English-Japanese Sentences

Sentences with "more"
Found: 2422     Shown: 200

Look up more.   T30430
もっと上を向きなさい。   T193265
No more parties.   T31548
もうパーティーはなしですよ。   T194376
Be more flexible.   T30435
もっと柔軟な態度をとりなさい。   T193271
I'll say no more.   T31387
もう言うまい。   T194215
I need more time.   T436863
もっと時間が必要だ。   T5230
もっと時間が欲しい。   T193275
Walk more slowly.   T30488
もっとゆっくり歩きなさい。   T193323
I saw him no more.   T31579
もうそれ以来彼に会うこともなかった。   T194407
I want a lot more.   T30504
もっとたくさん欲しい。   T193339
Make more efforts.   T29881
よりいっそう努力しなさい。   T192716
Once more, please.   T31725
もう1度お願いします。   T194552
Read it once more.   T31494
もう一度それを読んで下さい。   T194321
Speak more slowly.   T30391
もっと遅くしゃべってください。   T193226
I'm more than happy.   T266521
十分に幸せだ。   T148038
No more can be said.   T54902
これ以上は言えない。   T217592
You must study more.   T16352
君はもっと勉強しなければならない。   T177502
Add more water to it.   T42892
それにもっと水をたしなさい。   T205647
I'll see her no more.   T255798
私はもう彼女に会わない。   T158730
I can't eat any more.   T31231
これ以上食べられない。   T217578
もう食べられません。   T194062
私はこれ以上食べられない。   T160702
私はもうこれ以上は食べられない。   T158787
The more, the better.   T274947
多ければ多い程よい。   T138288
We need more workers.   T22978
我々は今人手不足だ。   T185844
Give me some more tea.   T64203
お茶をもう少し下さい。   T226855
I can't wait any more.   T31208
もう待てないよ。   T194039
I cannot eat any more.   T255742
私はもうこれ以上食べられない。   T158785
I don't want any more.   T31649
もうこれ以上いりません。   T194476
She said no more work.   T313897
彼女は仕事はしないと言った。   T89818
The more, the merrier.   T269879
人が多ければ多いほど愉快だ。   T144685
大勢いればいるほど楽しい。   T137470
We need to study more.   T248368
私たちはもっと勉強する必要があります。   T166136
He can't walk any more.   T289990
彼はこれ以上歩けない。   T113683
I've got no more to do.   T249857
私にはもうこれ以上することがない。   T164650
I can't drink any more.   T255236
私はとても飲めません。   T159286
I can't thank you more.   T54897
これ以上感謝のしようがありません。   T217587
More haste, less speed.   T415545
急げば急ぐほど物事はうまくいかない。   T182477
Study the student more.   T21381
学生はもっと勉強しなさい。   T184252
They have no more wine.   T34320
ぶどう酒がありません。   T197138
What more could I want?   T54898
これ以上何を欲しがることがあろうか。   T217588
He asked for more money.   T290048
彼はさらにお金を要求した。   T113625
He was more than a king.   T294167
彼は王様以上だった。   T109523
I'm not afraid any more.   T255800
私はもう怖くありませんでした。   T158728
I will go there no more.   T255751
私はもうそこには行かないだろう。   T236918
私はもうそこへ行かない。   T158776
I wish we had more time.   T30442
もっと時間があったらいいのだが。   T193277
She'll try it once more.   T312323
彼女はもう一度それをやってみるだろう。   T91390
You must be more polite.   T30359
もっと礼儀正しくしなさい。   T193193
Add a little more pepper.   T31307
もう少しこしょうを利かせなさい。   T194138
Can I have some more tea?   T31313
もう少しお茶をもらえますか。   T194145
もう少しお茶を飲んでいいですか。   T194144
御茶をもらえますか。   T174250
He is more or less drunk.   T285845
彼の幾分酔っていた。   T117819
彼は多少飲んでいる。   T102568
I'd like some more water.   T270772
水のお変わりをください。   T143794
I can't take it any more.   T31418
もう我慢できないわ。   T194245
I felt much more relaxed.   T321687
僕はホッとした。   T82027
I love you more than her.   T261326
私は彼女よりあなたのほうを愛している。   T153218
I want more of the steak.   T321637
僕はステーキをもっと欲しい。   T82078
Let's not argue any more.   T31398
もう議論はやめよう。   T194225
Now this is more like it.   T326996
この方がしっくりする。   T76723
Please speak more slowly.   T456627
どうぞもっとゆっくり話してください。   T201308
もう少しゆっくり話して下さい。   T194120
もっとゆっくり言ってください。   T193326
She became more tranquil.   T317385
彼女は落ち着きを取り戻した。   T86326
The soup needs more salt.   T50310
そのスープにはもっと塩が必要です。   T213026
Would you like some more?   T31264
もう少し召し上がりませんか。   T194095
You must act more wisely.   T30451
もっと賢明に振る舞いなさい。   T193286
Add more salt to the soup.   T52336
スープにもっと塩を加えなさい。   T215040
Can I have some more milk?   T31270
もう少し牛乳をいただけますか。   T194101
Drink less and sleep more.   T266120
酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。   T148438
Eat more fresh vegetables.   T30426
もっと新鮮な野菜を食べなさい。   T193261
He is more shy than timid.   T294176
彼は臆病というより内気だ。   T109514
He spoke yet more harshly.   T290047
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。   T113626
He was more or less drunk.   T288991
彼はいくぶん酔っていた。   T114680
彼は多かれ少なかれ酔っていた。   T102604
I'd like one more blanket.   T323546
毛布をもう一枚ほしいのですが。   T80171
I'd like some more butter.   T35195
バターをもう少しください。   T198006
I'd like some more coffee.   T62258
コーヒーのおかわりを下さい。   T224924
I'll bring one more towel.   T35404
バスタオルをもう1枚お持ちします。   T198212
I'm more in love with you.   T68846
あなたへの愛はつのる。   T231481
I can't stand it any more!   T31419
もう我慢できない。   T194246
I was more angry than sad.   T261386
私は悲しいというよりは腹が立った。   T153158
More or less, he is crazy.   T274954
多少、あいつおかしいぜ。   T138281
Read it once more, please.   T31472
もう一度読んでごらん。   T194299
See more hereof hereafter.   T636370
これに関して詳細は後で。   T636372
She is more shy than cold.   T317484
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。   T86227
She is yet more beautiful.   T310885
彼女はさらにもっと美しい。   T92823
This costs more than that.   T61499
こちらの方がこちらより値段が高い。   T224162
This soup needs more salt.   T60986
このスープは塩気が足りない。   T223650
With a little more effort.   T31588
もうすこし努力していたら。   T194415
You should eat more fruit.   T30509
もっとくだものを食べるべきです。   T193344
Bring a couple more chairs.   T66454
いすをもう2、3脚持って来なさい。   T229096
Could I have some more tea?   T240218
御茶をもう少しいただけますか。   T174251
He has more book than I do.   T298042
彼は私よりもたくさん本を持っている。   T105645
How about more fruit, Goro?   T30508
もっとくだものをいかがですか、ゴロウ。   T193345
How about some more coffee?   T62241
コーヒーはもっといかがですか。   T224906
I can't take any more work.   T54892
これ以上仕事を引き受けられない。   T217582
I have nothing more to say.   T54894
これ以上言うことは何もない。   T217584
I like dogs more than cats.   T259878
私は猫より犬の方が好きです。   T154662
I looked it over once more.   T255761
私はもう一度それを調べた。   T158767
It's a more realistic plan.   T49931
そのほうがもっと実行可能な計画です。   T212648
I will talk to him no more.   T31169
もう彼とは口をきかないぞ。   T194000
I wish I earned more money.   T30512
もっとお金を稼げたらいいなあと思います。   T193347
No one trusts him any more.   T31200
もう誰も彼を、信用してない。   T194031
Put in a little more sugar.   T31266
もう少し砂糖を入れてください。   T194097
Read the message once more.   T31796
メッセージをもう一度読みなさい。   T194623
Speak more quietly, please.   T30422
もっと静かに話してください。   T193258
Would you like more coffee?   T62210
コーヒーをもっといかがか。   T224874
Would you say it once more?   T31720
もう1度言っていただけますか。   T194547
You can make more tomorrow.   T323351
明日もっと作れるから。   T80366
You need to eat more fiber.   T30421
もっと繊維質をとりなさい。   T193256
You should act more calmly.   T16350
君はもっと冷静に行動すべきだ。   T177501
You should be more careful.   T16359
君はもっと注意すべきだ。   T177510
Could you drive more slowly?   T30489
もっとゆっくり走ってください。   T193324
Could you speak more slowly?   T434474
もっとゆっくり話していただけませんか。   T193321
Don't run after me any more.   T54890
これ以上私を追いかけないで下さい。   T217580
Do your work with more care.   T30383
もっと注意して仕事をしなさい。   T193222
もっと注意をして仕事をしなさい。   T193218
注意して仕事をしろ。   T126359
Explain it once more, Jerry.   T31464
もう一度説明してくれよ、ジェリー。   T194291
Give me a little more water.   T31259
もう少し水をください。   T194090
He's smoking more than ever.   T289982
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。   T113691
He is more clever than wise.   T296023
彼は賢いというよりもむしろ利口である。   T107662
彼は賢いというより頭がいい。   T107661
彼は賢明というより利口である。   T107655
He is more crafty than wise.   T296025
彼は賢いと言うよりはずるがしこい。   T107660
He is more famous than Taro.   T301147
彼は太郎よりも有名です。   T102547
He is more gentle than kind.   T300019
彼は親切というよりむしろ気がやさしい。   T103674
I have had more than enough.   T31333
もう十二分に頂きました。   T194164
I like bread more than rice.   T253767
私はごはんよりパンのほうが好きだ。   T160753
It is more than I can stand.   T42059
それはもう我慢が出来ない。   T205369
I will not see him any more.   T255792
私はもう彼に会わない。   T158736
Just a little more patience.   T31299
もう少しの辛抱だ。   T194132
Ken has more books than you.   T62482
ケンは君よりたくさんの本を持っている。   T225147
No more than 50 people came.   T40830
たった50人しかこなかった。   T203592
She is more famous than you.   T310279
彼女はあなたより有名だ。   T93429
She is no more than a child.   T311549
彼女はただの子供にすぎない。   T92162
Tell me the more exact time.   T30424
もっと正確な時間をおしえてください。   T193259
We are more or less selfish.   T249020
私たちは多かれ少なかれ利己的である。   T165485
We should be more talkative.   T247733
私たちは、もっとおしゃべり好きにならなくてはいけないよ。   T166769
私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。   T166138
Will you have some more pie?   T35503
パイをもう少しいかがですか。   T198313
Will you have some more tea?   T64201
お茶をもっといかがですか。   T226853
Won't you speak more slowly?   T30484
もっとゆっくり話せませんか。   T193319
You have more energy than I.   T69303
あなたは私より活力がある。   T231935
You must study grammar more.   T69721
あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。   T232352
You must take more exercise.   T16371
君はもっと運動をする必要がある。   T177519
You need to be more careful.   T69723
あなたはもっと注意しなければならない。   T232353
He has more lives than a cat.   T72001
あいつは簡単にはくたばらない。   T234625
He has more money than taste.   T295486
彼は金持ちだがたしなみがない。   T108200
He is hardly more than a lad.   T292879
彼はまだ未成年でしかない。   T110807
He is more lucky than clever.   T302462
彼は抜け目がないというよりついているのだ。   T101234
He is no more than a dreamer.   T295594
彼は空想家にすぎない。   T108092
He is not more than eighteen.   T290384
彼はせいぜい18歳だ。   T113290
I'm going to save more money.   T30513
もっとお金をためようと思うんだ。   T193348
I am more beautiful than you.   T29056
わたしは、あなたより美しい。   T191894
I don't want to eat any more.   T255783
私はもう食べたくない。   T158745
I had no more than 1,000 yen.   T254952
私はたった1、000円しか持っていない。   T159571
I never wanna feel more pain.   T267350
傷つきたくなかったから。   T147211
I waited more than two hours.   T259773
私は二時間以上も待った。   T154767
I want to go there once more.   T31502
もう一度そこへ行きたい。   T194329
I would like some more water.   T270771
水のお代わりを下さい。   T143796
No more, thank you. I'm full.   T65830
いや結構です。たくさんいただきました。   T228472
Please don't be sad any more.   T54877
これ以上悲しまないで。   T217567
She is more gentle than kind.   T310943
彼女は親切というよりはむしろ優しい。   T88523
彼女は親切というよりもむしろ優しい。   T92766
She is more wise than clever.   T317395
彼女は利口というよりむしろ賢明である。   T86316
She needs to be more careful.   T312355
彼女はもっと注意深くする必要がある。   T91359
The boy became more eloquent.   T46344
その少年は次第に雄弁になった。   T209083
They made more powerful arms.   T306108
彼らはより強力な武器を作った。   T97596
They made the road more even.   T307256
彼らは道路をもっと平らにした。   T96449
Tom is more wise than clever.   T37337
トムは、頭が良いというより知恵がある。   T200136
We must treasure nature more.   T262874
私達はもっと自然を大切にしなければならない。   T151682
Will you have some more cake?   T31310
もうすこしお菓子を食べませんか。   T194419
もう少しケーキを召し上がりませんか。   T194141
Won't you have some more tea?   T64202
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。   T226854
Would you like some more tea?   T64204
お茶をもう少しいかがですか。   T226856
紅茶をもう少しいかがですか。   T173487
You've done more than enough.   T42971
それで十分だよ。   T205726
You are not a child any more.   T16403
お前はもう子供ではない。   T226937
君はもう子供ではない。   T177552
You ought to eat more slowly.   T30490
もっとゆっくり食べるほうがいい。   T193325
Don't bring on any more shame.   T277282
恥の上塗りはよせ。   T126807
He has no more than 1,000 yen.   T291650
彼はたったの千円しか持っていない。   T112029
He held out his hand for more.   T293129
彼はもっとくれと手をさし出した。   T110557
Help yourself to more cookies.   T30506
もっとクッキーをどうぞ。   T193342
I have no more than ten books.   T252115
私は、10冊しか本を持っていない。   T162399
I have ten more pens than you.   T257129
私は君より10本たくさんペンを持っている。   T157404
I have three more pages to go.   T31696
もう3ページ残っている。   T194523
I want to chill the wine more.   T29221
ワインをもっと冷やしたい。   T192059
I want to sleep a little more.   T31234
もう少し眠りたい。   T194065
No more of your jokes, please.   T268456
冗談はもうたくさんだ。   T146106
Please think no more about it.   T50423
そのことはもう考えないで下さい。   T213138
Say, he is no more than a kid.   T24999
何だ、まだほんの子供じゃないか。   T187859
She is more thin than slender.   T311044
彼女はすらっとしているというよりもむしろやせている。   T92665
Tom works more diligently now.   T37310
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。   T200110
We do not have any more bread.   T31118
もこれ以上パンはありません。   T193950
We respected him all the more.   T28758
われわれは彼をますます尊敬した。   T191595
Will you let me try once more?   T31471
もう一度私にやらせてくれますか。   T194298

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).