Sentences with "mere"
Found: 46
- He is a mere child. T292784
- 彼はほんの子供だ。 T110902
- He is a mere nobody. T301463
- 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。 T102231
- She is a mere child. T312199
- 彼女はほんの子供です。 T91514
- His talk was a mere game. T287906
- 彼の話は冗談だ。 T115764
- His sympathy was mere show. T287274
- 彼の同情はうわべだけだった。 T116395
- He works for a mere pittance. T293434
- 彼はわずかな金で働いている。 T110254
- She is a mere child, you know. T312225
- 彼女はまだほんの子供ですよ。 T91488
- You are no longer a mere child. T16346
- 君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。 T177497
- 君はもはや子供なんかではない。 T177496
- Mere decay produces richer life. T22299
- 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 T185168
- I think it is a mere coincidence. T42234
- それは単なる偶然だと思う。 T204991
- 私はそれが単なる偶然だと思う。 T159773
- 私はそれは単なる偶然だと思う。 T159747
- They are mere creatures of habit. T307730
- 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 T95975
- That is a mere excuse for idleness. T42252
- それは怠ける口実にすぎない。 T205009
- She's weak, powerless. A mere human. T327773
- 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 T75945
- It was a mere chance that I found it. T246532
- 私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。 T167964
- The mere sight of a dog frightens him. T239147
- 犬の姿を見ただけで彼はこわがる。 T175319
- A mere 529 spectators watched the game. T40829
- たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 T203591
- I was scared at the mere thought of it. T254135
- 私はそのことを考えただけで心がすくむ。 T160386
- This generous offer may be a mere pose. T59912
- この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 T222581
- The mere sight of a dog made her afraid. T239236
- 犬を見ただけで彼女は怖がった。 T175230
- Those words are mere diplomatic niceties. T42540
- それは外交辞令だ。 T205297
- Pets offer us more than mere companionship. T33969
- ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。 T196790
- The mere sight of a mosquito makes her sick. T536515
- 蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。 T186456
- The mere thought of a snake makes me shiver. T33910
- ヘビのことを考えただけでもぞっとする。 T196731
- Charlie was a mere child when I saw him last. T40209
- チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 T202974
- Even the finest fete becomes mere hogs swill. T243678
- 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 T170802
- The mere thought of her son warmed her heart. T274402
- 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 T140079
- You must give close attention to mere details. T33046
- ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 T195872
- She said that the mere sight of him made her sick. T67956
- あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。 T230589
- The mere thought of it is enough to make me happy. T47263
- そのことだけを考えただけで楽しくなる。 T213197
- その事を考えただけで楽しくなる。 T210000
- The mere sight of the doctor made my cousin afraid. T251160
- 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 T163352
- Computers can be thought of as mere calculating machines. T54552
- コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 T217244
- The mere idea of swimming across the river made me tremble. T23909
- 河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。 T186773
- A mere glance is not enough for us to tell one from the other. T40020
- ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。 T202784
- We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. T65776
- いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 T228420
- A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. T274726
- 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 T138509
- Mom, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. T329242
- 母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。 T74477
- A home is more than a mere building. T599660
- No Translation T599660
- I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. T1342
- No Translation T1342
- Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand. T669752
- No Translation T669752
- That's a mere mistake. T868998
- No Translation T868998
- The mere sight of a snake makes her sick. T23592
- No Translation T23592
- What's drinking? A mere pause from thinking! T892853
- No Translation T892853
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).