English-Japanese Sentences

Sentences with "might"
Found: 378     Shown: 200

Might is right.   T325909
力は正義なり。   T77809
Might I come in?   T281903
入っても良いでしょうか。   T122100
I might be wrong.   T256737
私は間違っているかもしれない。   T157794
Might makes right.   T322825
無理が通れば道理が引っ込む。   T80890
I said he might go.   T259944
私は彼がいってもよいといった。   T154596
And who might you be?   T264999
失礼ですがどなたでしょうか。   T149558
I said it might rain.   T26883
雨が降るかもしれないと私は言った。   T189729
Might I ask your age?   T64132
お年をお聞きしてよろしいでしょうか。   T226785
He might not be happy.   T469179
彼は幸せではないかもしれない。   T468751
Might I ask your name?   T63909
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。   T226564
お名前をお伺いしてもよろしいですか。   T226563
He might come tomorrow.   T31046
もしかすると彼は明日来るかもしれない。   T193878
It might rain tomorrow.   T31045
もしかすると明日雨が降るかもしれない。   T193877
Might I use your phone?   T279316
電話をお借りしてもよいでしょうか。   T124678
電話をお借りできますか。   T124676
You might have told me.   T250104
私に言ってくれてもよかったのに。   T164404
I thought he might come.   T260163
私は彼が来るかもしれないと思っていた。   T154379
Tomorrow it might be me.   T323275
明日は我が身。   T80442
He died so we might live.   T22620
我々を生かそうとして彼は死んだ。   T185488
He might change his mind.   T31051
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。   T193883
I might flunk the course.   T276690
単位を落としてしまうかもしれません。   T127450
Might I ask your address?   T266465
住所をお聞きしてよろしいですか。   T148094
Fight with all your might.   T273832
全力をあげてたたかえ。   T140741
I was afraid he might die.   T260066
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。   T154475
She might know the answer.   T34612
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。   T197428
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。   T197426
That might have been true.   T42092
それは本当だったかもしれない。   T204851
You might hear a pin drop.   T269861
針の落ちる音が聞こえるくらい静かだ。   T144703
He might have lost his way.   T34623
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。   T197437
I might well tell you this.   T55564
これは申し上げた方がよいでしょう。   T218252
Might I ask you a question?   T71053
あなたに質問をしてもいいですか。   T233681
She might be seriously sick.   T34605
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。   T197419
You might have an accident.   T263744
事故を起こしかねませんよ。   T150813
He might at least apologize.   T51284
せめて謝ってくれてもいいのに。   T213996
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。   T103112
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。   T103112
He might be our new teacher.   T68086
あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。   T230719
I might as well leave today.   T243041
今日出発したほうがいいかもしれません。   T171435
It might not freeze tonight.   T243387
今夜は凍てつかないかもしれない。   T171092
Might I have a look at this?   T54970
これを見せてもらってもかまいませんでしょうか。   T217660
How old might your father be?   T64077
お父さんはおいくつになられましたか。   T226732
It might rain before evening.   T31050
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。   T197417
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。   T193882
I was afraid I might be late.   T277413
遅刻するのではないかと心配した。   T126640
They might tell us the truth.   T307563
彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。   T96143
They might be taller than you.   T310278
彼女はあなたより背が高いかもしれない。   T93430
You might have just forgotten.   T63937
お忘れになっただけかと思いました。   T226593
But for his help, I might fail.   T286701
彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。   T116966
He might be away at the moment.   T34609
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。   T197423
He prayed that I might succeed.   T271309
成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。   T143259
His prediction might come true.   T287741
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。   T115928
She said that it might be true.   T42094
それは本当かも知れないと彼女は言った。   T204852
I might as well drown as starve.   T20077
餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。   T185463
飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。   T182956
Might she have missed her train?   T308424
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。   T95282
She might know that we are here.   T314062
彼女は私たちがここにいることをしらないかもしれない。   T89653
We might have misunderstood her.   T249292
私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。   T165214
How old might his grandfather be?   T285275
彼のおじいさんは何歳かしら。   T118388
You might at least say thank you.   T267803
少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。   T146758
If you invited him, he might come.   T268116
招待すれば彼は来るかもしれません。   T146446
I had a feeling this might happen.   T277676
虫の知らせがあった。   T126316
I might have left it on the table.   T39603
テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。   T202392
Might I ask your name and address?   T63922
お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。   T226578
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。   T226577
The store might be closed already.   T44890
その店はもう閉まっているかもしれないよ。   T207637
After all, it might be imagination.   T39758
つまるところ想像力だろう。   T202526
He always works with all his might.   T289126
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。   T114544
He lifted it up with all his might.   T303937
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。   T99760
We set to work with might and main.   T22843
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。   T185711
You might at least say "thank you."   T67363
ありがとうぐらい言ってもよさそうなのに。   T229998
You might be wise to remain silent.   T237609
君は黙っている方が賢明だろう。   T176852
Might I ask you a personal question?   T239828
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。   T174641
She might not know that we are here.   T34606
ひょっとすると彼女は私たちがここにいることをしらないのかもしれない。   T197420
Excuse me, but might I use the phone?   T51440
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。   T214149
He is what you might call a bookworm.   T303778
彼は本の虫と言ってもいいような人だ。   T99919
I was scared that you might leave me.   T71069
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。   T233696
Something might have happened to her.   T34622
ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。   T197436
You might as well wait until Tuesday.   T23775
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。   T186639
We were afraid that we might hurt him.   T285801
彼の感情を害しないかと心配した。   T117863
Why might he have done that, I wonder?   T38637
どうして彼はそんな事をしたのだろう。   T201427
You might as well chew your food well.   T268666
食べ物はよくかむほうがよい。   T145896
I might as well die as do such a thing.   T41623
そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ。   T204381
She hinted that she might study abroad.   T317411
彼女は留学するかもしれないとほのめかした。   T86300
She said she feared that he might fail.   T316218
彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。   T87490
I might as well die as lead such a life.   T41272
そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。   T204030
I might as well die as marry such a man.   T41323
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。   T229539
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。   T204081
The pilot hinted that it might be a UFO.   T35515
パイロットはそれが、UFOかもしれないとほのめかした。   T198323
We were worried we might miss the train.   T22627
我々は列車に遅れないかと心配だった。   T185495
A good specimen might weigh up to a kilo.   T66746
いいものになると1キロにもなるものがありますよ。   T229387
Divorce rates might reach a plateau soon.   T325388
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。   T78329
Drive slowly. You might have an accident.   T30128
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。   T192961
John might know something about Mr. Black.   T34610
ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。   T197424
We might have underestimated his ability.   T249230
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。   T165276
You might avoid an unpleasant experience.   T70168
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。   T232798
A little heavier rain might cause a flood.   T31280
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。   T194111
He might pay me some of the money he owes.   T299071
彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。   T104619
I feared that I might be late for the bus.   T255399
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。   T159126
If it were not for his help, I might fail.   T30651
もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。   T193485
If wishes were horses, beggars might ride.   T20740
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。   T183618
I hid myself so that I might not meet him.   T260362
私は彼に会わないように身を隠した。   T154181
I might as well marry a bird as marry you.   T71222
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。   T233849
I might as well starve as do such a thing.   T41624
そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。   T204382
It appears that she might change her mind.   T313130
彼女は気が変わりそうだ。   T90582
Since you're here, we might as well begin.   T792482
君が来たのだから、始めた方がよかろう。   T178851
So that through him all man might believe.   T51730
すべての人が彼によって信じるためである。   T214439
We thought we might expect a good harvest.   T274146
相当な収穫を期待してもよいと思った。   T140427
Where might is master, justice is servant.   T322834
無理も通れば道理となる。   T80881
Had I done my best, I might have succeeded.   T244082
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。   T170401
Here comes a bus. We might as well take it.   T54266
さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。   T216959
We might as well die as disgrace ourselves.   T323529
面目を失うより死んだほうがましだ。   T80189
You might ask before you use my typewriter.   T250347
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。   T164163
He tried with all his might to lift the box.   T300784
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。   T102910
If he had known, he might have come earlier.   T276977
知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。   T127113
It might be better to address her as Doctor.   T308997
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。   T94709
I was afraid that I might hurt his feelings.   T260576
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。   T153967
She might be having coffee in the cafeteria.   T310684
彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。   T93025
You might just chalk up some brownie points.   T69129
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。   T231762
You might well ask her why she dislikes you.   T71315
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。   T233943
As he stood there he might have been a fiend.   T278462
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。   T125530
He pushed the stalled car with all his might.   T289393
彼はエンストの車を力一杯押した。   T114279
I stayed on so that he might not feel lonely.   T283035
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。   T120973
It never occurred to me that he might be sick.   T284134
彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。   T119529
彼が病気であろうとは思いもしなかった。   T119527
He was afraid that he might hurt her feelings.   T302767
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。   T100930
I thought I might not be supposed to sit down.   T243628
座ってはいけないのかと思った。   T170852
It might rain. We had better take an umbrella.   T34628
ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。   T197442
Jim suggested that the teacher might be wrong.   T53255
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。   T215955
She was anxious lest she might miss the train.   T317492
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。   T86219
A wise mother might not have scolded her child.   T239391
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。   T175075
It's raining. You might just as well stay home.   T26925
雨が降っている。今日は家にいたら。   T189770
It might be said that this is the computer age.   T239576
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。   T174891
I was afraid I might fall asleep while driving.   T256147
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。   T158383
They were spoiled, as might have been expected.   T324700
予想されたとおり彼らは甘やかされた。   T79017
Try as he might, he couldn't get the door open.   T30258
やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。   T193093
We besought that he might give us the medicine.   T283136
彼がその薬をくれるよう懇願した。   T120872
We were afraid that we might hurt his feelings.   T22749
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。   T185617
He gave up trying, when he might have succeeded.   T300303
彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。   T103390
He told me that she might well burst into tears.   T308238
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。   T95467
I opened the window so I might let fresh air in.   T269335
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。   T145228
I ran and ran; otherwise I might have been late.   T259189
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。   T155350
I spoke slowly so that they might understand me.   T305009
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。   T98691
It occurred to me that he might have told a lie.   T282959
彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。   T121049
It occurred to me that my watch might be broken.   T251028
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。   T163484
It was a rush job so it might not be a good fit.   T327882
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。   T75836
No, but they might have them at our other store.   T66812
いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。   T229453
To hear him talk, you might take him for a girl.   T284343
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。   T119320
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。   T115817
You might as well stay at home as go to America.   T67522
アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。   T230157
It never occurred to me that he might tell a lie.   T283379
彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。   T120630
The word fugusha ("disabled") might be insulting.   T401912
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。   T401911
They might pay me more if I could use a computer.   T54541
コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。   T217278
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。   T217233
We might as well eat dog food as eat such a dish.   T54611
こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。   T217303
With more courage, I might have proposed to Mary.   T30361
もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。   T193197
You might at least have appreciated his kindness.   T286858
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。   T116810
Don't look back cause you know what you might see.   T269050
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。   T145513
Do you know where I might find small cowboy boots?   T38134
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。   T200930
He tried with all his might to push the door open.   T304765
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。   T98935
If it were not for your help, I might have failed.   T17810
君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。   T178955
I think it might rain today, but I could be wrong.   T243010
今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。   T171465
I was there early so that I might get a good seat.   T325850
良い席が取れるように早くそこへ行った。   T77868
Look as I might, nowhere could find my lost watch.   T36712
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。   T199510
Radishes might be more expensive than the carrots.   T275675
大根は人参より高いかもしれない。   T137561
The wholesalers might try to back out of the deal.   T25483
卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。   T188340
Were it not for laziness, he might have been rich.   T275325
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。   T137911
Don't say anything that might get you into trouble.   T61543
ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。   T224207
Hearing you sing, people might take you for a girl.   T17907
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。   T179052
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。   T179051
If he would help you, he might come to you at once.   T30602
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。   T193436
It is justice, and not might, that wins in the end.   T243909
最後に勝つのは正義であって力ではない。   T170573
It occurred to me that he might not tell the truth.   T299983
彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。   T103710
There might have been an error during transmission.   T266192
受信異常があったのだと思います。   T148367
This guidebook might be of use to you on your trip.   T325532
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。   T78186
This story might sound unbelievable but it is true.   T56444
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。   T219127
We might otherwise have to reconsider the purchase.   T51120
そうでないと、購入の再考をしなければなりません。   T213832
You never listen. I might as well talk to the wall.   T15937
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。   T177089
Actually it might be a good idea to start right now.   T39489
できればすぐに出発してもらいたいのですが。   T202277
If he had enough time, he might have done good work.   T30666
もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。   T193501
If he had worked harder, he might be a rich man now.   T30690
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。   T193524
I think I might join you, but I haven't decided yet.   T17670
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。   T178817
It might not be worth much, but you have my support.   T449114
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。   T449113
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.   T36713
どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。   T199511
With his support, she might have been elected mayor.   T30660
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。   T193494
He raised his hand in order that the taxi might stop.   T291628
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。   T112050
He worked day and night so that he might become rich.   T295521
彼は金持ちになるために、日夜働いた。   T108165
彼は金持ちになるために昼夜働いた。   T108164
It occurred to me that he might be an industrial spy.   T34626
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。   T197440
She might look more attractive with a little make-up.   T315019
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。   T88688
She thought he might be feeling lonely and forgotten.   T316220
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。   T87488
That might be the most painful experience in my life.   T27590
一生で一番辛い経験といえるでしょう。   T190432
We climbed higher so that we might get a better view.   T28825
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。   T191662
He studied hard so that he might enter the university.   T301238
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。   T102456
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.   T291959
彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。   T237089
I'm thinking about which college might be best for me.   T37481
どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。   T200280
If it had not been for your help, I might have failed.   T70578
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。   T233208
If you had missed that bus, you might not be here now.   T30888
もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。   T193720
It never occurred to me that he might fail his friend.   T284247
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。   T119416
She studied very hard in order that she might succeed.   T65459
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。   T228105
If it hadn't been for his help, she might have drowned.   T30654
もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。   T193488

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).