています。   T164879
To defend myself, I had to tell a lie.   T258338
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。   T156196
I badly injured myself in the leg, too.   T259240
私は足にも大けがをした。   T155299
I cannot carry this suitcase by myself.   T252476
私は1人では、このスーツケースを運べない。   T162039
I couldn't bring myself to call on him.   T307931
彼を訪ねてみる気にはなれなかった。   T95774
I do not feel myself equal to the task.   T264543
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。   T150014
Instead of going myself, I sent a gift.   T375999
行けない代わりに、贈り物をおくった。   T173369
I said to myself, "That's a good idea."   T73864
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。   T236530
I'm killing myself to meet the deadline.   T278602
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。   T125391
I absented myself from school yesterday.   T63293
きのう私は学校を休んだ。   T225955
I believe in myself and trust what I do.   T264833
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。   T149725
I burst out laughing in spite of myself.   T258011
私は思わず笑い出してしまった。   T156523
私は思わず笑ってしまった。   T156522
私は思わず吹き出した。   T156521
私は思わず吹き出してしまった。   T156520
I can't bring myself to do such a thing.   T254866
私はそんなことをする気にはとうていなれない。   T159657
I can't bring myself to trust his story.   T260792
私は彼の話を信じる気にはなれない。   T153751
I couldn't bring myself to take the job.   T38725
どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。   T201516
I enjoyed myself at the party yesterday.   T257741
私は昨日パーティーで楽しく過ごした。   T156793
I found myself listening to his records.   T260535
私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。   T154008
I had a cup of tea to keep myself awake.   T261880
私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。   T152669
I was moved to tears in spite of myself.   T268500
情にほだされて思わず涙を流した。   T146062
I weighed myself on the bathroom scales.   T324956
浴室の秤で体重を計った。   T78760
I wouldn't lower myself to borrow money.   T280157
頭を下げてまで金を借りたくない。   T123838
I would rather die than disgrace myself.   T277285
恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。   T126805
Aim very proud of the job I chose myself.   T258218
私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。   T156316
I awoke to find myself in a strange room.   T323814
目覚めると見慣れない部屋にいた。   T79903
I awoke to find myself lying on the sofa.   T323717
目が覚めるとソファーに横たわっていた。   T80000
I can't make myself understood in French.   T255533
私はフランス語では用が足せない。   T158993
I can't make myself understood in German.   T255144
私はドイツ語で話を通すことができない。   T159379
I cannot bring myself to do such a thing.   T41604
そんなことをする気にはとうていなれないね。   T204362
I cannot bring myself to help such a man.   T37844
とてもそんな男を援助する気にはなれない。   T200645
とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。   T200644
I enjoyed myself at the party last night.   T244810
昨夜のパーティーはとても楽しかった。   T169676

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).