English-Japanese Sentences

Sentences with "meeting"
Found: 676     Shown: 200

Attend the meeting.   T22526
会議に出席する。   T185394
Fancy meeting you here!   T54765
こんなところで君に会うとは!   T217458
こんなところで君に出会うとは。   T217456
Fancy meeting you here.   T54768
こんなところで会うなんて思いもしなかった。   T217459
The meeting dragged on.   T22440
会合はだらだらと続いた。   T185308
The meeting was closed.   T320195
閉会した。   T83521
How about meeting today?   T243016
今日会わない?   T171459
I'll attend the meeting.   T256570
私は会合に出席します。   T157960
It was a casual meeting.   T42503
それは偶然の出会いだった。   T205261
It was a chance meeting.   T42502
それは偶然の出会いであった。   T205260
I was in an IAA meeting.   T252637
私はIAAのミーティングに行った。   T161879
The meeting is all over.   T49148
その会合はすっかり終わった。   T211871
They arranged a meeting.   T306281
彼らは会合の打ち合わせをした。   T97421
We are having a meeting.   T22424
会合を開いている。   T185292
We had a secret meeting.   T317858
秘密の会合をもった。   T85854
I was meeting Bob at six.   T252609
私は6時にボブに会う予定だった。   T161907
She attended the meeting.   T311166
彼女はその会合に出席した。   T92544
The meeting was canceled.   T22484
会議は中止になったよ。   T185352
Who attended the meeting?   T276301
誰が会合に参加したのですか。   T136935
The meeting was held here.   T22502
会議はここで開かれた。   T185370
The meeting will commence.   T22432
会合は午後三時から始まる。   T185301
Fix a date for the meeting.   T22513
会議の日を決めなさい。   T185381
I'd like to call a meeting.   T32297
ミーティングを開きたいのだが。   T195123
I began a meeting with her.   T308589
彼女との出会いが始まった。   T95117
I can't attend the meeting.   T22534
会議には出席できません。   T185402
It's been nice meeting you.   T22587
会えて嬉しかったです。   T185456
It was a very long meeting.   T42680
それはとても長い会議だった。   T205436
The meeting lasted until 5.   T22493
会議は五時まで続いた。   T185361
The meeting started at ten.   T22573
会は10時に始まった。   T185441
The meeting was called off.   T49151
その会合は、中止になった。   T211874
The meeting was last month.   T22429
会合は先月あった。   T185297
They held the meeting here.   T305612
彼らはここで会を開いた。   T98090
Who organized that meeting?   T45510
その大会を準備したのは誰ですか。   T208253
He took part in the meeting.   T290614
彼はその会議に参加した。   T113061
The meeting begins at three.   T22443
会合は3時から始まります。   T185312
The meeting will be put off.   T22439
会合は延期になるだろう。   T185307
Are you meeting someone here?   T15909
君は誰かとここで出会うの。   T177061
He didn't attend the meeting.   T294609
彼は会議に出席しなかった。   T109081
He is present at the meeting.   T290618
彼はその会合に出席している。   T113057
I'll attend the next meeting.   T242299
今度の会には出席します。   T172176
I'm always meeting him there.   T284422
彼とはそこでばったり会う。   T119241
I am meeting him next Friday.   T284507
彼と来週の金曜日あうつもりです。   T119156
It was nice meeting you here.   T61897
ここで君にあえてよかった。   T224568
ここで君に会えてうれしかった。   T224563
The meeting broke up at five.   T22572
会は5時に解散となった。   T185440
The meeting broke up at four.   T22508
会議は4時に散会した。   T185376
The meeting had 12 attendees.   T60017
この会議は12人で構成されている。   T222687
The meeting is held annually.   T49176
その会は毎年開かれる。   T211898
The meeting is ten days away.   T22511
会議は10日後。   T185379
The meeting lasted two hours.   T22445
会合は2時間続いた。   T185313
The meeting was all but over.   T22569
会はほとんど終わっていた。   T185437
Did he show up at the meeting?   T22522
会議に彼は現れましたか。   T185390
He had to address the meeting.   T299321
彼は集会で演説しなければならなかった。   T104370
Hello. Fancy meeting you here.   T30315
やあ、こんな所で会うとはね。   T193150
He was present at the meeting.   T290611
彼はその会に出席していた。   T113064
I was absent from the meeting.   T256561
私は会を欠席した。   T157969
The meeting broke up at eight.   T22442
会は八時に解散した。   T185431
会は八時に散会した。   T185430
会合は8時に解散した。   T185310
The meeting broke up at seven.   T266451
集会は7時に解散した。   T148108
The meeting was well attended.   T22574
会の出席者は多かった。   T185442
We had to put off the meeting.   T248495
私たちは会合を延期しなければならなかった。   T166009
I'm not good at meeting people.   T269911
人に会うのは苦手だ。   T144653
I could not attend the meeting.   T254265
私はその会合に出席できなかった。   T160256
It's quite an informal meeting.   T62165
ごく内輪の集まりなのです。   T224830
I vaguely remember meeting him.   T253354
私はかれにあったのを薄々覚えている。   T161164
Shall we start the meeting now?   T39351
では会議を始めましょうか。   T202139
Sorry I'm late for the meeting.   T22523
会議に遅れてすみません。   T185391
The meeting closed at four p.m.   T22492
会議は午後四時に終わった。   T185360
The meeting room is in use now.   T49162
その会議室は現在使用中です。   T211885
We hold a meeting once a month.   T322356
毎月一回会合を開いている。   T81359
We need not attend the meeting.   T247722
私たちは、その会議に出席する必要はない。   T166780
Few people attended the meeting.   T22528
会議に出席した人はほとんどいなかった。   T185396
He is foolish meeting her again.   T284949
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。   T118714
How soon will the meeting being?   T37546
どの位したら会は始まるか。   T200345
I'm going to attend the meeting.   T254261
私はその会議に出席するつもりです。   T160260
I move that the meeting adjourn.   T19779
休会を動議します。   T182645
I remember meeting him in Paris.   T35044
パリで彼に会ったことを覚えている。   T197855
No one else came to the meeting.   T266450
集会には他に誰も来なかった。   T148109
The meeting room is down stairs.   T22470
会議室は階段を降りたところにあります。   T185338
We have to call off the meeting.   T32295
ミーティングを中止しなければならない。   T195121
Were you present at the meeting?   T49173
その会議に出席したのですか。   T211896
I am bound to attend the meeting.   T254105
私はそのかいに出席しなければならない。   T160416
I attended the meeting yesterday.   T257756
私は昨日会合に出席した。   T156778
I forgot the date of the meeting.   T256569
私は会議の日付を忘れた。   T157961
I remember meeting her somewhere.   T308732
彼女には何処かで会った覚えがある。   T94975
彼女はどこかであったことがある。   T91997
I remember meeting you somewhere.   T38247
どこかであなたにお会いしたのを覚えています。   T201042
Our meeting was just an accident.   T23508
我々が出会ったのは全く偶然だった。   T186372
Our meeting was quite accidental.   T247560
私たちの出会いはまったくの偶然でした。   T166942
The athletic meeting was put off.   T26546
運動会は延期された。   T189395
The meeting took place last week.   T49145
その会合は先週行われた。   T211868
The meeting took place yesterday.   T22567
会は昨日行われた。   T185435
The meeting was attended by many.   T22485
会議は出席者多数だった。   T185353
This is a very important meeting.   T55874
これはとても大切な会合だ。   T218560
He avoided meeting her on the way.   T301831
彼は途中で彼女に会うのを避けた。   T101862
He kept silent during the meeting.   T294612
彼は会議中ずっと黙ったままだった。   T97422
I had expected him at the meeting.   T49185
その会に来るとおもっていた。   T211907
I never imagined meeting you here.   T61899
ここで君に会うとは想像もしなかった。   T224564
I presented myself at the meeting.   T256559
私は会に出席した。   T157971
I was not present at that meeting.   T256565
私は会議には出席しなかった。   T157965
No one was present at the meeting.   T276585
誰もその会合に出席していなかった。   T136541
Our meeting rarely starts on time.   T23452
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。   T186316
Our meeting was purely accidental.   T247262
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。   T167239
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。   T82358
The meeting is held twice a month.   T22437
会合は月に2回開かれる。   T185305
The meeting will be held tomorrow.   T22479
会議は明日開かれる。   T185346
Today's meeting has been canceled.   T243061
今日予定の会合は中止になった。   T171414
Twelve are present at the meeting.   T22452
会合には12人が出席している。   T185320
We delayed the meeting for a week.   T248493
私たちは会議を一週間延ばした。   T166011
He arrived in time for the meeting.   T290617
彼はその会合に間に合うように到着した。   T113058
He didn't come to the last meeting.   T289928
彼はこの前の会には来なかった。   T113744
I absented myself from the meeting.   T22558
会を欠席した。   T185426
I am willing to attend the meeting.   T254259
私はその会に出席してもかまいませんよ。   T160262
私はその会合に参加してもかまわない。   T160258
私は喜んでその会に出席します。   T157761
I remember meeting that man before.   T260450
私は彼に前にあったことを覚えている。   T154094
I wish he had attended the meeting.   T283463
彼が会議に出ていたらなぁ。   T120546
The meeting came to an end at noon.   T22566
会は正午に終わった。   T185433
The meeting is to be held at three.   T49183
その会は3時から行われることになっています。   T211905
The meeting went on in this manner.   T22501
会議はこのように行われた。   T185369
The meeting were held at intervals.   T264143
時折打ち合わせがもたれた。   T150415
The shareholder's meeting was held.   T21194
株主総会が開かれた。   T184066
They excluded her from the meeting.   T307448
彼らは彼女を会合から締め出した。   T96257
We'll resume the meeting after tea.   T22474
会議をお茶休憩の後再開する予定である。   T185342
We adjourned the meeting for lunch.   T22472
会議を昼食の間休みにした。   T185340
We were all present at the meeting.   T248313
私たちはみな会議に出席していた。   T166190
私たちは皆会に出席していた。   T165996
Are you going to attend the meeting?   T22524
会に出席しますか。   T185447
会議に出るつもりかい。   T185398
会議に出席するつもりですか。   T185392
He attended the meeting in my place.   T251407
私の代わりに彼がその会合に出席した。   T163105
He decided not to go to the meeting.   T294614
彼は会合にはいかないと決めた。   T109076
He presented himself at the meeting.   T294599
彼は会に出席した。   T109091
He won't be in time for the meeting.   T294615
彼は会合に間に合わないだろう。   T109075
His idea got a boost at the meeting.   T286221
彼の考えは会議で支持を得た。   T117443
Is the staff meeting held on Monday?   T51971
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。   T214678
I took part in the athletic meeting.   T254286
私はその競技会に参加した。   T160236
Our class has a meeting once a week.   T247377
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。   T167125
The meeting is scheduled for 10 a.m.   T22491
会議は午前10時に予定されている。   T185359
The meeting is to be held next week.   T22475
会議は来週開かれることになっています。   T185343
The meeting will be held next month.   T22476
会議は来月行われるでしょう。   T185345
The plan was adopted at the meeting.   T48533
その計画は会議で採用された。   T211258
We advanced the date of the meeting.   T264249
次の会議の日取りを繰り上げた。   T150308
We gained admittance to the meeting.   T23082
我々は会への入場を許された。   T185951
我々は会への入場を許可された。   T185950
Can you come to the meeting tomorrow?   T323396
明日会へ来れますか。   T80321
He absented himself from the meeting.   T294602
彼は会を欠席した。   T109087
彼は会合を欠席した。   T109071
He took part in the athletic meeting.   T290680
彼はその競技会に参加した。   T112995
He will certainly attend the meeting.   T63339
きっと彼は会合に出席します。   T226000
I attended the meeting on her behalf.   T308915
彼女に代ってその会に出席した。   T94791
I had intended to attend the meeting.   T22450
会合に出席するつもりだったのだが。   T185318
I will present myself at the meeting.   T49188
その会には出席します。   T211910
私はその会に出席するつもりだ。   T160261
私は会には出席します。   T157972
僕は会には出席します。   T81976
僕は会議に出席します。   T81974
The athletic meeting will be put off.   T26549
運動会は、延期されるでしょう。   T189398
The meeting broke up at nine o'clock.   T266452
集会は9時に散会した。   T148107
The meeting ended earlier than usual.   T22503
会議はいつもより早く終わった。   T185371
The meeting was arranged for Tuesday.   T22438
会合は火曜日に開くことに決められた。   T185306
The meeting will take place tomorrow.   T49150
その会合は、明日行われるだろう。   T211873
We got the meeting over with quickly.   T22426
会合をすぐにきりあげた。   T185294
We had better not attend the meeting.   T49156
その会合には参加しない方が良い。   T211879
私たちはその会合に出席しないほうがいい。   T166432
You should have attended the meeting.   T16240
君はその会合に出席すべきだったのに。   T177759
君は会合に出席すべきだったのに。   T177390
Ask him if he will attend the meeting.   T22577
会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。   T185446
会に出席するかどうか彼に聞きなさい。   T185445
Bob will certainly attend the meeting.   T63370
きっとボブは会合に出席します。   T226029
He prepared carefully for the meeting.   T294613
彼は会合についてとても注意した。   T109077
I acted as interpreter at the meeting.   T49159
その会合で私は通訳を務めた。   T211882
Meg was happy about meeting Tom again.   T31813
メグはトムとまた会うのが楽しかった。   T194641
Never did I dream of meeting you here.   T17563
君にここで合おうとは、夢にもおもわなかった。   T178711
Prior to the meeting, they had dinner.   T22576
会に先立って彼らは夕食をとった。   T185444
She decided not to attend the meeting.   T312931
彼女は会議には出席しないことを決めた。   T90781
She need not have come to the meeting.   T311167
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。   T92543
The meeting gave her extreme pleasure.   T46683
その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。   T209422
We chaired the meeting democratically.   T22656
我々は民主的にその会議を運営した。   T185524
Will he come to the meeting next week?   T304581
彼は来週会議にくるでしょうか。   T99118
Will the meeting please come to order?   T55323
これより会議を始めます。   T218014
He attended the meeting for his father.   T282965
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。   T121043
I attended the meeting in place of him.   T260716
私は彼の代わりにその会合に出席した。   T153827
I felt as if he shrank from meeting me.   T303742
彼は僕に会うのを避けたように思った。   T99955
Kate absented herself from the meeting.   T62690
ケイトは会合を欠席した。   T225354
Not many students attended the meeting.   T508774
その会に出席した生徒はあまり多くなかった。   T211909
Tell me where the meeting will be held.   T38175
どこで会が開かれるか教えてください。   T200972
The chairman of the meeting became sick.   T22516
会議の議長が病気になった。   T185384
They interrupted the meeting for lunch.   T307155
彼らは昼食のため会議を中断した。   T96549
Will you go to the meeting in my place?   T251404
私の代わりにその会に行ってくれませんか。   T163108
Your suggestion came up at the meeting.   T16970
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。   T178118
You should attend the meeting yourself.   T237715
君自身が会合に出席すべきである。   T176747
Either he or I am to attend the meeting.   T283712
彼か私かのどちらかがその会合に出席しなければならない。   T120297
彼か私のどちらかがその会合に出席する。   T120282
Either you or I must attend the meeting.   T71417
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。   T234043
He has decided not to go to the meeting.   T290608
彼はその会にでかけないことに決めた。   T113067
He represented his class at the meeting.   T289763
彼はクラスを代表して会場に出た。   T113910
Her name was referred to in the meeting.   T309793
彼女の名前が会議で出た。   T93914
He was present at the meeting yesterday.   T296878
彼は昨日その会合に出席した。   T106808

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).