Sentences with "museum"
Found: 125
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Where's the museum? T318167
- 美術館はどこにありますか。 T85546
- Where is the museum? T282553
- 博物館はどこにありますか。 T121453
- We went to the museum. T22771
- 我々は博物館へ行った。 T185639
- Is the museum open today? T44491
- その博物館は今日開館していますか。 T207240
- The museum is closed now. T44492
- その博物館は今は閉鎖している。 T207241
- Where's the nearest museum? T27255
- 一番近い博物館はどこにありますか。 T190099
- How far is it to the museum? T282560
- 博物館までどのくらいありますか。 T121446
- The museum is worth a visit. T44488
- その博物館は訪れてみる価値がある。 T207237
- Did they go to museum by bus? T305984
- 彼らはバスで博物館に行きましたか。 T97720
- I work as a museum attendant. T250938
- 私の仕事は博物館の案内係です。 T163574
- The museum is worth visiting. T44495
- その博物館はいってみる価値がある。 T207245
- The queen visited the museum. T267270
- 女王は博物館を訪問された。 T147290
- We saw a mummy at the museum. T249157
- 私たちは博物館でミイラを見た。 T165348
- She went by cab to the museum. T316159
- 彼女は博物館までタクシーで行った。 T87549
- That museum is worth visiting. T44487
- あの博物館はくるに値する。 T230496
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 T207236
- The museum is open from 9 a.m. T518961
- 博物館は午前九時から開いている。 T518960
- Does this bus go to the museum? T60674
- このバスは美術館まで行きますか。 T223341
- Is there a museum in this town? T57854
- この町には博物館がありますか。 T220535
- この町に博物館はありますか。 T220532
- The museum is around the corner. T282554
- 博物館は角を曲がったところです。 T121452
- Visitors were few at the museum. T282548
- 博物館には参観者はほとんどいなかった。 T121458
- We visited the museum last week. T272754
- 先週私たちは、博物館を訪れた。 T141816
- It is worth visiting that museum. T44332
- その美術館は訪れてみる価値がある。 T207082
- My brother took me to the museum. T237893
- 兄は博物館へ連れていってくれた。 T176570
- The museum is not open on Monday. T44493
- その博物館は月曜日には開いていません。 T207243
- The museum is open to the public. T44496
- その博物館は一般に公開されている。 T207244
- The new museum is worth visiting. T269218
- 新しい博物館は行ってみる価値がある。 T145345
- He asked me the way to the museum. T302433
- 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 T101263
- I was advised to visit the museum. T254610
- 私はその博物館を訪れるように勧められた。 T159912
- The other day I visited the museum. T273089
- 先日、私は博物館を訪れました。 T141481
- He told me how to get to the museum. T297698
- 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 T105988
- Is this the right way to the museum? T282557
- 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 T121449
- Where is the entrance to the museum? T282552
- 博物館の入り口はどこですか。 T121454
- Is the museum visited by many people? T44490
- その博物館は多くの人に訪問されますか。 T207239
- It is worthwhile visiting the museum. T44486
- その博物館は訪問するだけの価値がある。 T207235
- This bus will take you to the museum. T60688
- このバスであなたは博物館へ行けます。 T223367
- このバスに乗れば博物館に行けます。 T223355
- Where is the bus stop for the museum? T318168
- 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 T85545
- A short walk brought me to the museum. T267785
- 少し歩くと博物館に着いた。 T146776
- Can you take us to the British Museum? T275576
- 大英博物館まで行ってくれますか。 T137660
- He used to go to the museum on Sunday. T302266
- 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 T101429
- How far is it from here to the museum? T62066
- ここから博物館までどのくらいですか。 T224731
- It is worthwhile visiting that museum. T44489
- その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 T207238
- This road will take you to the museum. T57594
- この道をでたら博物館にでます。 T220296
- この道を行けば美術館に出ます。 T220274
- If time permits, I'll visit the museum. T30772
- もし時間が許せば博物館を訪れたい。 T193605
- Will you show me the way to the museum? T282559
- 博物館へ行く道を教えてくれますか。 T121447
- She used to go to the museum on Sundays. T316087
- 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 T87621
- There are no live animals in the museum. T282549
- 博物館には生きた動物はいない。 T121457
- When was it that you visited the museum? T18002
- 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 T179146
- The museum is open from Monday to Friday. T44494
- その博物館は月曜から金曜まで開いています。 T207242
- Admission to the museum is thirty dollars. T57446
- この美術館の入場料は30ドルです。 T220127
- Do you have any museum guides in Japanese? T281650
- 日本語のガイドがありますか。 T122353
- I saw the treasures of the British Museum. T259317
- 私は大英博物館の宝を見た。 T155222
- Could you let me off in front of the museum? T318169
- 美術館前で降ろしてください。 T85544
- I go to the museum whenever I get the chance. T256782
- 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 T157749
- I understand the museum is closed on Mondays. T282555
- 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 T121451
- After ten minutes' walk we came to the museum. T73368
- 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 T235987
- The girl kindly told me the way to the museum. T267866
- 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 T146695
- I reached the museum after a few minutes' walk. T271072
- 数分歩くと、私は博物館についた。 T143495
- It wasn't Mary that he went to the museum with. T283364
- 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 T120644
- While in London, he visited the British Museum. T293384
- 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 T110304
- A guide conducted the visitors round the museum. T63795
- ガイドは観光客に博物館の案内をした。 T226450
- It was the first time that I visited the museum. T43124
- それが私がその博物館に行った最初だった。 T205878
- The museum had to close due to lack of finances. T282556
- 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 T121450
- We went to the museum to study Japanese history. T281688
- 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 T122315
- You have to get on that bus to go to the museum. T282546
- 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 T121460
- He never missed any occasion to visit the museum. T295079
- 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 T108607
- There are some interesting exhibits in the museum. T282547
- 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 T121459
- Turning to the right, you will come to the museum. T27079
- 右に曲がると、博物館に出ますよ。 T189923
- The castle was transformed into a marvelous museum. T46218
- その城は素晴らしい博物館に変わった。 T208958
- The writer's furniture is all shown in this museum. T47793
- その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 T210525
- A stranger came up, asking me the way to the museum. T239328
- 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 T175138
- There used to be an art museum in this neighborhood. T272180
- 昔は近所に美術館がありました。 T142390
- How much money has been spent on building the museum? T318166
- 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 T85548
- I would often visit the museum when I lived in Kyoto. T19313
- 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 T181791
- The museum's eastern gallery was closed for cleaning. T329587
- 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 T74133
- A new museum is being built at the center of the city. T246114
- 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 T168378
- This museum is equipped with a fire prevention system. T57447
- この美術館には防火の設備がある。 T220128
- After his death, his paintings were hung in the museum. T246366
- 死後彼の絵はその美術館に展示された。 T168129
- He took advantage of the opportunity to visit the museum. T290665
- 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 T113010
- I never go to London without visiting the British Museum. T255949
- 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 T158580
- Let's get the low-down on the British Museum for our trip. T325533
- 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 T78185
- Please put out your cigarettes before entering the museum. T318165
- 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 T85547
- The girl was kind enough to show me the way to the museum. T46440
- その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 T209179
- You cannot enter the museum. It is currently under repair. T282558
- 博物館へは入場できません。現在修理中です。 T121448
- Both my father and I went to the museum for the first time. T319396
- 父も私も初めてその美術館へ行きました。 T84319
- The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. T44498
- その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 T338505
- They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. T67844
- あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 T230477
- His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. T246116
- 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 T168376
- I would rather go to the art museum than to the movie theater. T256162
- 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 T158368
- Walk three more blocks and you will find the museum on your left. T31697
- もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 T194524
- There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. T282550
- 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 T121456
- I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. T259914
- 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 T154626
- You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. T282551
- 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 T121455
- A museum is a great place to find a date. T886813
- No Translation T886813
- After four hours in the museum we're tired. T434168
- No Translation T434168
- All the museum of my city are in the city centre. T526681
- No Translation T526681
- I took the opportunity to visit the museum. T865337
- No Translation T865337
- Is the museum of art around here? T456049
- No Translation T456049
- Looks like that's a pretty big museum. T533073
- No Translation T533073
- She advised him to visit that museum. T886930
- No Translation T886930
- She took a taxi to the museum. T703102
- No Translation T703102
- She took the taxi to the museum. T600930
- No Translation T600930
- She went to the museum by cab. T388675
- No Translation T388675
- She went to the museum by taxi. T388676
- No Translation T388676
- That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. T373247
- No Translation T373247
- That museum turned out to be huge. T533067
- No Translation T533067
- The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. T479194
- No Translation T479194
- The Hermitage Museum is located in Saint Petersburg. T843428
- No Translation T843428
- The museum has an exhibit of ancient weapons. T682387
- No Translation T682387
- The Prado Museum is closed because today is Monday. T462878
- No Translation T462878
- The teacher and the pupils are in the museum. T462954
- No Translation T462954
- The visitors waited in a long line to get into the museum. T681367
- No Translation T681367
- There are hills, a little museum, a public garden and a big church. T463052
- No Translation T463052
- There is a museum just north of the zoo. T954384
- No Translation T954384
- This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. T640618
- No Translation T640618
- This museum has a magnificent collection of modern art. T463348
- No Translation T463348
- This museum has been closed for five years. T463350
- No Translation T463350
- This museum is worth a visit. T580785
- No Translation T580785
- This part of the museum is temporarily off-limits to visitors. T621874
- No Translation T621874
- We went to the museum last week. T454452
- No Translation T454452
- Where's the nearest museum at? T965567
- No Translation T965567
- Who designed that museum? T680672
- No Translation T680672
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).