Sentences with "minor"
Found: 34
- He is nothing but a minor artist. T302183
- 彼は二流の芸術家にすぎない。 T101512
- He is nothing but a minor composer. T302184
- 彼は二流の作曲家にすぎない。 T101511
- He played a minor part in the play. T290735
- 彼はその劇でわき役を演じた。 T112941
- The key of the symphony is G minor. T48077
- その交響曲はト短調である。 T210807
- He always worries about minor points. T289055
- 彼はいつもつまらぬことでくよくよする。 T114616
- You can't enter, because you're a minor. T237599
- 君は未成年だから入れません。 T176862
- He always troubles himself about minor things. T289120
- 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 T114551
- He is raising a big stink over a minor glitch. T290017
- 彼はささいな故障に大騒ぎをしています。 T113656
- The differences were minor, so I ignored them. T41979
- それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。 T204739
- This is fairly good except for minor mistakes. T267537
- 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 T147024
- I was given a minor share of my father's wealth. T261543
- 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 T153002
- A few minor mistakes apart, your writing is good. T267910
- 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 T146651
- I may have made some minor mistakes in translation. T262027
- 私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。 T152523
- The experiment failed because of some minor faults. T46900
- その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 T209638
- Land occupies the minor portion of the earth's surface. T325400
- 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 T78317
- The chairman should take the minor opinion into account. T20000
- 議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。 T182879
- To do him justice, we must say that he is a minor musician. T240484
- 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 T173986
- A couple of flights were delayed on account of a minor accident. T40064
- ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 T202829
- Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. T73018
- 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 T235638
- When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. T62746
- ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 T225409
- We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. T247720
- 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 T166782
- There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. T41374
- そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 T204132
- Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. T62334
- こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 T224998
- It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. T327316
- まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 T76404
- Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. T57850
- この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 T220527
- A minor is dependent on his parents. T681487
- No Translation T681487
- Can you play the key of C minor? T934175
- No Translation T934175
- Do not make a major problem out of a minor one. T681484
- No Translation T681484
- In America, you are a minor if you are under 18 years old. T681485
- No Translation T681485
- It is illegal to sell cigarettes to a minor. T681486
- No Translation T681486
- It's only a minor setback. T870646
- No Translation T870646
- Some couples argue over minor issues. T681483
- No Translation T681483
- The bus driver suffered minor injuries. T756400
- No Translation T756400
- This is a minor issue compared to our big national problems. T681482
- No Translation T681482
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).